Use And Care G U I D E A Note to You ........................2 Cooktop Safety ......................3 Parts and Features ................5 Using Your Cooktop ..............7 Caring for Your Cooktop ................................11 Troubleshooting ..................15 Requesting Assistance or Service ............................16 Warranty ..............................18 In the U.S.A. for assistance or service, call the Consumer Assistance Center.
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely. Please read it carefully. Also, please complete and mail the Product Registration Card provided with your appliance.
Cooktop Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: wDANGER You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
COOKTOP SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: • CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop – children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
Parts and Features (Models SCS3004G, SCS3014G, SCS3614G, GLT3014G and GLT3614G) Surface burner grate (p. 12) 9,000 BTU burner (p. 7) 9,000 BTU burner (p. 7) Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) 12,500 BTU burner (p. 7) 6,000 BTU burner (p. 7) Surface burner cap (pp. 12, 13, 14) NOTE: The left front burner rate on Model SCS3004G is 9,000 BTUs.
PA R T S A N D F E AT U R E S (Model GLT3615G) Surface burner grate (p. 12) 9,000 BTU burner (p. 8) 6,000 BTU burner (p. 8) 9,000 BTU burner (p. 8) Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) 12,500 BTU burner (p. 8) 6,000 BTU burner (p. 8) Surface burner cap (pp.
Using Your Cooktop Using the surface burners Your cooktop has sealed gas burners with an electric ignition system. The sealed burners spread the heat evenly across the bottom of the cookware and provide infinite heat control. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use L.P. gas, an L.P. Gas Conversion Kit is provided with the unit. The conversion must be done by a qualified service technician.
USING YOUR COOKTOP Using the surface burners (cont.) When to use the right front, right rear, left rear or center rear burners: (Model GLT3615G) Use these burners for simmering, or for cooking smaller quantities of food requiring small cookware. 9,000 BTU burner 6,000 BTU burner 9,000 BTU burner 6,000 BTU burner When to use the left front burner: (Model GLT3615G) Use this burner for cooking large quantities of food, deep-fat frying, or cooking with large cookware.
USING YOUR COOKTOP Using the surface burners (cont.) NOTE: Do not leave empty cookware, or cookware which has boiled dry, on a hot surface burner. The cookware could overheat causing damage to the cookware or cooking product. Burner heat settings Use the following chart as a guide. Using the control knobs Your cooktop comes with electric ignitors. Electric ignitors automatically light the burners each time you turn the control knobs to LITE.
USING YOUR COOKTOP Using the surface burners (cont.) In case of a prolonged power failure • Refer to your canner manual for specific instructions. You can manually light surface burners. Hold a lit match near a burner and turn the control knob to the LITE position. After the burner lights, turn the control knob to the setting you want. For up-to-date information on canning in the United States, contact your local U.S.
Caring for Your Cooktop Cleaning chart Before cleaning, always make sure all controls are off and the cooktop is cool. Refer to instructions on all cleaning products before using them to clean your cooktop. PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Control Knobs • Soap and water • Dishwasher • DO NOT use steel wool or abrasive cleaners. • Pull knobs straight away from control panel. • Wash, rinse and dry with soft cloth. Control Panel • Soap and water • Wash, rinse and dry with soft cloth.
CARING FOR YOUR COOKTOP Cleaning chart (cont.) PART Surface burner grates and caps* • Light to moderate soil CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS • Soap and water • Non-abrasive plastic scrubbing pad • Clean as soon as they become • Dishwasher • Heavy burned on soils • Non-abrasive plastic scrubbing pad • Mild abrasive powdered cleanser and water dirty. • Wash, rinse and dry well. • Grates only (not caps).
CARING FOR YOUR COOKTOP Sealed surface burners and cooktop Cleaning the surface burners • You should routinely remove and clean the burner caps. Always clean the burner caps after a spillover. Keeping the burner caps clean prevents improper ignition and an uneven flame. • For the proper flow of gas and ignition of the burner, DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING AGENTS, OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE GAS TUBE OPENING. • Gas must flow freely through the gas tube opening for the burner to light properly.
CARING FOR YOUR COOKTOP Sealed surface burners and cooktop (cont.) To clean the burners: 1. Pull the burner caps straight up from the burner base. 2. Clean the burner caps with warm, soapy water and a sponge. You can also clean the caps with a mildly abrasive plastic scrubbing pad and powdered cleanser. Do not clean the burner caps in a dishwasher or self-cleaning oven. 3. If the gas tube opening has become soiled or clogged, use a cotton swab or a soft cloth to clean the area. 4.
Troubleshooting You can solve many common cooktop problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do not work, see “Requesting Assistance or Service” on page 16 (In the U.S.A.), or on page 17 (in Canada). Problem Nothing will operate. Possible Cause • The cooktop is not wired into a live circuit with proper voltage. • The cooktop is not properly connected to the gas supply.
Requesting Assistance or Service To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in the U.S.A.: 1. If the problem is not due to one of the items listed earlier in this section†... Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll-free from anywhere in the U.S.A.
R E Q U E S T I N G A S S I S TA N C E O R S E R V I C E If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed earlier in this section† ... Call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre telephone number toll-free, 8:30 a.m. – 6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681 and talk with one of our trained consultants.
WHIRLPOOL* Gas Cooktop Warranty LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A. Service calls to: 1. Correct the installation of your cooktop. 2. Instruct you how to use your cooktop. 3. Replace house fuses or correct house wiring or plumbing. B.
G U I D E d’utilisation et d’entretien Note à l’intention de l’utilisateur ......................2 Sécurité de la table de cuisson ............................3 Pièces et caractéristiques....................5 Utilisation de la table de cuisson ..................7 Entretien de la table de cuisson ................11 Guide de diagnostic ..........15 Demande d’assistance ou de service ......................16 Garantie ..............................
Note à l‘intention de l‘utilisateur Merci de votre achat d’un appareil électroménager WHIRLPOOL*. La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme et vous facilitent la vie. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de service sans problème, nous avons préparé ce Guide d’utilisation et d’entretien.
Sécurité de la table de cuisson Votre sécurité et celle des autres est importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d’autres.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : • MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre en grimpant, et se blesser sérieusement.
Pièces et caractéristiques (Modèles SCS3004G, SCS3014G, SCS3614G, GLT3014G et GLT3614G) Grille du brûleur extérieur (p. 12) Brûleur de 9000 BTU (p. 7) Brûleur de 9000 BTU (p. 7) Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) (p. 2) Brûleur de 12500 BTU (p. 7) Brûleur de 6000 BTU (p. 7) Couvercle de brûleur extérieur (pp.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (Modèle GLT3615G) Grille du brûleur de surface Brûleur de Brûleur de Brûleur de 9000 BTU 6000 BTU (p. 8) (p. 8) 9000 BTU (p. 8) (p. 12) Plaque signalétique du numéro de modèle et du numéro de série (sous la table de cuisson) (p. 2) Brûleur de Brûleur de Couvercle de brûleur de surface 12500 BTU (p. 8) 6000 BTU (p. 8) (pp.
Utilisation de la table de cuisson Utilisation des brûleurs de surface La table de cuisson est équipée de brûleurs à gaz scellés avec un système d’allumage électrique. Les brûleurs scellés diffusent la chaleur également sur la base des ustensiles de cuisson et permettent un réglage illimité. IMPORTANT : La table de cuisson est réglée à l’usine pour être utilisée avec le gaz naturel. Si vous désirez utiliser du gaz propane, un équipement de conversion au gaz propane est fourni avec l’appareil.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation des brûleurs de surface (suite) Quand utiliser les brûleurs avant droit, arrière droit, arrière gauche ou arrière au centre : (Model GLT3615G) Utiliser ces brûleurs pour faire mijoter, ou pour cuire de petites quantités d’aliments qui exigent de petits ustensiles de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation des brûleurs de surface (suite) REMARQUE : Ne pas laisser un ustensile vide ou un ustensile dont l’ébullition est complète, sur un brûleur chaud extérieur. L’ustensile de cuisson pourrait surchauffer et causer des dommages à l’ustensile ou à l’appareil de cuisson. Réglage de chaleur des brûleurs Utiliser le tableau suivant comme guide. Risque d'incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation des brûleurs de surface (suite) En cas d’une panne d’électricité prolongée • Se référer à votre manuel d’autoclave pour des instructions précises. On peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton de commande à la position LITE. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton de commande au réglage désiré.
Entretien de la table de cuisson Risque d'explosion Ne jamais garder de matériaux combustibles telle que l'essence près de cet appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Tableau de nettoyage Avant le nettoyage, toujours s’assurer que les commandes ne sont pas en marche et que la cuisinière est froide. Se référer aux instructions concernant tous les produits de nettoyage avant de les utiliser pour nettoyer la cuisinière.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Tableau de nettoyage PIÈCE Grilles et couvercle des brûleurs de surface* • Saleté légère à modérée • Brûlure intense sur les souillures (suite) MÉTHODE DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS SPÉCIALES • Savon et eau • Tampon à récurer en plastique non abrasif • Nettoyer aussitôt que la souillure survient. • Laver, rincer et bien sécher. • Lave-vaisselle (grilles seulement) • Grilles seulement (non les couvercles).
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Brûleurs de surface scellés et table de cuisson Nettoyage des brûleurs de surface • Les couvercles des brûleurs devraient être retirés • • • • • • • et nettoyés périodiquement. Toujours nettoyer les couvercles des brûleurs après un renversement. Des couvercles de brûleurs propres évitent des problèmes d’allumage et une instabilité de la flamme.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Brûleurs de surface scellés et table de cuisson (suite) Pour nettoyer les brûleurs : 1. Retirer le couvercle du brûleur de sa base en tirant vers le haut. 2. Nettoyer le couvercle du brûleur avec une eau savonneuse tiède et une éponge. Pour les taches tenaces, nettoyer avec un bloc à récurer légèrement abrasif et un détergent en poudre. Ne pas nettoyer le couvercle du brûleur dans un lave-vaisselle ou dans un four autonettoyant. 3.
Guide de diagnostic On peut résoudre facilement de nombreux problèmes communs aux tables de cuisson, ce qui fait économiser possiblement une visite de service. Vérifier les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème, sans aide extérieure. Si les suggestions ne répondent pas à votre problème, voir «Demande d’assistance ou de service» à la page 16 (aux États-Unis) ou à la page 17 (au Canada).
Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Guide de dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux États-Unis : 1. Le problème n’est pas attribuable à l’une des causes indiquées précédemment dans cette section†...
DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Demande d'assistance ou de service au Canada : 1. Si le problème n’est pas attribuable à l’un des cas indiqués plus tôt dans cette section†... Contacter le marchand ou vous avez acheté votre appareil électroménager ou composer le numéro de téléphone 1-800-461-5681 sans frais du Centre d’assistance aux consommateurs Inglis Limitée entre 8 h 30 et 18 h (HNE).
WHIRLPOOL* Garantie de la table de cuisson à gaz DURÉE DE LA GARANTIE WHIRLPOOL PAIERA POUR GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT Pièces de rechange FSP* et frais de main-d’oeuvre pour rectifier les défectuosités de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être exécutés par le personnel d’un établissement de service désigné Whirlpool. WHIRLPOOL NE PAIERA PAS POUR A. Les visites d’un dépanneur pour : 1. Corriger l’installation de la table de cuisson. 2.