9759918 GAS A GAZ Table of Contents/Table des mati_res ........................................ QQ QQ IMPORTANT: Save installation instructions for local electrical inspector's use. IMPORTANT : Conserver les instructions d'installation a I'usage de I'inspecteur 9759918 2 local des installations 61ectriques.
% TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATXERES RANGE SAFETY .......................................................................... 2 S¢:CURITr_ DE LA CUISINI-RE iNSTALLATiON REQUIREMENTS 4 EXIGENCES .............................................. D'INSTALLATION .............................................. 19 ................................................ 20 Tools and Parts .......................................................................... 4 Outillage et pi_ces .........................
] WARNING: For your safety, the risk of fire or explosion, the information in this or to prevent property - Do not store or use gasoline or any other appliance. or other - WHAT TO DO _F YOU SMELL GAS: flammaHe manuam must be followed damage, persona_ injury, vapors to minimize_ or death. 1 and _iquids in the vicinity of this ® Do not try to _ight any appliance. ® Do not touch any e_ectrica_ switch; do not use any phone in your building. ® C_ear the room, buimding, or area of aH occupants.
(NSTALLATIONREQUIREMENTS Assemble the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. Tools IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. [] It is the instaUer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the oven frame behind the storage drawer panel.
ProductDimensions Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) counte_top height= If the cabinet depth is greater than 24" (6! cm) oven frame must extend beyond cabinet fronts by 1/2"(13 mm) minimum= 13" (33 cm) upper cabinet depth 30" (76,2 cm) min, _ (68_9 cm) depth with handle opening For minimum ./clearance to /top of cooktop, see NOTE width 36" (91,4cm) cooktop height 18" (45.
Electrical ShockHazard Plugintoa grounded 3 prongoutlet. Donotremovegroundprong. Donotuseanadapter. Donotuseanextension cord. Failure to follow these instructions fire, or electrical shock. Explosion Use a new AGA or CSA approved Securely [] [] A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15 amp, fused electrical circuit is required. A time-delay fuse or circuit breaker is also recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this range be provided.
Fmexib_emetal appliance [] connector: if local codes permit, a new A.GaA./CaSaA.design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, !/2" (1.3 cm) ors/4'' (1.9 cm) LD. flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. Burner _nput Requirements Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (60%6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.
iNSTALLATiONiNSTRUCTiONS If countertop is not flush with cabinet opening edge, Nigh template with overhang. 1. Remove shipping materials, tape and protective film from range. Keep cardboard bottom under range. Remove oven racks and parts package from inside oven. 2. Take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard corner on top of another. Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when it is laid on its back.
Typical rigid pipe connection A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line. Your connections may be different, according to the supply line type, size and location. 1, Apply pipe-joint compound pipe thread connections. 2, made for use with LP gas to all Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the range. 1, Moverangeclosetocabinet opening. 2, Remove cardboard orhardboard fromunderrange. CarefuJly moverangeintofinalposition.
Complete Connection 1, Check that the gas pressure regulator shutoff valve is in the "on" position, Check Operation Standard Surface of Cooktop Burners Burners Push in and turn each control knob to the "LFE" position, _ A The flame should light within 4 seconds. The first time a burner is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line, if burners A. Gas pressure regulator shutoff valve 2, Open the manual shutoff valve in the gas supply line.
CheckOperationof OvenBakeBurner 1° Remove theovenrack,Toremove thebakeburner cover: Remove twoscrews attherearoftheovenbottom. Liftthe rearoftheovenbottomupandbackuntiIthefrontofthe panelisawayfromthefrontframe.Remove fromovenand placeit ona protected sudace. 2, PushtheBAKE pad. 3, PresstheSTART pad. Theovenbakeburner should lightwithin8 seconds, under certain conditions itmaytaketheburner upto50to60seconds tolight. Electronic igniters areusedtolightthebakeandbroilburners.
i!_:q?iiiiiii!_£e {}i_i,_,:x!:,¢:/!!_i,ii_i_!:!{iii:s & S_ixi,_iii_!i@_i:i_ ei_i_ ¸¸'_i:_'_!ii_i_'s:?isiiiii_s{iill il}ii_s,:_:,,i,i!!_!_ Replace oven racks in oven cavity, insert storage drawer or warming drawer into slide rails on sides of drawer opening. Lift front of drawer slightly and push firmly to close drawer. 1. Check to be sure all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check to be sure you have all of your tools. 3.
GASCONVERSIONS Remove storage drawer or warming drawer. Locate gas pressure regulator at rear of storage or warming drawer compartment. NOTE: On models with a warming drawer, an access cover must be removed from the gas pressure regulator. Explosion Use a new AGA or CSA approved Securely A Hazard gas supply line. tighten all gas connections. if connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water co[umm Examples of a qualified A.
To Convert Standard Surface Burners To Convert Oven Bake Burner 1. Remove burner cap. 1. Remove oven racks. 2. Using a T20 Torx screwdriver, remove the burner base. 2. Use a 1/2"combination wrench to turn the orifice hood down snug onto pin (about 2 to 21/2turns). NOTE: Reinstall one of the screws through the range cooktop to hold orifice spud holder in place while removing and replacing orifice spuds. IMPORTANT: Do not overtighten.
3, _MPORTANT: You may have to adjust the "LO" setting for each cooktop burner. Gas pressure Checking for proper cooktop, bake and broil burner flames is very important. The small inner cone should have a very distinct blue flame 1/4" to 1/2" long. The outer cone is not as distinct as the inner cone. LP gas flames have a slightly yellow tip. 4, Turn gas pressure regulator cap (marked "LP" on front of gas pressure regulator) counterclockwise with a wrench to remove.
Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas orifice spud. 4, To Convert Oven Broil Burner Use a 1/2"combination wrench to loosen the orifice hood away from the pin (about 2 to 21/2turns). The oven broil burner flame cannot be properly adjusted if this conversion is not made. See "Adjust Oven Broil Burner Flame" section. A. Stamped number Refer to the following chart for the correct Natural gas orifice spud placement.
SECURITEDE LA CUISINERE Votre s_curit_ et ce]]e des autres est tr_s importante.
EXXGENCESD'INSTALLATION i),i:,_i_i::i_iiiiiii_!Iiiii:i:_::_ ¸_ii:_i:: ii;_ii,i_ii!:;<_:!_!ii; Avant d'entreprendre I'installation, rassembler tousles outils et le materiel necessaires. Life et respecter Ies instructions d'instatlation foumies avec chacun des outils de cette liste. IMPORTANT : Respecter Ies dispositions de tousles codes et r6glements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation.
R_sidence respecter mobile = Sp6cifications lors de l'inetaiiation additionneiies D_gagements L'installation de cette cuisini_re dolt _tre conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titie 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, I'installation dolt satisfalre aux crit_res de Ia norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.
Risque d'expiosion Risque de choc _[ectrique Brancher sur une prise & 3 a[v_o[es re[[_e & [a terre. Ne pas en[ever [a broche de liaison & [a terre. Ne pas utHiser un adaptateur. Ne pas utHiser un c_b[e de ra[[onge. Uti[iser une cana[isation neuve d'arriv_e approuv_e par AGA ou CSA international de gaz Bien serrer chaque organe de connexion cana[isation de gaz.
Canaiisation de gaz D_tendeurdegaz [] hstallerunecanalisation degazrigidede¾"iusqu'& I'emplacement d'installation delacuisini_re. L'emploi d'une canalisation depluspetitdiametre ouplusIongue peut susciter unedeficience dudebitd'alimentation. Ondoitutiliser uncompose d'&tancheite destuyauteries r&sistant a I'action dugazdepetrole Iiquefie. Nepasutiliser derubanTEFLON ®t. PourI'alimentation aupropane, Iediam_tre descanalisations dolt_trede1A"ouplus.
iNSTRUCTiONSD'INSTALLATION Risque Uti[iser installer deux ou plus la cuisini_re, du poids de personnes excessif pour d_p[acer et Le non-respect de cette instruction peut causer une Nessure au dos ou d'autre Messure. 1, 2, Enlever tous les materiaux d'embNlage (y compris rubans adh_sifs et films de plastique) de Ia cuisiniere. Conserver le fond de la bo_te de carton sous la cuisiniere. Retirer Ies grilles du four et le sachet de pi_ces qu'on trouve a Vint_rieur du four.
bob, percer deux trous de 1/8"(3,2 mm) aux emplacements indiqu_s sur Ie gabarit de Ia bride. Enlever Ie gabarit du sol. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en Risque Utiliser installer deux ou plus la cuisini_re. du poids de personnes excessif pour Le non-respect de cette instruction peut une blessure au dos ou d'autre blessure. beton ou en ceramique, utiliser un foret a magonnerie de sA6" (4,8 mm) pour percer 2 trous aux emplacements indiqu6s sur le gabarit de Ia bride.
i!i{_i!!_?_} {?!ii_Sili?X!_,S:_il_i !iii_ii!'_ iiii!__i::!:_i;!iSiiiSii_iii!!SX!! ' Placer la grille dans Ie four. Placer un niveau sur Ia grille pour contr61er I'aplomb, dans le sens transversal puis dans le sens avant/arri6re. 2. Fixer un raccord d'adaptation sur Ie detendeur et I'autre raccord d"adaptation sur Ie robinet d'arr6t de la canatisation de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation. 3.
R_glage de ia taiiie des fiammes Regler la tai!ie des fiammes sur [es brOleurs de la table de cuisson. Pour [e reglage au debit thermique minimum, on dolt observer des fiammes stables b[eues de 1/4"(0,64 cm). A Risque de choc _[ectrique Brancher sur une prise g 3 aIv&o[es reIi_e g [a terre. Ne pas enIever [a broche de liaison & [a terre. Ne pas utHiser un adaptateur. Ne pas utHiser un c_b[e de ra[[onge. A. D_bit thermique minimum B.
Le brOleur du four devrait s'allumer en mo[ns de 8 secondes; dans certa[nes conditions, Fallumage peut ne survenir qu'apr_s 50 a 60 secondes. Un dispositif d'a!lumage ebctron[que des brQIeurs du four et du gr[L est utilise pour Fa!lumage Consulter le Guide d'utilisat[on et d'entretien pour faire fonctionner correctement les commandes du four. Contr61e 1. du fonctionnement du brQleur du gril Fermer Ia porte du four. 2. Appuyer sur la touche de commande BROIL (gril). 3.
8. Mettre en marche les brOleurs de la table de cuisson et le brOleur du four. Pour des instructions specifiques concernant I'utilisation de Ia cuisiniere, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. 1. Verifier que toutes Ies pi_ces sent maintenant instaIl&es. S'i! reste une ou plusieurs pi_ces inutilisees, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait 6t6 oubli&e. Si [a cuisini_re 2. Verifier la presence de tousles outils.
2, Retirer Ie tiroir de rangement ou tiroir-rechaud. detendeur a I'arriere du tiroir. Hentifier le REMARQUE : Dans Ie cas d'un modele avec tiroir-rechaud, on doit enlever le couvercle de I'ouverture d'acc_s au detendeur. Conversion 1. des br_leurs standard de la table de cuisson Enlever Ie chapeau de brQIeur. 2. Avec un toumevis ]-or;
Conversion du br_31eur du four 1. Oter Ies grilles du four. 2. Avec une cle mixte de 1F2, ,, faire tourner Ie gicleur pour I'amener au contact de la broche (environ 2 a 21/2tours). I[VJPORTANT : Ne pas serrer excessivement. II ne sera pas possible de regler correctement les fiammes sur le brQIeur du four si cette conversion n'est pas execut6e. Voir la section "Reglage des flammes sur le brOleur du four". S A 1. Consulter la section "Raccordement a Ia canalisation de gaz" p.
2, Retirer Ie tiroir de rangement ou tiroir-rechaud. detendeur a I'arri@e du tiroir. Identifier le Conversion REMARQUE : Dans Ie cas d'un modele avec tiroir-rechaud, on doit enlever le couvercle de rouverture d'acc_s au detendeur. 1. des brQleurs standard de la table de cuisson Enlever Ie chapeau de brOleur. 2. Avec un tournevis Torx T20, enlever Ia base du brOleur.
Conversion dubrQme_r dufour 1. ©terIesgrilles dufour. 2. Avecunectemixtedel/a",fairetourner Iegicleur pour I'ecarter delabroche (environ 2 a21A tours).IIneserapas possible deregler correctement lesfiammes surIebrOleur du foursicetteconversion n'estpasexecut6e. Voirlasection "Reglage desfiammes surlebrOleur dufour".
9759918 @ 2004 All rights reserved Tous droits reserves 6/04 Printed in U.SA Impdm¢ aux E.