Gokd ® DISHWASHER / I¸_c_& __2_%_ _ For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, and service, call: 1-800-807-6777 for installation or visit our website at... www, whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE.VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, installation ou service, le 1-800-807-6777 pour ou visitez notre site web & www.whirlpool.
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES DISHWASHER SAFETY ................................................................. Before Using Your Dishwasher .................................................... 3 4 LA S¢:CURITI :!:DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 23 Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 24 PARTS AND FEATURES ................................................................ Control Panels ....................................
DISHWASHERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDmNG mNSTRUCTIONS For a grounded, Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded, in the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment=grounding conductor and a grounding plug.
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1 2 III 12 13 14 4 5 I;II 7 I:11 i| lllll III 8 I J III 16 II1 17 I| I1\\1-111I I II ] | I lliiii_i:!i;i;iii ;] 10 .......................... __ ................................................................. 18 19 20 21 11 1. Upper level wash 2. 2-position adjuster [on some models] 3. Top rack 4. Bottom rack 5. 6.
GU630, GUll00, GUl108 O---O io_ls 0oo ® @ @ J GU1200, GU2300, touls o@o GU640 SENSII6 @ WASff @ CYCLSS @ @ OPTIONS @ @ @ @ @ • GU1500 _.______________@ @ SENSING WASII CYCLES oPrlor_s _*_ _._ ® @ J DUL300 HOUR_ 0@() CLES ® OPYIOF]S @ @ @ ® @ ..Do,_..D.
IMPORTANT START-UPGUIDE • (on some models): When the cycle starts, you will see a rotating pattern of lights in the display window indicating that the unit is operating. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks from dishes. or bones) 2. Properly load the dishwasher. (See "Dishwasher Loading.
• Runarinsecycletokeepdishesmoistifyoudonotplanto washthemsoon.Foodssuchaseggs,rice,pasta,spinach, andcooked cereals maybehardtoremove iftheyareleftto dryovera periodoftime. Quiet operating tips To avoid thumping/clattering • Loadplasticitemssotheforceofthespraydoesnotmove themduringthecycle. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items. • Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the top rack. Load bowls in the center section for best stability.
Do not load glasses, cups, or plastic items in the bottom rack. Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Adjustable 2-position top rack (on some models) You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9 in. (22 cm) in the top rack and 13 in. (33 cm) in the bottom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11 in. (28 cm) in both the top and bottom racks.
FLIP AWAY TM plate holders (on some models) You can fold up all, or part, of the row of V-shaped flexible tines at the back of the bottom rack. This is useful when washing a variety of dishes, pots and pans, or roasters. Utensil caddy (on some models) Use the utensil caddy to hold wooden spoons, spatulas, and similar items. Place the entire row of tines in the down position when washing a large number of plates. _ -i= "'i! ¸¸¸ ii=z!i'" i The utensil caddy has three hooks. (See arrows.
_'_'t._._ __._ _ • The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration). • The silverware basket can also be placed inside the bottom rack, _._'_" Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. To open the silverware basket Unlock the latch.
DISHWASHER USE The detergent dispenser has 2 sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 2 ............................... _J #i%...... ..... !. 2. 3. 4. 4 Cover latch Main Wash section Pre-Wash section Cover How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch.
Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Filling the dispenser The rinse aid dispenser holds 4.8 oz (145 mL) of rinse aid. Under normal conditions, this will last for about three months.
Use this cycle for loads with normal amounts of food soil, (The energyusage label is based on this cycle.) During the Use both detergent main wash, the wash dispenser sections. action will repeatedly pause for several seconds. Initial display time after rotating clock pattern: 73-90 min @ Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you select a delay wash, You can select an option as the machine is filling.
Use this rinse cycle for E----_I_ rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. Do not use detergent Initial display time after with this cycle. rotating clock pattern: 4 min @ PmWash Main Wash Rinse Rinse Final Heated Rinse • Dry Time (rain) Water Usage (gal/L) 10 1,8-2.7/ 6.8-10.2 During the first fill of a cycle 1. Press a new cycle and/or options. 2. Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle.
Soak & Scour Select this option to pre-soak your dishes for 4 hours in your dishwasher instead of pre-soaking them in the sink. When you select Soak & Scour, the dishwasher fills and then sprays for 8 minutes. It will then pause for 16 minutes while dishes soak, and then spray for 90 seconds to keep dishes wet. Pausing for 16 minutes and spraying for 90 seconds are repeated for 4 hours. At the end of the 4 hours, the dishwasher drains and then starts the cycle you have selected.
To delay the start 1. Close the door. 2. Water Heating Water Heating glows only when the cycle pauses to heat water to a set temperature. Washing or rinsing continues as water heats. Once water reaches the set temperature, the light goes off and the cycle resumes. Repeatedly press until you see the desired hours of delay in the display. When the delay reaches 12 hours, the delay turns off. Press DELAY START again to select a new number of delay hours. 3. Select a wash cycle and options.
WASHINGSPECIALITEMS Material Dishwasher Stainless Steel Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Aluminum Yes Safe?/Oomments Sterling Silver or Silver Plate Yes Tin No High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
Is the water shut-off valve (if installed) turned on? Check the drain air gap anytime your dishwasher well. It is normal for certain cycles to repeatedly pause for several seconds during the main wash. isn't draining Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it.
Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser. Clean dispenser when caked detergent is present. Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and cans? If you wash bottles and cans in your dishwasher, check for labels clogging the pump or spray arm. Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill.
WASHMODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. Call the Whirlpool Customer toll free: 1-800-253-1301. Our consultants Interaction Center provide assistance with: • Features and specifications on our full line of appliances. • Installation information. • Use and maintenance • Accessory and repair parts sales. • Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).
WHIRLPOOLGOLD®DISHWASHERWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP _ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
# # LASECURITEDULAVE.VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres. oici le symbole d'alerte de securit6.
iNSTRUCTiONS Risquedebasculement Nepasutiliserle lave-vaissellejusgu'ace qu'it soit cornpletementinstall6. Nepasappuyersur Japorteouverte. Lenon-respectde ceeinstructionspeutcauser desblessuresgravesou descoupures. Pour un laveova[eeelle aveo un a ta terre d'une methode vert Ne pas utitiser un c_ble de raHonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces, un incendie ou un choc etectrique. Installer le lave-vaisselle dans un endroit a I'abri des intemperies.
• # PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut comporter certaines ou toutes les pieces et caracteristiques enumerees ci-dessous. 12 13 4 5 6 10 ........... .......... 21 11 1. Lavage au niveau superieur 2. 3. 4. Reglage a 2 positions [sur certains modeles] Panier superieur Panier inferieur 5. Tiges rabattables [sur certains modeles] 6. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 7.
GU630, GUll00, GUl108 0---0 _o_ ooo ® @ @ J GU1200, GU2300, GU640 _0__---@ SENSING ooo ® WASH @ CYCLES @ @ ® OPTIONS @ @ @ @ @ GU1500 SENSING WASN CYCLES J DUL300 @ 26 @
IMPORTANT GUIDEDEMISE ENMARCHE • (sur certains modules) : Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif de lumieres dans le voyant, indiquant que I'appareil est en marche. Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. 1.
Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilee ou en chevauchement. Pour le meilleur resultat de sechage, I'eau dolt pouvoir s'ecouler de toutes les surfaces. Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavite ouverte des articles vers le bas. Charger les verres dans le panier sup@ieur seulement. Le panier inferieur n'est pas con(;u pour les verres. IIs pourraient y subir des dommages.
Attaches pour articles I_gers (sur certains modules) Ces attaches maintiennent les articles legers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. De nombreux articles jusqu'a 13 po (33 cm) de hauteur conviennent dans le panier inferieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) REMARQUE : Les caracteristiques du panier de votre lavevaisselle peuvent differer des illustrations.
Charger les plaques a biscuits, moules a g&teaux et autres gros articles sur les c6tes et a I'arriere. Le chargement de tels articles a I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de detergent. Charge mixte Immobiliser les ustensiles de cuisson tres sales dans le panier, cavite vers le bas. Veiller ace que les poignees des ustensiles et autres articles n'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le ou les bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement.
Quand il n'est pas utilise, le panier & ustensiles peut _tre laisse dans le lave-vaisselle et incline pour ne )as nuire. Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut atteindre les articles imbriques. %J II est egalement possible de retirer le panier & ustensiles du lavevaisselle. Faire pivoter les deux supports pour faciliter le chargement du panier inferieur.
UTILISATIONDU LAVE.VAISSELLE Remplissage du distributeur 1. Si le couvercle du distributeur le Ioquet du couvercle. est ferme, I'ouvrir en tournant Ie Le distributeur de d6tergent comporte 2 sections. La section plus petite du pr61avage vide le d@ergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. f !. 2. 3. 4.
Duret_ de reau Eau douce a moyennement Quantit_ dure 0 & 6 grains par gallon de d_tergent Pour les charges normalement sales • Remplir partiellement la section de lavage principal (6 c. a the ou 30 g) • Remplir la section de prelavage (4 c. a the ou 20 g) REMARQUE : Ajouter seulement 2 c. the ou 10 g de detergent dans la section "prelavage" si la vaisselle a dej& ete prerincee ou si I'eau est tres douce (0 a 2 grains par gallon).
L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la vaisselle. L'eau chaude dissout egalement la graisse sur la vaisselle et contribue au sechage sans taches des verres. Pour les meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C) son entree dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas @re lavees aussi bien si la temperature de I'eau est trop basse. L'eau trop chaude peut rendre certaines saletes plus difficiles enlever et emp_cher certains ingredients du detergent de faire effet.
@ Lavage principal Vidange • 120°F (49°C) • • @ © Ringage • Lavage principal • 120°F (4g°C) Rin_;age Rin_;age final chauff_ S_chage • 140°F (60°C) • Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage leger et un s_chage delicat. Pendant le sechage & chaud, I'el6ment de chauffage fonctionne par intermittence.
Pour arr6ter la vidange On peut appuyer de nouveau sur CANCEL pour arr_ter la vidange imm_diatement. Ne pas oublier de vidanger le lavevaisselle avant de commencer un nouveau programme. Pour annuler les indicateurs Appuyer sur CANCEL avant de mettre le lave-vaisselle en marche pour annuler I'ensemble des options et programmes. Durant le premier remplissage d'un programme 1. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d'options. 2. Verifier les distributeurs de detergent.
REMARQUE : Hi-Temp Scour est une option avec les programmes Anti-Bacterial (disponible sur certains modeles), Pots & Pans et Normal. Pour enclencher le verrouillage des commandes Appuyer sur la touche O SANI RINSE TM option/option de rin_age sanitaire Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau au ringage final a environ 155°F (68°C). L'option SANI RINSE augmente la chaleur et la duree du programme.
Delay Start/raise en marche diff_r_e (modUles _ bouton de 2-4-8 heures) Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des articles a la charge a tout moment au cours du compte a rebours du lavage differe. Apr_s I'addition d'articles, bien fermer la porte jusqu'a son enclenchement. Le compte a rebours du delai ne continuera pas si la porte n'est pas bien enclenchee. Pour differer la raise en marche 1. Fermer la porte. 2.
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Aluminium Oui L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise. Aluminium jetable Fonte Non Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage.
Nettoyage de I'int6rieur Les composes min@aux presents dans I'eau dure peuvent provoquer I'accumulation d'un film blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte. Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lavevaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.
Le detergent est-il libre de grumeaux? Remplacer le detergent au besoin. Le panier inferieur est-il installe correctement avec les butees I'avant? Voir la section "Pieces et caracteristiques". Reinstaller le panier au besoin. • Presence de taches sur la vaisselle • L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee de mineraux? Le conditionnement de I'eau de rin(_age final avec un agent de rin(_age liquide favorise I'elimination des taches et films.
• Taches matron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elev6e? Laver de nouveau la vaisselle apres avoir verse I a 3 c. a the (5-15 mL) de cristaux d'acide citrique dans la section fermee du distributeur de detergent. Ne pas utiliser de detergent. Executer ensuite un programme de lavage Normal avec detergent.
ASSISTANCE OUSERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna_tre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
GARANTIE DULAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GOLD® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN Pendant un an, b.compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP <_et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de mat@iaux ou de fabrication. Les r6parations doivent _tre effectu6es par un 6tablissement de service d6sign6 par Whirlpool.