Gold ® # DISHWASHER For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, and service, call: 1-800-807-6777 for installation or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE.VAISSELLE I C,+l I I.11 +_. _,jIl. I B Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, installation ou service 1-800-807-6777 pour ou visitez notre site web www.whirlpool.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES DISHWASHER SAFETY ................................................................. Before Using Your Dishwasher .................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 5 LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 23 Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 24 PIF:CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........................
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Install where dishwasher is protected from the elements.
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1 2 4 5 II //fl _ 15 19 10 1. Upper level wash 7. Heating element 14. Utensil rack [on some models] 2. 2-position adjuster [on some models] 8. Silverware basket 15. Model and serial number label 9. Detergent dispenser 16. Lower spray arm 3. Top rack 4. Bottom rack 5. FLIP AWAY TM plate holders 6.
GU1200, DU640 , 2 4 8 SENSING WASH CYCLES © Delay Hours Rinse , Sensing/ Soaking OPTIONS , Water Washing Heat ng , © Only Quick SENSING WASH Wash China Crystal Normal , Rinsing .
IMPORTANT • (on some models): When the cycle starts, you will see a rotating pattern of lights in the display window indicating that the unit is operating. Quiet operating tips To avoid thumping/clattering noises during operation: • Make sure lightweight load items are secured in the racks. • Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm. • Load dishes so they do not touch one another.
Cupshelves (on some models) Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas. Adjustable 2-position top rack (on some models) You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9 in. (22 cm) in the top rack and 13 in. (33 cm) in the bottom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11 in.
Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces. ...................... i : Fold away the plate tines to hold many bowls. Utensil load Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser. Fold away bowl tines roasters.
• The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration). • The silverware basket can also be placed inside the bottom rack. Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. To open the silverware basket Unlock the latch.
DISHWASHER USE The detergent dispenser has 2 sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. ' 2 How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. • Water hardness can change over a period of time.
Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Filling the dispenser The rinse aid dispenser holds 4.8 oz (145 mL) of rinse aid. Under normal conditions, this will last for about three months.
Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. You can select an option as the machine is filling. After a wash cycle, the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless new options are selected or Cancel/Drain is selected. A "O" shows what steps are in each cycle. Your model may have some or all of the cycles shown. Use this cycle for loads with normal amounts of food soil.
_ _ ® "t Anytime during a cycle, press You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If the cover is still closed, you can add items. To add items Cancel Drain If your dishwasher has a dual-digit 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door. 2. Open the door. If the detergent dispenser cover is still closed, add the item. 3. Close the door firmly until it latches.
Hi-Temp Scour Select this option to increase the target water temperature during the wash portions of the cycle. Hi-Temp Scour raises the target water temperature to 145°F (63°C)in the main wash. In the AntiBacterial and Pots & Pans cycles, Hi-Temp Scour also raises the target water temperature to 135°F (57°C) in the pre-wash. Heating the water helps improve washing results. Hi-Temp Scour is useful when loads contain baked-on food. This option adds heat and wash time to the cycle.
Delay Hours (models with 2-4-8 hour button) Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. After adding items, close the door firmly until it latches. The delay countdown will not continue if the door is not latched. To delay the start 1. Close the door. 2. Press Delay Hours 1 time for a 2-hour delay, 2 times for a 4hour delay, or 3 times for an 8-hour delay.
WASHINGSPECIALITEMS Material Dishwasher Stainless Steel Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Aluminum Yes Safe?/Comments Sterling Silver or Silver Plate Yes Tin No High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
To clean interior Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. OR Use liquid automatic damp sponge. OR dishwasher detergent and clean with a See the vinegar rinse procedure in "Spotting and filming on dishes" in "Troubleshooting." TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested the cost of a service call... here and possibly avoid Dishwasher is not operating properly • NOTE: Run a normal cycle with detergent after cleaning the interior.
NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. Dishes are not completely clean • Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher Loading" section. 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy saving dry option. Remove all silverware or metal items. 2.
Dishes do not dry completely • WASHMODULE Dishes are not dry Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the "Dishwasher Loading" section. Use a liquid rinse aid to speed drying. The washing system parts covered by your warranty are shown below. Are the plastics wet? Plastics often need towel drying. ........................................... Is the rinse aid dispenser empty? Refer to the "Rinse Aid Dispenser" section.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP ®factory specified parts.
WI-IIRLPOOLGOLD®DISHWASHERWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP®replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
LA SECURITEDU [AVE.VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours life tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_ces et de blessures graves & vous et & d'autres.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle avec un cordon : Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'_ ce qu'il soit cornpl_tement installS. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode _lectrique. Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_ a la terre clans la boite de la borne. Ne pas utiJiser un c_ble de rallonge.
PIECESET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modules diff@ents. Le lave-vaisselle que vous avez achet_ peut comporter certaines ou toutes les caract@istiques _num@_es ci-dessous. 1 2 Ilii[iiiiiiiiiiiil 11 12 13 4 5 14 Biiiiiii!lII //// 15 6 7 16 17 18 19 10 1. Lavage au niveau superieur 7. #lement chauffant 2. 8. Panier& couverts Reglage & 2 positions [sur certains modeles] 3. Panier superieur 4. Panier inferieur 5. Tiges de retenue FLIP AWAY TM 6.
GU1200, DU640 2 4 8 © Delay • $ ® $ e Sensln_ Water Washing R_ns_n_ D_ng Soaking He_ting OPTIONS SENSING WASH CYCLES ©© Hours Rinse Only Quick SENSING WASH Wash China Crystal Normal Pots & Pans Soak & Scour ® Dl_n • • SanE_ized Refill RinseAid Cancel Drain Hi-Temp Scour SanJ Rinse GU1500 CYCLES © Delay Hours Rinse Only Quick Wash Chit-8 C_jstal Norman Pots & Pans © ArtS-Bacterial Soak & Scour / • o • • • Sensing/ Water Clean Sanitized Refill Soaking Hea_ng Rinse A_d
5. Appuyer sur les boutons de programme et d'options desir6s. Le lave-vaisselle commence h se remplir Iorsque vous appuyez sur un programme. On peut choisir une option alors que I'appareil se remplit. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle.") IMPORTANT • CHARGEMENTDU [A_VE.VAISSELLE Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. II n'est pas necessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Le panier superieur est con£_u pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'& 9 po (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier superieur. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) Tablettes d'appoint pour tasses (sur certains modules) Rabattre la tablette supplementaire sur les c6tes gauche et droit du panier superieur pour y placer des tasses supplementaires, verres a pied ou de longs articles tels que ustensiles et spatules.
Ne pas charger dans le panier inferieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inferieur que s'ils sont bien fixes en place. Panier sup_rieur r_glable & 2 positions (sur certains modules) On peut monter ou baisser le panier superieur pour qu'il convienne & des articles de haute taille, soft dans le panier superieur soft dans le panier inferieur.
Tiges de retenue FLIP AWAY TM On peut soulever toutes les tiges ou une section seulement de la rangee de tiges flexibles en forme de V & I'arriere du panier inferieur. Cette action peut _tre utile Iors du lavage d'une variet6 d'articles de vaisselle, casseroles, ou r6tissoires. Placer route la rang_e de tiges D la position abaiss_e Iors du lavage d'un grand nombre d'assiettes. II est egalement possible de retirer le panier a ustensiles du lavevaisselle.
Le panier h couverts peut etre suspendu h la porte ou au panier inferieur (voir illustration). • Le panier h couverts peut egalement etre place h I'interieur du panier inferieur. UTILISATIONDU [AVE.VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. yj_f 3 2 .................. 4 1. Loquet Pour retirer le panier de la porte 1. Saisir le panier a couverts par la poignee.
Remplissage du distributeur 1. Si le couvercle du distributeur le Ioquet du couvercle. est ferm6, I'ouvrir en tournant Duret_ de I'eau Quantit_ Eau douce a moyennement Pour les charges normalement sales dure 0 a 6 grains par gallon 2. Verser le detergent dans la section pour le lavage principal. Voir "Quantite de detergent & utiliser." 3. 4. Remplir la section de prelavage, si necessaire. Fermer le couvercle du distributeur.
d ,..!_o/08,0_t,<,, Un agent de rin£_age emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II am61iore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du ringage final en liberant une petite quantite de I'agent de ringage dans I'eau de ringage. Votre lave-vaisselle est con£_u pour utiliser un agent de rin£;age liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de pain.
Choisir le programme de lavage et les options d@sir@s.Le lavevaisselle commence a se remplir Iorsque vous appuyez sur un programme, except@ si vous choisissez un lavage diff@r& On peut choisir une option alors que I'appareil se remplit. Apr@s un programme de lavage, le lave-vaisselle se rappelle les options utilis@es et utilise les re@rues options au programme suivant de lavage except@ si de nouvelles options ont @t@ choisies ou si I'option Cancel/Drain (annulation/vidange) est choisie.
Quick Temp. de I'eau Utiliser ce programme pour des charges pre-rincees ou legerement sales. Ce programme ajoute automatiquement un remplissage et un bref prelavage, pour purger la canalisation d'eau chaude et ameliorer les resultats de lavage, sans ajouter de temps pour les periodes de chauffage de I'eau.
REMARQUE : Hi-Temp Scour est une option avec les programmes Anti-Bacterial (sur certains modeles), Pots & Pans et Normal. II est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler ou selectionner une option differente si desir& Vous pouvez changer une option en tout temps avant que I'option choisie ne commence.
Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lavevaisselle est verrouille, le temoin clignote 3 fois et la selection est ignoree. Pour d_sactiver le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche Air Dry (sechage a I'air) pendant 4 secondes. L'indicateur lumineux s'eteint. Delay Hours/lavage diff_r_ (modUles & affichage binaire) Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe.
Sanitized (assainissement) Lorsqu'on selectionne I'option SANI RINSE TM, I'indicateur Sanitized (assainissement) s'allume des que ce programme est termin& L'indicateur clignote h la fin du programme Iorsque le lave-vaisselle n'a pas bien assaini la vaisselle, comme par exemple Iorsqu'on a interrompu le programme. L'indicateur lumineux s'eteint Iorsqu'on ouvre la porte. Refill Rinse Aid (faire le plein d'agent de rin£age) Remplir le distributeur d'agent de ringage Iorsque Refill Rinse Aid s'illumine.
Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Plastiques Non jetables Ce materiau ne peut resister aux effets de I'eau chaude et des detergents. Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La resistance des articles de plastique h I'eau chaude et aux detergents est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier superieur. Acier inoxydable Oui Si le lavage n'est pas effectu6 immediatement, executer un programme de rin?age.
• DEPANNAGE La vaisselle est-elle lavee tous les 2 ou 3 jours? Executer un programme de rin£;age une ou deux fois par jour jusqu'& ce qu'une charge complete soit accumulee. Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le co_t d'une visite de service... Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuer un ringage au vinaigre decrit a "Taches et films sur la vaisselle" plus loin dans ce guide de depannage.
A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Ne jamais employer moins d'une cuilleree a soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le detergent soit frais. Remiser le detergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle tr_s sale et/ou une eau dure necessitent gen6ralement un supplement de detergent.
/* MODULEDE IAVAGE Les pieces du systeme de lavage couvertes par votre garantie sont indiquees ci-dessous. ....................................... 1 Telephoner sans frais au Centre d'interaction Whirlpool au : 1-800-253-1301. Nos consultants 6 7 ASSISTANCEOU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification pout vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre los instructions ci-dessous.
GARANT DU [A_VE-VAISSELLE WttIRLPOOL GOLD® GARANTIE COMPLETE DE UN AN Pendant un an, h compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP®et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de service design6 par Whirlpool.
3381184A © 2002 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits reserves. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada 1/02 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.