Installation guide

Water Connection
Compression fittings:
@ 1. Slide nut @ onto copper tubing 0 about 1 inch
Raccerdement & la
canalisation d'eau
CONSEIL UTILE :
Raccerds a compression :
1, Glisser l'bcteu @ sut le tube de ¢uivre _ environ 2.5
¢m {1 po),
m
To prevent vibration during operation, route the water supply
fine so that it does not touch the dishwasher base, frame or
motor,
Make sure the water fine stays within the shaded area shown
on page 7 when the dishwasher is instafled in the cabinet,
With copper tubing _ pushed into compression fitting as far
as it will go, use an adjustable wrench and tighten
compression fitting nut @ to elbow @ on water inlet valve,
Pour @iter ies vibrations au cours du fonctionnement,
acheminer ia canaiisation d'arriv@ d'eau en @itant le contact
avec ia base,ie chassis ou ie moteur,
S'assurer que ie conduit d'eau reste_ i'int6rieur de ia partb
ombrag@ indiqu@ _ ia page 7 Iorsque la lave-vaisselb est
instalI6 dans I'encastremenL
Une fois que Ie tube de cuivre _ est pouss6 dans Ie raccord
compression aussi ioin qu'ii entrera, utiiiser une ci6 _ mobtte et
serrer I'@rou @ au coude @ fix6 _ la valve d'eau.
m Place paper towel under elbow, Turn on water supply and
check for leaks,
Placer un essubotout sous Ie coude. Ouvdr I'arriv@ d'eau et
s'assurer qu'il n'y a pas defuite.
19
Drain Connection
l'6geut
m
Route drain hose to avoid contact with motor, door springs,
water fine, cabinet or flooring, insert a cloth, putty or caulking
compound in hob around drain hose where hose passes
through cabinet to help minimize vibration noise,
Acheminer ie tuyau de d@hargeen 6vitant ie contact avecie
moteur, ies ressorts de ia porte, ia canaiisation d'arriv@ d'eau, ia
caisse ou ie ptancher, introduire unepiece de tissu, du mastic ou
un compos6 d'6tanch6it6 dartsie trou autour du tuyau de
d@harge _ i'endroit o_ ie tuyau passe&travers la caisse, pour
minimiser b bruit de la vibration.
m
iJ)!'},,bbr,l jII I_ I; I
d
Place the smaller drain hose clamp @ onto the small end of
the drain hose @, Remove the plug from the connector @,
Piacer la pius petite bride du tuyau de vidange @ sur ie petit
bout du tuyau de vidange @. Retirer la fiche du connecteur @,
m
Push the drain hose into the connector @ up to the rib @ on
the drain hose,
Pousser Ie tuyau de vidange dans Ie connecteur @ jusqu'a la
nervure @ sur le tuyau de vidange.
/ /
d
10.
Use priers to open clamp @ and slide clamp onto connector
@ between ribs @ on connector.
Utiiiser des pinces pour ouvrir ia bride @ et glisser la bride sur
b connecteur @ entre les nervures @ sur b connecteur.
20