Installation guide

continuedfrompageI0 suite de ta page I0
1, Remove the disposer knockout plug.
Do not cut end of drain hose,
2, Attach drain hose @ to disposer inlet @ with large spring-
type clamp @,
This connection @ MUST be before drain trap @ and at least
20" (50,8cm) above the floor where dishwasher will be
installed, Go to step 12,
1. 8ter I'opercule attachable da breyeur de dCchets.
Ne pas couper i'extrCmit6 du tuyau de dCcharge.
2. Connecter ie tuyau de vidange @ &i'entrCedu broyeur @
i'aide d'une grosse bride detype A ressort @.
Ce raccordement @ DOiTse faire auodessusdu pi_ge du siphon
@ et &une hauteur minJmaiede 50,8 cm (20 pc) auodessusdu
piancher o_ sera instatl6 le laveovaisselle.Passer_ 1'Ctape12.
1. Cut end of drain hose @ (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to waste tee @ with 1-1/2" to 2" (3.8 to
5 cm) screw-type clamp* @.
This connection @ MUST be before drain trap @ and at least
20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be
installed. Go to step 12.
* Parts available from local plumbing supply stores.
1. Couper i'extrCmit6 du tuyau de dCcharge@ (no pas couper ia
section onduiCe}.
2. Connecter ie tuyau de dCchargeau raccord T d'Cvacuation@
au moyen d'une bride _vis 3,8-5 cm (1 1/2-2 pc)* @.
Ce raccordement @ DOiTse faire auodessusdu pi_ge du siphon
@ et &une hauteur minimaie de 50,8 cm (20 pc) auodessusdu
piancher o_ sera install6 le laveovaisselle.Passer_ 1'Ctape12.
* Pi_cesdisponibies cheztes fournisseurs Iocaux d'articles de
plomberie.
To reduce the vibration of the hose, keep the hose Peer rCduire la vibration du tuyau, Jntreduire une piece
away from the floor and the edge of the hole where de tissu, du mastic eu un eempes_ d'CtanehCit_ dane Je
Insert drain hose @ into hole cut in
cabinet to the front center of opening
where drain connection will be made.
Introduire Ie tuyau de dCcharge@ dartsIe
trou du placard et Ie tirer jusqu'A I'avant
de I'ouverture o_ le raccordement sera
effectuC.
£1
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Risque de basculement
Ne pas utHiser le lave-vaisselle jusqui_ ce qu'il soit
complCtement install&
Ne pas appuyer sur la pore ouverte.
Le nomrespect de cos instructions peat causer des
blessures graves ou des coupures.
Excessive Weight Hazard
Use two people to move and instati dishwasher.
Failure to do so can result in back or other inju_,.
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer le lave-vaisselte.
Le nomrespeet de eette instruction peat causer une
bJessure au dos ou d'autres bJessureso
lm
Grasp sides of dishwasher door and put dishwasher on its
back.
Saisir IescOtCsde Japorte du JaveovaJsseJJeet placer celuiocisur
le dos,
m
Remove two screws @ attaching access panel @ and lower
panel @ to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driver or
Phillips screwdriver. Remove panels and set panels aside on a
protective surface. Check that grounding clip @ is attached to
the lower panel.
Enlever ies deux vis @ fixant ie panneau d'acc_s _) et ie
panneauinfCrieur @ au iaveovaisselieen utiiisant unec16
douilie de 1/4 pc, un tourneoCcrouou un tournevis Phiiiips.
Enlever ies panneauxet ie piacer de cCt6surune surface
protCg_e.%rifler que la bride de liaison _ la terre @ est fix_e au
panneauinf_rJeur.
£2