Underceunter Dishwasher Lave°vaisselleencastr6 What do i needto have to Que me faut=ii pour installer le lave=vaisseiie? install the dishwasher? _Toob, parts & matedab 1 o Requirements Dishwasher o OutHs, @ 3°6 dimensions o Dimensions Back cover 8q2 o Preparation de I encastrement 8q2 * Prepare dishwasher 13-17 o Preparation du laveovaisselle 13=17 d'installer le,lave=vaisseile? dishwasher Comment dois=ie installerle lave-vaisseiie? 18-21 dishwasher operation so will: Raccordeme
Your C mM C © safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety mm alert symbol. This symbol alerts you to potential kill or hurt you and others. Al! safety messages the word 'DANGER" hazards follow the safety alert symbol or "WARNING". These words that can and either mean: Votre s6curit6 et ceHe des autres sont tres importantes.
necessMres AssemMe the required tooHs and parts before starting installation, Read and follow the instructions provided any tooHs [isted here, pHiers PMHips screwdriver 5/16" and 1/4" nut drivers hex sockets or with * smaHHHeveH * 90 ° elbow with 3/8" N,RT, external threads on one end, (The other end must fit measuring tape or ruler 10" adjustable wrench that opens to lq/8" (2,9 cm) flat-bhde screwdriver your water supply line) * flashlight utility knife 2 twistoon wire connectors which are the prope
C C © Cabinet opening Ouverture de l'encastrement Do not run water they can interfere or drain lines or electrical wiring where with or contact dishwasher motor or legs. Ne pas faire passer les canalisations d'eau ou d'evacuation, ou le cable electrique a un endroit ou ils peuvent entraver toucher le moteur ou les pieds du lave-vaisselle.
Installation It is the customer's To contact responsibility: a qualified To assure that the conformance with ordinances. You must C'est eiectrbian. Contacter ebctricai [nstaHaNon aH naNond and bcai is adequate codes and and in have: 15 or 20 amp,, fused electrical Nous breaker, V' use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) use with dishwashers. Kit contents include: o 2 wire follow installing 7/8 inch strain power marked supply for cord relief. connectors.
Water Eau You must have: H vous ,/a v/ une conduite hot water pressure. ,/120°F (49°C) Hine with 20-120 psi (138-827 kPa) w,ater pression water at dishw, asher. _/H'eau ,/3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or flexiMe stainHess steeH braided fiH Hine(1/2" minimum pHasfic tubing is optional but not recommended). ,/a 90 ° elbow en& Do not sorter faut with 3/8" N.R[: external pipe threads within 6" (15.2 cm) from water on one inHet vaHve.
C mm C L © mm 24" (61 cm)** m m Al! surfaces must be free from intrusions _'-- Toutes les surfaces doivent _tre exemptes d'intrusions. J _- _ 24" 34" (86,4 cm) min.* Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart: OPENING FOR: DIAMETER: water line 1/2" (!.3 cm) drain line 1-1/2" (3.8 cm) direct wire 3/4" (!.9 cm) power supply cord 1-1/2" (3.
Electrical Shock Disconnect electrical power breaker box before installing Failure to do so can result Hazard Risque at the fuse box or circuit dishwasher. in death or electrical shock, Le non-respect ou un choc Disconnect tm the power suppHy.Turn water Deconnecter off. de choc @[ectrique [nterrompre ['a[imentation @[ectrique au niveau du tableau de distribution (bo_te de fusibies ou disjoncteurs) avant d'entreprendre Hnsta[[ation du [aveovaisse[[e.
3_ Cut a 3/4" (1.9 cm) hoie floor. OpNonai bcaNons (_ in right-hand are shown. Wood cabinet: Sand hob until smootL Metal cabinet: Cover hoie with Grommet avaHabb from your cabinet (Part side, rear or No. 302797) deaier. Percer un trou de 1,9 cm (3/4 po) @ dans Hepiacard du c6te droit de i'ouverture, a H'ardere ou dans Hepiancher. Les ouvertures facuitafives sont indiqu6es. Phcard iisse.
4ao install a mating, @ in the cabinet step 6, three-prong, next to the grounding-type wall receptacb dishwasher opening, Go to Water line Routing opening m m m m the water line through the will make water connection Installer dans He placard _ c6te de I'ouverture du lave° vaisseHe une (_ prise de courant _ trois aHveoHes reli6e terre, Passer _ H'etape 6_ Canalisadon Jeft side of Cabinet easier.
Drain t0. hose Tuyau de d .charge Cut a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hob in cabinet the side of the opening closest to the sink. wail or floor on Percer un trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diametre dans la paroi du placard, ou dans le plancher sur le c6te de I'ouverture le plus proche de I'evier. E,-_ZTs Connect drain one method. hose to waste If you have: and: an air gap tee or waste disposer following Si vous avez : go to step: 11a. a waste disposer no waste no air gap _ 11c. an air gap 11b.
@ % 1, Remove the drain hose, disposer 2, Attach drain hose type champ @, knockout plug, @ to disposer inlet Do not cut end of 1. Oter I'opercule arrachable du broyeur de dechets. couper I'extremit6 du tuyau de decharge. @ with 2.
Tip Over Do not use dishwasher Do not push Doing down so can result until Risque Hazard completely on open Ne pas utiliser compl_tement installed. door. in serious injury Ne pas appuyer or cuts. de basculement te lave-vaisselte install&. sur la porte jusqui_ Use two Failure people to move to do so can result Weight and install in back Hazard Risque dishwasher. or other UtHiser installer injury. de poids deux ou plus de personnes le laveovaisseiie.
AppiyTeflon '_ tape or pipe joint compound fitting @ and connect fitting to water iniet eibow until snug, and be sure that it faces 3_ @ to 90 °eibow valve O.Tighten to the rear. Appiiquer du rubanTeflon :_'ou compose d'&tanch6it6 pour tuyautede @ au coude de 90 ° @ et connecter He coude _ Ha vaive d'ardvee d'eau @. Serrer He coude _jusqu% ce quqi soit bien ajuste et s'assurer qu'H est orient6 vers H'arriere. @ @ Remove through wires. 4_ terminal box cover @.
COU Dzertop / _j__ HELPFULTIP: du con* ptoir 33-3/4" (85,7 cm) min. //// ca[e shirn _/ / plancher sur&leve built-up floor Measure height of opening from underside of countertop to built-up floor. If the height is at least 33-3/4" (84.5 cm_, the dishwasher will fit into the opening without modification to the countertop or floori ng. comptoir et le plancher sur61ev6.
Grasp the dishwasher door at the edges of the door panel Tilt dishwasher backwards on wheels @. Move dishwasher close to cabinet on console--they 8_ 9_ t0. opening. Do not push may dent. Jf dishwasher has a power supply cord into hole cut into cabinet. cord, on front insert of panel power or supply @. Saisir le cadre @ de la porte du lave-vaisselle. Incliner le lavevaiaselle vers I'arriere sur lea roues @. Approcher le laveo vaisselle de I'ouverture.
tt, Remove cardboard from under dishwasher. Retirer le carton sous le lave-vMsselle. dqnsonodsation. :1.2. Align front of dishwasher door panel @.You may need to adjust alignment cabinets. @ with cabinet doors to look good with your HELPFULTIP: coNBEJE Prop UP one Side Of frame to hol d dishwasher when adjusting front legs. Up off floor Check that leveling legs @ are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel @. Check that dishwasher is plumb.
Electrical Check Connection ebctdcai requirements ,/have the correct eJectricaJ grounding method. water eau ,/check that power supply Connexion (see page suppJy and 4}.You need to: electrique Vedfier ies exigences de HnstaHaNon page 4}. ii vous faut : recommended v/ avoir le courant recommandee is disconnected. v/ s'assurer que electrique de liaison eHectdque (voir ies correct et la methode _ la terre. le courant electrique eat deconnect6.
2_ Connect the wires _) as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Form bare ground wire @ into a U-shaped hook, Wrap ground wire hook cbckwise around ground connector @ and under the washer @. Secureiy tighten ground connector @.
Raccordement # la canMisation d'eau Water Connection CONSEiL HELPFULTiP: Raccords 1. SUide nJt@ onto copper tubing @ about 1 inch (2.5cm). _ cornpressmon 1. Glisser I'ecrou O sur UTILE : : le tube de cuivre _ environ 2,5 cm (1 poh 2. Glimmer la f@ruJe @ sur Je tube, f@rule sur J'extrBmit@ du tube. 3. Introduire le tube 4. Glimmer I'ecrou dans Ne pas le coude at la f6rule vers positionner @ aussi I'avant loin qu'il Ja entrera.
Drain 7_ 8_ /¢ Connection Raccordement a l'6gout To help minimize vibration noise, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hob where it passes through the cabinet, Pour minimiser le bruit de vibration, acheminer le tuyau d'evacuation en evitant tout contact avec moteur, ressort porte, canalisation d'eau, placard, plancher, ou la rive du trou de traversee de ia cioison du placard, Place the smaller drain hose clamp the drain hose @,
Tip Over Do not use dishwasher Do not push Doing down so can result until on open Risque Hazard completely installed. door. in serious injury Ne pas utiliser compl_tement Ne pas appuyer or cuts. de basculement le Jave-vaisselte installS. sur la porte jusqui_ soit ouverte. Le non-respect de ces instructions blessures graves ou des coupures. J ce qu'il peut causer des Open dishwasher door and pHace toweH @ over pump assemNy and spray arm of dishwasher.
R 2_ 3_ Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher, Lire Check that aii parts have been instaiied and no steps were skipped, Check that you have aii the toois you used, S'assurer que toutes ies pieces qu'aucune etape n'a et6 omise. oufiis que vous avez ufiiis6s. At fuse box or circuit supply to dishwasher. complete the shortest A la bo_te des fusibles ou au disjoncteur, retablir le courant electrique au lave-vaisselle.
ml © mm _, 3/4" (1.9 cm) insulation - may be compressed (not used on all models) ,_ 25" (63,5) 24-1/2" (62,2 cm) 1,9 cm (3/4 po) isolant - peut _tre comprime (non utilis_ sur tous les mod&les) _J _ _-- / I HI (SScm/min. I II with wheels Ill removed I II s6cm I II (33 7/8 po) rain. 23-7/8" (60,6 cm) --_ av:c ro u__sttes 21" (53,3 cm) _} Printed in U.