_,ppliances UNDERCOUNTER DISHWASHER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSEILE ENCASTRE Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.whirlpool.
TABLEOF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................................... TABLEDES MATIERES 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... 4 PARTS AND FEATURES .................................................... 5 START-UP GUIDE ............................................................... 7 Using Your New Dishwasher ........................................... 7 Stopping Your Dishwasher .............................................. 7 LOADING YOUR DISHWASHER ..
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All willsymbol. follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alert "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Upper level wash 7. Top spray arm 12. Detergent dispenser 2. Water inlet opening 8. Model and serial number label 13. Rinse aid dispenser 3. Bottom rack 9. Lower spray arm Other features may have 4. Rack bumper 10. POWER CLEAN TM filter module 5. Heating element 11. Overfill protection float 6.
Series 925 -,__._.,._..__wASH CYCLE STATUS -- cYCLES--WATER WASHING TEMP /I AIR DRY wAsHJt CONTROLS H EA,,_TING RIN=_SING DRI_G C_N LOCKED I J ,,A Press 5 seconds Lock/Unlock to controls Series 940 -- OP_ONS-- CYCLE STATUS -- WATER CONTROLS wAs__.,NGR,NS,NG.. ...... .. o_N Lo_Eo HEATING POWER SCOUR Press 5 seconds Lock/Unlock Series to controls 931 and 1000 -_wASH cYCLES" CYCLE STATUS -- OPTIONS-WATER WAS_HING I was.
START-UPGUIDE You can stop your dishwasher anytime during a cycle. Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 1. Open the door slightly. 2, Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. Close the door to continue the cycle. OR Press CANCEL/DRAIN. A 2 minute drain starts.
LOADINGYOUR DISHWASHER Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items. The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of prongs. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces. Extra-capacity fold-down shelves (on some models) Fold down the extra shelf on the top rack to hold additional cups, or long items such as utensils and spatulas.
• The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration). Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. To open the silverware basket Unlock the latch. U U The silverware basket can also be placed inside the bottom rack. To remove the basket from the door 1.
USINGYOUR DISHWASHER The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1 2 3 Water hardness can change over a period of time. Find out your water's hardness by asking your local water department, water softener company, or county extension agent. Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water. If you have hard water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.
Medium to Hard Water For normally soiled and heavily soiled loads 7 to 12 grains per gallon • Fill the Main Wash section to the top of the 3rd step (3 tbs or 45 g) • Fill the Pre-Wash section to the top of the 2nd step (2 tbs or 30 g) if needed NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent or concentrated powdered detergent.
Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energyusage label is based on this cycle.) Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. You can select an option as the machine is filling. After a wash cycle, the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle unless new options are selected or Cancel/Drain is selected.
Use this cycle for china and crystal. The cycle uses a single wash and gentle dry. Use covered detergent dispenser section. &J &J During the first minute of a cycle Press a new cycle and/or options. PreWash Rinse Main Wash Rinse Purge t Final Rinse Dry Time (min) Water Usage 64" (gal/L) 6.5/24.6 140°F After the first minute of a cycle 1, Press (60oc) 130°F (54°0)" Use this cycle rinsing dishes, and silverware not be washed away.
Delay Hours You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. After adding items, close the door firmly until it latches. The delay countdown will not continue if the door is not latched.
Controls Locked Lock the controls to prevent your dishwasher from accidentally being turned on. Use the Lock feature, also, to prevent accidental cycle or option changes during a cycle. When CONTROLS LOCKED is lit, all buttons are disabled. You can lock the dishwasher while the dishwasher is running. To lock the controls Press and hold for 5 seconds. CONTROLS LOCKED glows. If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times.
Material Dishwasher Safe?/Comments Pewter, Brass, Bronze No Disposable Plastics No Plastics Yes High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish. Cannot withstand high water temperatures and detergents. Always check manufacturer's recommendations before washing. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents. Load plastics in top rack only. Stainless Steel Tin Yes Run a rinse cycle if not washing immediately.
Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it. Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the "Cycle Selection Chart." Is there power to the dishwasher? Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Has the motor stopped due to an overload? The motor automatically resets itself within a few minutes.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energysaving dry option.
FILTERMODULE The washing system shown below, parts covered by your warranty are f. 2° 1. Top spray 2. Water tube 3. Upper spray 4. Nut 5. Bearing 6. Lower spray 7. Seal 8. Filter module 9.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. Call our Inglis Limited Consumer Relations Center toll free: 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST) Our consultants provide assistance • Features and specifications appliances. • Referrals with: on our full line of to local dealers.
WHIRLPOOL®DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP _replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit_ et celle des autres est tr(_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6cCs et de blessures graves vous et a d'autres.
® INSTRUCTIONS ® DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle relie a la terre, branche avec un cordon : Le lave-vaisselle doit etre relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique. Le lave-vaisselle est equipe d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils a la terre.
PIECES ET CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modules diff@ents. Le lave-vaisselle que vous avez achet6 peut avoir certaines ou toutes les caract6ristiques indiqu6es ci-dessous. 1. Arrosage niveau superieur 7. Bras d'aspersion 2. Ouverture d'arrivee d'eau 8. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 3. Panier inferieur 4. Butoir de panier 5. Element de chauffage 6. Panier a couverts 9. Bras d'aspersion superieur inferieur 12. Distributeur de detergent 13.
S6ries 925 -...._..__--------WA S H C Y C L E S - -- OPTIONS CYCLE STATUS -- -WATER WASHING t WASHJt CONTROLS H EA,,_TING RIN_SING DRI_G C_N LOC_KED J ,A P_ess 5 seconds Lock/Unlock to controls S6ries 940 -- OP_ONS-- CYCLE STATUS WATER -- CONTROLS W_S__.,NGR,NS,NG=, ...... ,= c_. _o_o HEATING POWER SCOUR ( Press 5 seconds Lock/Unlock S6ries to controls 931 et 1000 --CYCLE _wASH STATUS-- cYCLES WATER HEATING CONTROLS WAS__.,_G ..
GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les etiquettes suspendues, les etiquettes temporaires et les materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. ® 5. Choisir le programme et les options desires. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle.") Le lave-vaisselle commence a se remplir quand on appuie sur un programme.
CHARGEMENTDU LAVE-VAISSELLE REMARQUE : Pour les modeles encastres, boucher les orifices d'evacuation des eviers avec leurs bondes pendant les operations de lavage pour eviter le transfert des bruits par les canalisations. ® Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, curedents et autres articles durs. II n'est pas necessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lavevaisselle. Le module de lavage separe les particules alimentaires de l'eau.
Tablettes abaissables pour extra capacit (sur certains modules) Ne pas charger dans le panier inferieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inferieur que s'ils sont bien fixes en place. Abaisser la tablette supplementaire sur le panier superieur pour tenir d'autres tasses, ou pour de longs articles tels qu'ustensiles et spatules. Charger les assiettes, bols a soupe, etc.
Tiges rabattables (sur certains modules) II est possible de rabattre une ou deux rangees de tiges a I'arriere du panier inferieur. . Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support de la tige. . Pousser doucement la tige. . Coucher la rangee de tiges dans le panier pour faire de la place pour des plats plus gros, des bols, casseroles ou rOtissoires.
Pour retirer le panier de la porte UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 1. Saisir le panier a couverts par la poignee. Le glisser vers le haut de la porte. A 2. Decrocher le panier des boutons de retenue en le soulevant. k Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section de prelavage vide le detergent dans le lavevaisselle Iors de la fermeture de la porte. 1 2 3 4 Pour reinstaller le panier dans la porte 1. Poser le panier sur les boutons de retenue. 2.
Quantitd de ddtergent a utiliser La quantite de detergent a utiliser depend de la durete de I'eau et du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavee. Si on utilise trop de detergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre. La durete de temps.
® .................... S "_ZS .... Un agent de rinqage empeche I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du rinqage final en liberant une petite quantite de I'agent de rinqage dans I'eau de rinqage. Votre lave-vaisselle est conqu pour utiliser un agent de rinqage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de barre.
Utiliser ce programme pour les charges avec saletes alimentaires. @ _ _ _ "_ _ 4 _ • _/'_ _ ' _ ,i_ Choisir le programme de lavage et les options d@sir@es.Le lave-vaisselle commence a se remplir Iorsque vous appuyez sur un programme, excepte si vous choisissez un lavage differe. On peut choisir une option alors que I'appareil se remplit.
Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal et pour les charges rincees au prealable ou legerement sales. Le programme utilise un seul lavage. Prelavage Rin(;age Lavage principal Rin(:;age Vidange _ Rinqage final Utiliser la section couverte du distributeur. Sechage 140°F (60°C) Utiliser ce programme pour les charges rincees au prealable ou legerement sales.
® Au cours de la premiere minute d'un programme Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d'options. Apres la premiere minute d'un programme Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d'idee, appuyez de nouveau sur I'option pour discontinuer I'option. Choisir une option differente si desire. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que I'option choisie ne commence.
Air Dry/s_chage a I'air Choisir cette option pour secher la vaisselle sans chaleur et pour economiser I'energie. La vaisselle prend plus de temps a secher et certaines taches peuvent survenir. Pour le meilleur sechage, utiliser un agent de rinqage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d'6tre essuyes avec un linge.
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par I'event du coin gauche superieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur seche la vaisselle. 2--'- ,-,,'Z." J I "-'_- % %% IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher I'event durant le sechage. En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle.
Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Verre Oui ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Le verre opaquejaunit apres de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie manche creux Etain, laiton, bronze Non Les manches de certains couteaux sont fixes a la lame au moyen d'un adhesif qui peut se degager Iors du lavage au lave-vaisselle. Non L'eau chaude et les detergents peuvent modifier la couleur et la finition.
DEPANNAGE Vdrifler le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. En cas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif anti-refoulement protege votre lave-vaisselle contre le refoulement de I'eau.
Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles encastres) Le lave-vaisselle est-il align6 avec le dessus du comptoir? Lhumidit6 sortant de 1'6vent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d'installation pour plus de renseignements. Vaisselle pas compl_tement nettoy_e Residus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle charg6e correctement? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle.
Film de silice ou attaque (le film de silice est un dep6t blanc irise); I'attaque produit I'apparence d'un film translucide) II y a parfois une r6action chimique de I'eau avec certains types de verres. Ceci est habituellement imputable _ certaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, ringage insuffisant, chargement excessif du lave-vaisselle, et la chaleur de s6chage. II peut _tre n6cessaire de laver manuellement ces articles pour 61iminer compl_tement le probl_me.
MODULEDU FILTRE Les pieces du systeme de lavage couvertes par votre garantie sont indiquees ci-dessous. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage." Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions cidessous. Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil.
Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous ecrire en soumettant toute question ou probleme a : Whirlpool Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de telephone ou I'on peut vousjoindre dans lajournee.
GARANTIEDU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLETE DE UN AN Pendant un an, a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool paiera pour les pieces de rechange FSP _et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent etre effectuees par un etablissement de service designe par Whirlpool.
(_) Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Inglis Limited licensee in Canada (_)Marque deposeeFI M Marque de Commerce de Whirlpool, U.S.A. Emploi Licencie par Inglis Limitee au Canada 8051566 (o 1999 Whirlpool Corporation. All rights reserved. 12/99 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.