UDDEN HW320 GB DE FR IT
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 4 12 22 32
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Control panel Cleaning and maintenance 4 7 7 7 What to do if ... Technical data Environmental concerns 9 10 11 Safety Information Before first use Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories. Check the appliance for any transport damage. To avoid any damage do not place any weights on the appliance. Do not expose the appliance to atmospheric agents.
ENGLISH • • • • • • • • • • • • The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings. Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up. Remove and clean or change the filter regularly. Never flame cook food (flambé) under the appliance. Using free flames might cause fire.
ENGLISH Use The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”. in Exhausted model (see symbol installation booklet) Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet. Ensure that the discharge duct is correctly fitted to the air outlet, unit using an appropriate connection system. Important: If already installed, remove the charcoal filter/s.
ENGLISH 7 Product description 1 Control panel - consisting of two keys 2 Grease filter 3 Light cover 1 22 3 Control panel A Light key The light key has 2 positions (lights on or off). To switch the light on: move the key right B Suction power selection key This key has several positions for the control of the suction power, based on the amount of steam the hood needs to remover from the environment.To increase the suction power: move the key right.
ENGLISH 8 Grease filter Fitting or replacing charcoal filter Replace the charcoal filter every 4 months. The filter may not be washed or regenerated. 1. Disconnect the hood from the electric power supply. 2. Remove the grease filter. 3. Apply the filter so that it covers the protection grid of the suction motor, ensuring that the S holes correspond with the hooking pins R on the side of the suction motor protection grid. 4. Turn the carbon filter clockwise to lock in position (bayonet mount). 5.
ENGLISH 9 What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains electrical power Check for the presence of mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not connected to the electrical supply Check if the appliance is connected to the electrical supply. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
ENGLISH 10 Technical data Dimensions - Internal (mm) Width 500 Height 200 Depth 520 Airflow max - Exhaust (m /h) 336 3 Noise max - Exhaust (dBa) 69 Airflow max - Recirculating (m3/h) 154 Noise max - Recirculating (dBa) 70 Total Power (W) 171 Lamps 1x 11W Installation minimun height dimensions (cm) The technical information are situated in the rating plate on the internal side of the appliance and in the energy label.
ENGLISH 11 Environmental concerns Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the product - This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
DEUTSCH 12 Inhalt Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Bedienfeld Reinigung und Pflege 12 15 15 15 Was tun, wenn... Technische Daten Hinweise zum Umweltschutz IKEA GARANTIE 17 18 19 19 Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
DEUTSCH • • • • • • • • durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen. Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden. Kinder sind zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Beim Bohren durch die Wand darauf achten, keine elektrischen Verbindungen und/oder Leitungen zu beschädigen.
DEUTSCH Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Anschluss an das Stromnetz Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen. Diese Information finden Sie im Inneren der Abzugshaube unter dem Fettfilter. Das Netzkabel (Typ H05 VV-F) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
DEUTSCH 15 Produktbeschreibung 1 Bedienfeld – mit zwei Schaltern 2 Fettfilter. 3 Lampenabdeckung 1 22 3 Bedienfeld A Schalter für Beleuchtung Bei diesem Schalter gibt es 2 Stellungen (Beleuchtung ein- oder ausgeschaltet). Einschalten der Beleuchtung: Schieben Sie die Taste nach rechts. B SchalterfürAuswahlderAbsaugleistung Bei diesem Schalter gibt es verschiedene Stellungen zur Absaugleistung. So können Sie die Leistung je nach der Dampfmenge variabel einstellen.
DEUTSCH Fettfilter Der Fettfilter besteht aus Metall und ist unbegrenzt haltbar. Er sollte mindestens einmal im Monat gespült werden. Sie können den Filter von Hand oder in der Spülmaschine (Kurzprogramm mit niedriger Temperatur) spülen. Beim Spülen in der Spülmaschine wird die Oberfläche des Filters eventuell matt. Dies hat keinerlei Auswirkung auf seine Leistung. • Zum Herausnehmen ziehen Sie den Filter am Griff heraus. Nach dem Spülen und Trocknen setzen Sie den Filter wieder ein.
DEUTSCH 17 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
DEUTSCH 18 Technische Daten Einbaumaße (mm) Breite 500 Höhe 200 Tiefe 520 Max. Luftdurchsatz – Abluftbetrieb (m /h) 336 3 Max. Geräuschpegel – Abluftbetrieb (dBa) 69 Max. Luftdurchsatz – Umluftbetrieb (m3/h) 154 Max. Geräuschpegel – Umluftbetrieb (dBa) 70 Gesamtleistung (W) 171 Lampen 1x 11W Mindestabstände bei der Installation (cm) Die technischen Daten können dem Typenschild im Gerät und dem EnergieEtikett entnommen werden.
DEUTSCH 19 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Altgeräten - Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
DEUTSCH Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum bei/durch IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert.
DEUTSCH der Servicevertragspartner das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EULandes anzupassen.
FRANÇAIS 22 Index Informations relatives à la sécurité Description de l’appareil Bandeau de commande Nettoyage et entretien 22 25 25 25 Ce qu’il convient de faire si ... Données techniques Protection de l’environnement GARANTIE IKEA 27 28 29 29 Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation Accordez toujours la priorité à la sécurité. Retirez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Pour éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximité de ce dernier.
FRANÇAIS entre la cuisinière et la hotte, cette distance doit être observée. Raccordement électrique Vérifiez que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Cette information figure sur la partie intérieure de la hotte, sous le filtre à graisses. Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F) doit être effectué par un électricien qualifié. Contactez un centre d’entretien agréé.
FRANÇAIS 25 Description de l’appareil 1 Bandeau de commande - il contient deux sélecteurs 2 Filtre à graisses 3 Capot de lampe 1 22 3 Bandeau de commande A Sélecteur lampe Ce sélecteur a 2 positions (lampe allumée/éteinte). Pour allumer la lampe : déplacez le commutateur vers la droite. B Sélecteur de puissance d’aspiration Ce sélecteur a plusieurs positions pour le réglage de la puissance d’aspiration selon la quantité de vapeur que la hotte doit éliminer de l’environnement.
FRANÇAIS Filtre à graisses Le filtre métallique à graisses a une durée de vie illimitée. Ce filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois, en le lavant à la main ou au lave-vaisselle (cycle court et basse température). La surface du filtre à graisses peut devenir opaque s’il est lavé en lave-vaisselle. Toutefois, le lave-vaisselle n’altère pas son efficacité. • Pour enlever le filtre, tirez sur la poignée.
FRANÇAIS 27 Ce qu’il convient de faire si ... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique. Vérifiez la présence d’une alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. Vérifiez si l’appareil est branché L’appareil n’est pas branché sur sur l’alimentation électrique. l’alimentation électrique.
FRANÇAIS 28 Données techniques Dimensions - Internes (mm) Largeur 500 Hauteur 200 Profondeur 520 Débit d’air max. - Aspiration (m /h) 336 3 Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) 69 Débit d’air max. - Recyclage (m3/h) 154 Niveau sonore max. - Recyclage (dBa) 70 Puissance totale (W) 171 Ampoules 1x 11W Hauteur d’installation minimale (cm) Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquetteénergie.
FRANÇAIS 29 Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ). L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
FRANÇAIS Que couvre la garantie ? La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d’achat/ de livraison de l’appareil. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage domestique.
FRANÇAIS livraison sera couvert par IKEA. Les frais reliés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé répare ou remplace l’appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou son partenaire agréé installera l’appareil réparé ou l’appareil de remplacement, le cas échéant.
ITALIANO 32 Sommario Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Pulizia e manutenzione 32 35 35 35 Cosa fare se... Dati tecnici Consigli per la salvaguardia dell’ambiente GARANZIA IKEA 37 38 39 39 Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo La sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante. Rimuovere protezioni di cartone, pellicole protettive ed etichette adesive dagli accessori. Controllare che l’apparecchio non presenti danni da trasporto.
ITALIANO • • • • • • • • • • servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature. Le aperture di ventilazione devono essere sempre scaricate all’aperto. Il fabbricante declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato da un uso improprio o da impostazioni errate.
ITALIANO Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VVF) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Se la cappa è provvista di spina, collegare l’apparecchio ad una presa conforme alle norme vigenti, posta in zona accessibile.
ITALIANO 35 Descrizione dell’apparecchio 1 Pannello comandi - costituito da due interruttori 2 Filtro antigrasso. 3 Copertura lampada 1 22 3 Pannello comandi A Interruttore luce L’interruttore luce ha 2 posizioni (luci accese o spente). Per accendere la luce: spostare l’interruttore verso destra.
ITALIANO Filtro antigrasso Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata. Dovrebbe essere lavato almeno una volta al mese, a mano o in lavastoviglie (usare un programma breve e a bassa temperatura). Se lavato in lavastoviglie, la superficie del filtro può diventare opaca. Ciò non pregiudica le prestazioni del forno. • Per rimuovere il filtro tirare l’impugnatura verso l’esterno. Dopo aver lavato e asciugato il filtro, rimontarlo seguendo la procedura inversa. Sostituzione delle lampade 1.
ITALIANO 37 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettrica Verificare la presenza di alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione elettrica. Controllare se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste.
ITALIANO 38 Dati tecnici Dimensioni - Interne (mm) Larghezza 500 Altezza 200 Profondità 520 Portata d’aria max. - Aspirazione (m /h) 336 Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) 69 Portata d’aria max. - Ricircolo (m3/h) 154 Rumorosità max. - Ricircolo (dBa) 70 Potenza totale (W) 171 Lampadine 1x 11W 3 Altezza minima di installazione (cm) cucine a 65 gas o miste cucine elettriche I dati tecnici sono riportati nella targhetta posta all’interno dell’apparecchio e nell’etichetta energetica.
ITALIANO 39 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Rottamazione dell’apparecchio - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/ CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ITALIANO Cosa copre questa garanzia? La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
ITALIANO della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sostituzione, se necessario. Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l’apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 ČESKÁ REPUBLIKA Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.
5019 618 33185 © Inter IKEA Systems B.V.