FRAMTID GB DE FR IT HW280
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 4 14 24 40
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Control panel Cleaning and maintenance 4 7 7 7 What to do if ... Technical data Environmental concerns IKEA GUARANTEE 9 10 11 11 Safety Information Before first use Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories. Check the appliance for any transport damage. To avoid any damage do not place any weights on the appliance.
ENGLISH • • • • • • • • • • • • The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings. Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up. Remove and clean or change the filter regularly. Never flame cook food (flambé) under the appliance. Using free flames might cause fire.
ENGLISH Use The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”. in Exhausted model (see symbol installation booklet) Cooking steam is sucked and channelled outside the house through a discharge duct (not supplied), fitted to the hood steam outlet. Ensure that the discharge duct is correctly fitted to the air outlet, unit using an appropriate connection system. Important: If already installed, remove the charcoal filter/s.
ENGLISH 7 Product description 1 Control Panel. 2 Halogen lamps. 3 Grease filter. 1 2 2 3 Control panel A ON/OFF light switch Press briefly to switch the lights on and off. Press and hold down to adjust the light intensity. B ON-OFF switch and suction level 1 activation C Suction power 2 selection switch D Suction power 3 selection switch A B C D Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam cleaning equipment. - Disconnect the appliance from the power supply.
ENGLISH Grease filter maintenance: 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. 2. Remove the grease filters: pull the spring release handle, then remove the filter downwards. 3. After cleaning the grease filter, remount in reverse order ensuring the entire extraction surface is covered. Charcoal filter maintenance 1. Remove the grease filter (see the “grease filters” section). 2. Place the charcoal filter on the grease filter. 3.
ENGLISH 9 What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains electrical power Check for the presence of mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not connected to the electrical supply Check if the appliance is connected to the electrical supply. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
ENGLISH 10 Technical data Dimensions - Internal (mm) Width 1200 Height 180 Depth 370 Airflow max - Exhaust (m /h) NA 3 Noise max - Exhaust (dBa) NA Airflow max - Recirculating (m3/h) 337 Noise max - Recirculating (dBa) 69 Total Power (W) 380 Lamps 4x 20W Installation minimun height dimensions (cm) The technical information are situated in the rating plate on the internal side of the appliance and in the energy label.
ENGLISH 11 Environmental concerns Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the product - This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ENGLISH What does this guarantee cover? The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g.
ENGLISH How country law applies The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation. Area of validity For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.
DEUTSCH 14 Inhalt Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Bedienfeld Reinigung und Pflege 14 17 17 17 Was tun, wenn... Technische Daten Hinweise zum Umweltschutz IKEA GARANTIE 19 20 21 21 Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
DEUTSCH • • • • • • • • Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen. Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird.
DEUTSCH Vorbereitung des Einbaus WARNUNG: Zum Transport und zur Installation der Haube sind zwei oder mehrere Personen erforderlich. Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und dem unteren Teil der Abzugshaube darf bei Gas-Kochfeldern nicht unter 65 cm liegen, und bei ElektroKochfeldern nicht unter 50 cm. Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Mindestabstände.
DEUTSCH 17 Produktbeschreibung 1 Bedienfeld 2 Halogenlampen 3 Fettfilter 1 2 2 3 Bedienfeld A EIN/AUS-Schalter für Beleuchtung Kurz drücken, um die Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten. Gedrückt halten, um die Lichtintensität einzustellen. B EIN/AUS-Schalter und Aktivieren von Absaugstufe 1 C Wahlschalter für Absaugstufe 2 D Wahlschalter für Absaugstufe 3 A B C D Reinigung und Pflege ACHTUNG - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.
DEUTSCH Wartung des Fettfilters 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes oder schalten Sie die Stromversorgung ab. 2. Bauen Sie die Fettfilter aus: ziehen Sie dazu den Federgriff nach unten und nehmen Sie dann den Filter nach unten heraus. 3. Nach der Reinigung des Fettfilters für die Montage alle Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen und sicherstellen, dass der Filter die gesamte Absaugfläche abdeckt. Wartung des Kohlefilters 1. Entnehmen Sie den Fettfilter (siehe Abschnitt “Fettfilter”). 2.
DEUTSCH 19 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
DEUTSCH 20 Technische Daten Einbaumaße (mm) Breite 1200 Höhe 180 Tiefe 370 Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb (m /h) - Max. Geräuschpegel - Absaugbetrieb (dBa) - Max. Luftdurchsatz - Umluftbetrieb (m3/h) 337 Max. Geräuschpegel - Umluftbetrieb (dBa) 69 Gesamtleistung (W) 380 Lampen 4 x 20 W 3 Mindestabstände bei der Installation (cm) Die technischen Daten können dem Typenschild im Gerät und dem EnergieEtikett entnommen werden.
DEUTSCH 21 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Altgeräten - Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
DEUTSCH Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch des betreffenden Gerätes. Ausnahmen sind unter der Überschrift “Was deckt die Garantie nicht ab?” erläutert.
DEUTSCH ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte. Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qualifizierte Fachleute unter Verwendung von Originalteilen, um das Gerät den technischen Sicherheitsvorschriften eines anderen EU-Landes anzupassen. Gültigkeit der länderspezifischen Bestimmungen IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die von Land zu Land jedoch unterschiedlich sein können, mindestens abdeckt bzw.
FRANÇAIS 24 Index Informations relatives à la sécurité Description de l’appareil Bandeau de commande Nettoyage et entretien 24 27 27 27 Ce qu’il convient de faire si... Données techniques Protection de l’environnement GARANTIE IKEA 29 30 31 31 Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation Accordez toujours la priorité à la sécurité. Retirez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires.
FRANÇAIS • • • • • • • • • de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé.
FRANÇAIS La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les cuisinières à gaz et à 50 cm pour les cuisinières électriques. Avant de procéder à l’installation, vérifiez également les distances minimum spécifiées dans le manuel de la cuisinière. Si les instructions d’installation de la cuisinière spécifient une distance supérieure entre la cuisinière et la hotte, cette distance doit être observée.
FRANÇAIS 27 Description de l’appareil 1 Bandeau de commande 2 Lampes halogènes 3 Filtre à graisses 1 2 2 3 Bandeau de commande A Touche Marche/Arrêt Éclairage Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer/éteindre les lampes. Maintenez-la enfoncée pour régler l’intensité de l’éclairage.
FRANÇAIS Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le filtre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son efficacité. Entretien du filtre à graisses : 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. 2. Retirez les filtres à graisse : tirez sur la poignée de décrochage à ressort, puis sortez les filtres en les tirant vers le bas. 3. Une fois le filtre à graisse nettoyé, réinstallez-le en procédant dans l’ordre inverse et en veillant à ce que toute la surface d’aspiration soit recouverte.
FRANÇAIS 29 Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique. Vérifiez la présence d’une alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est pas raccordé à raccordé à l’alimentation l’alimentation électrique. électrique.
FRANÇAIS 30 Données techniques Dimensions - Internes (mm) Largeur 1200 Hauteur 180 Profondeur 370 Débit d’air max. - Aspiration (m /h) s.o. 3 Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) s.o. Débit d’air max. - Recyclage (m3/h) 337 Niveau sonore max. - Recyclage (dBa) 69 Puissance totale (W) 380 Ampoules 4 x 20 W Hauteur d’installation minimale (cm) Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquetteénergie.
FRANÇAIS 31 Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
FRANÇAIS Livraison et mise en service Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d’achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l’achat). Mise en service : non.
FRANÇAIS garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en oeuvre de la garantie.
FRANÇAIS Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en oeuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable.
FRANÇAIS réparateur agréé. Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l’aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
FRANÇAIS «De la garantie des défauts de la chose vendue» (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa).
FRANÇAIS 37 GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. La preuve d’achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil.
FRANÇAIS • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces qui ne sont pas d’origine ont été utilisées. • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications. • L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique, (p.ex. professionnel). • Les dommages occasionnés par ou durant le transport.
FRANÇAIS 39 Comment nous joindre en cas de besoin Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des services Après-vente agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Afin de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assistance.
ITALIANO 40 Sommario Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Pulizia e manutenzione 40 43 43 43 Cosa fare se... 45 Dati tecnici 46 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 47 GARANZIA IKEA 47 Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo La sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante. Rimuovere protezioni di cartone, pellicole protettive ed etichette adesive dagli accessori. Controllare che l’apparecchio non presenti danni da trasporto.
ITALIANO • • • • • • • • • • Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature. Le aperture di ventilazione devono essere sempre scaricate all’aperto.
ITALIANO Se nelle istruzioni di installazione del piano di cottura è specificata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza. Collegamenti elettrici Controllare che la tensione indicata sulla targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VVF) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
ITALIANO 43 Descrizione dell’apparecchio 1 Pannello comandi 2 Lampade alogene 3 Filtro antigrasso 1 2 2 3 Pannello comandi A Interruttore luce ON/OFF Premere per accendere o spegnere la luce. Premere e tenere premuto per regolare l’intensità della luce.
ITALIANO sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. Manutenzione del filtro antigrasso: 1. Togliere la spina o staccare la corrente. 2. Togliere i filtri antigrasso: tirare la maniglia di sgancio a molla , poi estrarre il filtro verso il basso. 3. Dopo aver lavato il filtro antigrasso procedere nel senso inverso per il montaggio assicurandosi che copra l’intera superficie di aspirazione. Manutenzione del filtro al carbone 1. 1.
ITALIANO 45 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettrica Verificare la presenza di alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione elettrica Controllare se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste.
ITALIANO 46 Dati tecnici Dimensioni - Interne (mm) Larghezza 1200 Altezza 180 Profondità 370 Portata d’aria max. - Aspirazione (m /h) NA Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) NA Portata d’aria max. - Ricircolo (m3/h) 337 Rumorosità max. - Ricircolo (dBa) 69 Potenza totale (W) 380 Lampadine 4x 20W 3 Altezza minima di installazione (cm) I dati tecnici sono riportati nella targhetta posta all’interno dell’apparecchio e nell’etichetta energetica.
ITALIANO 47 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio . Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Rottamazione dell’apparecchio - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ITALIANO Cosa copre questa garanzia? La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
ITALIANO IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sostituzione, se necessario. Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l’apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 ČESKÁ REPUBLIKA Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.
5019 618 33242 © Inter IKEA Systems B.V.