LUFTIG HW400 PT ES GR NL
PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS 4 14 24 34
PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança Descrição do produto Painel de controlo Limpeza e manutenção 4 7 7 7 O que fazer se... Especificações técnicas Questões ambientais GARANTIA IKEA 9 10 11 11 Informações de segurança Antes da primeira utilização A sua segurança e a dos outros são fundamentais. Retire as protecções de cartão, a película de protecção e as etiquetas adesivas dos acessórios. Verifique se o aparelho apresenta quaisquer danos de transporte.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • do aparelho, salvo se especificamente indicado no manual. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um técnico especializado. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Quando fizer furos na parede, tenha atenção para não danificar ligações eléctricas e/ou tubos. As aberturas de ventilação têm de descarregar sempre para o exterior.
PORTUGUÊS Ligação eléctrica Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica. Esta informação pode ser encontrada no interior do exaustor, por baixo do filtro de gordura. A substituição do cabo de alimentação (tipo H05 VV-F) tem de ser efectuada por um electricista qualificado. Contacte um centro de assistência autorizado.
PORTUGUÊS 7 Descrição do produto 2 1 2 3 4 5 Painel de controlo Chaminé Pegas dos filtros de gordura Filtros de gordura Luz 1 5 3 4 Painel de controlo A interruptor de luz O interruptor tem 2 posições (luz acesa ou apagada). Para acender a luz: desloque a tecla para a direita. B Tecla de selecção da potência de extracção Esta tecla tem várias posições para o controlo da potência de extracção, com 0 1 A 0 1 2 3 B base na quantidade de vapor a remover do ambiente.
PORTUGUÊS 8 e siga as instruções do fabricante. IMPORTANTE: realize uma manutenção periódica dos filtros, tal como descrito no respectivo parágrafo. Filtro de gordura Limpe o filtro de gordura uma vez por mês. 1. Desligue a corrente eléctrica. 2. Retire os filtros de gordura a - puxe as pegas para trás b - e, em seguida, para baixo. 3. Depois de limpar o filtro de gordura instale-o, na sequência inversa, certificando-se que o mesmo cobre toda a superfície de extracção.
PORTUGUÊS 9 O que fazer se... Problema Causa provável Solução O aparelho não funciona Não existe energia eléctrica Verifique a existência de energia eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está ligado à rede eléctrica Verifique se o aparelho está ligado à rede eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. A velocidade de sucção é demasiado baixa Verifique a velocidade de sucção e ajuste, se necessário.
PORTUGUÊS 10 Especificações técnicas Dimensões - Internas (mm) Largura 595 Altura mín. 800 - máx. 1050 Profundidade 490 Fluxo de ar máx. - Exaustão (m /h) 400 3 Ruído máx. - Exaustão (dBa) 57 Fluxo de ar máx. - Recirculação (m3/h) 220 Ruído máx. - Recirculação (dBa) 64 Potência total (W) 160 Lâmpadas 2 x 20 W Altura mínima de instalação (cm) As especificações técnicas estão situadas na chapa de características, localizada na secção interna do aparelho, e na etiqueta de energia.
PORTUGUÊS 11 Questões ambientais Eliminação da embalagem O material da embalagem é 100% reciclável, conforme confirmado pelo símbolo de reciclagem . As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais relativos à eliminação de resíduos. Eliminação do produto - Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE, Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
PORTUGUÊS O que é que esta garantia cobre? A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de material, que se verifiquem a partir da data de compra na IKEA. Esta garantia destina-se apenas a uso doméstico. As excepções estão especificadas no parágrafo “O que é que esta garantia não cobre?”.
PORTUGUÊS serviços IKEA ou um agente de serviços autorizado efectuar a reparação ou a substituição do aparelho ao abrigo desta garantia, o prestador de serviços ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário.
ESPAÑOL 14 Índice Información sobre seguridad Descripción del aparato Panel de mandos Limpieza y mantenimiento 14 17 17 17 Qué hacer si... Datos técnicos Aspectos medioambientales GARANTÍA IKEA 20 21 22 22 Información sobre seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez Su seguridad y la de terceros son muy importantes. Retire las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Al perforar la pared, se debe prestar atención a fin de no dañar las conexiones eléctricas ni las tuberías. Las salidas de aire, siempre tienen que descargar hacia el exterior. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado debido a un uso indebido o una configuración incorrecta.
ESPAÑOL Conexión eléctrica Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica. Esta información puede encontrarse en la parte interior de la campana, bajo el filtro de la grasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F) debe efectuarla un electricista cualificado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado.
ESPAÑOL 17 Descripción del aparato 2 1 Panel de mandos 2 Chimenea 3 Manillas de los filtros antigrasa 4 Filtros antigrasa 5 Luz 1 5 3 4 Panel de mandos A Interruptor de la luz El interruptor tiene dos posiciones (luz encendida o apagada). Para encender la luz, mueva el interruptor hacia la derecha.
ESPAÑOL 18 para limpiar el aparato y siga las instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: limpie los filtros regularmente, tal y como se describe en el párrafo correspondiente. Filtro antigrasa Lave el filtro antigrasa una vez al mes. 1. Desconecte la campana de la red eléctrica. 2. Quite los filtros antigrasa. a - empuje las manillas hacia atrás b - y después hacia abajo. 3. Lave el filtro antigrasa y vuelva a montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso.
ESPAÑOL 19 Qué hacer si... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está conectado al suministro eléctrico. Compruebe si el aparato está conectado al suministro eléctrico. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. La velocidad de aspiración es demasiado baja.
ESPAÑOL 20 Datos técnicos Dimensiones - Interior (mm) Anchura 595 Altura mín. 800, máx. 1050 Fondo 490 Flujo de aire máx. - Salida (m /h) 400 3 Nivel de ruido - Salida (dBa) 57 Flujo de aire máx. - Recirculación (m3/h) 220 Nivel de ruido máx.
ESPAÑOL 21 Aspectos medioambientales Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, tal y como indica el símbolo de reciclaje . No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente. Eliminación del producto - Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/ EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
ESPAÑOL 22 ¿Qué cubre está garantía? La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de materiales a partir de la fecha de la compra en IKEA. Esta garantía se aplica sólo al uso doméstico. Las excepciones se especifican en el título “¿Qué no cubre esta garantía?”.
ESPAÑOL autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario. Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallos llevadas a cabo por un especialista cualificado utilizando nuestras piezas originales, con vistas a adaptar el electrodoméstico a las especificaciones técnicas de seguridad de otro país de la UE. ¿Cómo se aplica la ley nacional? La garantía IKEA le otorga derechos legales específicos, que cubren o exceden todas las normativas legales locales.
ΕΛΛΑΣ 24 Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πίνακας ελέγχου Καθαρισμός και συντήρηση 24 27 27 27 Τι να κάνετε εάν… Τεχνικά στοιχεία Περιβαλλοντικά θέματα ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 29 30 31 31 Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική. Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, την προστατευτική μεμβράνη και τις αυτοκόλλητες ετικέτες από τα εξαρτήματα. Ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά.
ΕΛΛΑΣ • • • • • • • • • εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους. Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο εγχειρίδιο. Όλες οι υπόλοιπες εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο τεχνικό. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
ΕΛΛΑΣ εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της μονάδας εστιών και του κάτω μέρους του απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 65 cm για κουζίνες αερίου και 50cm για ηλεκτρικές κουζίνες. Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε επίσης τις ελάχιστες αποστάσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο της κουζίνας.
ΕΛΛΑΣ 27 Περιγραφή προϊόντος 2 5 1 2 3 4 5 Πίνακας ελέγχου Καπνοδόχος Λαβές φίλτρου για λίπη Φίλτρα για λίπη Φως 1 3 4 Πίνακας ελέγχου A Διακόπτης για το φως Ο διακόπτης έχει 2 θέσεις (ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση φώτων). Για να ενεργοποιήσετε τα φώτα, μετακινήστε το πλήκτρο προς τα δεξιά. B Πλήκτρο επιλογής ισχύος αναρρόφησης Το πλήκτρο αυτό έχει διάφορες θέσεις για τον έλεγχο της ισχύος αναρρόφησης, να απομακρύνει από το χώρο ο απορροφητήρας.
ΕΛΛΑΣ σχεδιασμένα για τον καθαρισμό της συσκευής και ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: εκτελείται τη συντήρηση των φίλτρων περιοδικά, όπως περιγράφεται στη σχετική παράγραφο. Φίλτρο για λίπη Καθαρίζετε το φίλτρο για λίπη μία φορά το μήνα. 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. 2. Αφαιρέστε τα φίλτρα για λίπη α - πιέστε τις λαβές προς τα πίσω β - και, στη συνέχεια, προς τα κάτω. 3.
ΕΛΛΑΣ 29 Τι να κάνετε εάν…... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυο Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική τροφοδοσία Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική τροφοδοσία. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει.
ΕΛΛΑΣ 30 Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις - Εσωτερικό (mm) Πλάτος 595 Ύψος 800 το ελάχ. - 1050 το μέγ. Βάθος 490 Μέγ. ροή αέρα - Απαγωγή (m /h) 400 3 Μέγ. θόρυβος - Απαγωγή (dBa) 57 Μέγ. ροή αέρα - Ανακύκλωση (m3/h) 220 Μέγ.
ΕΛΛΑΣ 31 Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ανακύκλωσης . Για το λόγο αυτό, τα υλικά συσκευασίας δεν πρέπει να απορρίπτονται στο περιβάλλον, αλλά σύμφωνα με τους κανονισμούς που καθορίζονται από τις τοπικές αρχές. Απόρριψη του προϊόντος - Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
ΕΛΛΑΣ Ποιες περιπτώσεις καλύπτονται από τη συγκεκριμένη εγγύηση; Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κατασκευής ή ελαττωματικών υλικών από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής από το κατάστημα IKEA. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο για οικιακή χρήση. Οι εξαιρέσεις αναφέρονται στην παράγραφο με τίτλο «Ποιες περιπτώσεις δεν καλύπτονται από τη συγκεκριμένη εγγύηση;». Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης, καλύπτεται το κόστος αποκατάστασης της βλάβης, π.χ.
ΕΛΛΑΣ συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δεν καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης. Ο πελάτης βέβαια μπορεί να επικοινωνήσει ή με τον παροχέα του σέρβις ή με το κατάστημα του ΙΚΕΑ από όπου αγόρασε το προϊόν και να ζητήσει πλήρη πληροφόρηση.
NEDERLANDS 34 Inhoud Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Reiniging en onderhoud 34 37 37 37 Wat moet u doen als... Technische gegevens Milieu IKEA GARANTIE 39 40 41 41 Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires. Controleer het apparaat op eventuele transportschade.
NEDERLANDS • • • • • • • • • aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur.
NEDERLANDS 36 door twee of meer personen worden opgetild en geïnstalleerd. De minimumafstand tussen de kookplaat en de onderkant van de kap mag niet minder zijn dan 65 cm voor gaskookplaten en 50 cm voor elektrische kookplaten. Controleer bovendien de afstanden die in de handleiding van de kookplaat zijn vermeld, voordat u de kap installeert. Indien de installatie-instructies van de kookplaat een grotere afstand voorschrijven, dan dient u zich daar aan te houden.
NEDERLANDS 37 Productbeschrijving 2 5 1 2 3 4 5 Bedieningspaneel Schouw Handgrepen van de vetfilters Vetfilters Verlichting 1 3 4 Bedieningspaneel A Lichtschakelaar De schakelaar heeft 2 standen (lampjes aan of uit). Om de verlichting in te schakelen: schuif de toets naar rechts. B Selectietoets afzuigvermogen Deze toets heeft verschillende standen voor het regelen van het afzuigvermogen op basis van de hoeveelheid kookdampen.
NEDERLANDS 38 BELANGRIJK: voer regelmatig onderhoud aan de filters uit, zoals beschreven in de betreffende paragraaf. Vetfilter Reinig het vetfilter eenmaal per maand 1. Sluit de afzuigkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilter(s) a - duw de handgrepen naar achteren b - en vervolgens omlaag. 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele afzuigoppervlak bedekt.
NEDERLANDS 39 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet aangesloten op het elektriciteitsnet Controleer of het apparaat aangesloten is op het elektriciteitsnet. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt.
NEDERLANDS 40 Technische gegevens Afmetingen - Binnenkant (mm) Breedte 595 Hoogte min 800 max 1050 Diepte 490 Max. luchtstroom - Afvoer (m /h) 400 3 Max. geluidsemissie - Afvoer (dBa) 57 Max. luchtstroom - Recirculatie (m3/h) 220 Max. geluidsemissie - Recirculatie (dBa) 64 Totaal vermogen (W) 160 Lampjes 2 x 20W Minimale installatiehoogte (cm) De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat en op het energielabel.
NEDERLANDS 41 Milieu Verwerking van de verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool . De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Afvalverwerking van het product - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
NEDERLANDS Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
NEDERLANDS echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.
5019 618 33222/A © Inter IKEA Systems B.V.