Instruction manual TUMBLE DRYER Contents EN Important information, 2-3 EN PT English,1 Português,17 GR ÅËËÇÍÉÊÁ,33 Installation, 4 Where to install the tumble dryer Ventilation Electrical connections Preliminary information Description of the tumble dryer, 5-6 Features Control panel How to carry out a drying cycle, 7 Starting and selecting a programme Programmes and options, 8-9-10 IDCA G35 Programme chart Special programmes Options Opening the door Laundry, 11-12 Sorting laundry Care labels
Important information EN To ensure that the condenser dryer functions efficiently, the following routine maintenance procedures must be carried out: Fluff filter CLEAN off any fluff build-up on the filter after each drying cycle. Failure to clean the filter after each drying cycle can undermine drying performance as the machine takes longer to dry and thus consumes more energy. Water container empty the water container after each drying cycle.
Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis. EN Step 1 Open the condenser cover - grip the handle and pull towards you. Step 2 Remove the condenser by turning the 3 catches, then pull the condenser towards you. (It is normal for some residual water to be left in the tubes). Step 3 Clean the condenser with running water over the rear side to remove any fluff deposits.
Installation Electrical connections Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it. If the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 mm between the upper panel of the dryer and any objects above it, and 15 mm between the sides of the machine and the walls or furniture units adjacent to it. This ensures adequate air circulation. Before plugging the appliance into the socket, check the following: Make sure your hands are dry.
Description of the tumble dryer Features Opening the door EN Data plate Water container Press the door Model & Serial Numbers Filter Air intake grille Condenser unit (cover open) Condenser cover handle (pull to open) Control panel On/Off button Programme selection knob Options buttons and indicator lights Start/Pause button and indicator light Maintenance indicator lights Drying phase or delay start indicator lights 5
EN ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will reset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme). Options buttons Allow for selecting the options available for the selected programme.
How to carry out a drying cycle Starting and selecting a programme EN 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance). 4. Load the machine, making sure that no piece of laundry gets between the door and the relative seal. Close the door. 5.
Programmes and options Programme chart EN Programme Max. load (kg) Compatible options Cycle duration Daily 1 Ready to wear Max. Pre anti-crease – Post anti-crease – Delay start 160’ 2 Cotton Cupboard dry Max. Pre anti-crease – Post anti-crease – Delay start 145’ 3 Cotton Iron dry Max.
Sport Intensive Programme This programme is designed for safely drying garments such as tracksuits and shorts bearing the symbol. It is ideal for clothes which do not need to be dried fully. Suitable for loads of up to 4 kg, it lasts about 80 minutes, although it may last longer depending on the size and density of the load and of the spin speed used during the wash cycle. We suggest turning garments inside out before drying them.
Options EN The options allow for customising the selected programme according to ones own needs. Delay start The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that the filter is clean.
Laundry Sorting laundry Care labels Check the symbols on the care labels of the various garments to verify whether the garments can be safely tumble dried. Sort laundry according to the type of fabric. Empty all pockets and check for loose buttons. Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them. Wring out garments to remove the maximum amount of water possible. Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble dryer for the first time.
EN Special items Amount of laundry: single items and small loads may take longer to dry. Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying for long periods. Creased or pleated garments: read the drying instructions supplied by the manufacturer. Starched garments: do not dry together with nonstarched items. Remove the maximum amount of starch solution possible before placing these items in the dryer.
Warnings and suggestions This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information is provided for safety reasons and must be read carefully. General safety The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cooling cycle) to ensure that the laundry is not damaged due to excessive temperatures.
Care and maintenance EN Disconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running water or cleaning it with a vacuum cleaner.
Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance). Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. The drying cycle does not start. A delayed start time has been set (see Programmes and options). The START/PAUSE button has been pressed; a short delay follows before the dryer starts running.
Assistance EN Before contacting the Technical Assistance Centre: Follow the troubleshooting guide to check whether problems can be solved personally (see Troubleshooting). If not, switch the dryer off and contact the Technical Assistance Centre closest to you. Provide the following data when contacting the Technical Assistance Centre: Spare parts This dryer is a complex machine.
Instruções para a utilização MÁQUINA DE SECAR ROUPA Índice PT Informações importantes, 18-19 PT Português Instalação, 20 Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Informações preliminares Descrição da máquina de secar roupa, 21-22 Características Painel de comandos Como efectuar uma secagem, 23 Início e escolha do programa Programas e opções, 24-25-26 IDCA G35 Tabela dos programas Programas especiais Opções Abertura da porta Roupa, 27-28 Triagem da roupa Etiquetas de manu
Informações importantes PT Para um funcionamento eficiente da máquina de secar roupa por condensação, é necessário respeitar o esquema de manutenção regular indicado abaixo: Filtro de cotão É NECESSÁRIO limpar o cotão que se deposita no filtro no fim de cada ciclo de secagem. Fase 1 Abra a porta da máquina de secar roupa pressionando-a como indicado na figura.
Unidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses. PT Fase 1 Abra a tampa do condensador - Segure a pega e puxe-a na sua direcção. Fase 2 Retire o condensador rodando as 3 molas e, em seguida, puxe o condensador na sua direcção. (É possível que exista água nos tubos: é normal). Fase 3 Limpe o condensador com água, fazendo-a escorrer pela parte posterior para remover eventuais depósitos de cotão. Fase 4 Reinstale a unidade de condensação.
Instalação As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. 15 mm 15 mm Se o electrodoméstico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espaço de 10 mm entre o painel superior do electrodoméstico e outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espaço de 15 mm entre os lados do electrodoméstico e as paredes ou os móveis vizinhos.
Descrição da máquina de secar roupa Características Abertura da porta PT Placa dos dados de exercício Recipiente de recolha da água Pressione a porta Número de série e número do modelo Filtro Grelha da admissão de ar Unidade de condensação (tampa aberta) Pega da tampa do condensador (puxe para abrir) Painel de comandos Botão On/Off Selector de Programas Botões e indicadores luminosos Opções Botão e indicador luminoso START/PAUSE Indicadores luminosos de manutenção Indicadores luminosos fas
PT Botão ON/OFF/Reset Uma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão prolongada por aproximadamente 3 segundos fará desligar o aparelho e restabelecer o ciclo em curso. Selector de Programas Consente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido (consulte Início e Escolha do programa). Botões opções Permitem escolher as opções disponíveis para o programa seleccionado.
Como efectuar uma secagem Início e escolha do programa PT 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posicionado correctamente (consulte Manutenção). 4. Carregue a máquina tendo o cuidado de não deixar nenhuma peça de roupa entre a porta e o respectivo vedante. Feche a porta. 5.
Programas e opções Tabela dos programas PT Programa Carga max. (Kg) Opções compatíveis Duração do ciclo Diários 1 Algodão Extra Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 160’ 2 Algodão Armário Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 145’ 3 Algodão Passar a ferro Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 108’ 4 Sintéticos Armário 3 Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior.
Programa Sport Intensive Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo . Ideal para as peças que precisam secar completamente. Pode ser usado para cargas de até 4 kg em aproximadamente 80 minutos minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. Aconselhamos virar do avesso as peças antes de iniciar a secagem.
Opções PT As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências. Início posteior O início de alguns programas (consulte Programas e opções) pode ser retardado até 9 horas. Pressione várias vezes o botão até alcançar o tempo de atraso de desejado. Antes de definir um início retardado, certifique-se de que o recipiente de recolha da água está vazio e que o filtro está limpo.
Roupa Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Verifique os símbolos que constam das etiquetas das diversas peças para se certificar de que podem ser submetidas a secagem em tambor. Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido. Esvazie os bolsos e verifique os botões. Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos e os laços sem apertar demasiado. Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade de água possível.
Peças especiais PT Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cuidado a uma temperatura baixa. Não defina tempos longos de secagem. Peças com pregas ou plissados: leia as instruções de secagem fornecidas pelo fabricante. Peças engomadas: não seque estas peças com outras não engomadas. Antes de colocar as peças na máquina de secar roupa, remova a maior quantidade de solução de engomagem possível.
Advertências e sugestões ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção. Segurança geral A parte final de um ciclo da máquina de enxugar roupa ocorre sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que a carga permaneça a uma temperatura que não lhe cause danos.
Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação eléctrica PT ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de manutenção. Limpeza do filtro no fim de cada ciclo O filtro é um componente fundamental para a secagem: a sua função consiste em recolher os resíduos de lã e o cotão que se formam durante a secagem. No fim da secagem, limpe o filtro enxaguando-o com água corrente ou limpando-o com o aspirador.
Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. PT Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não arranca. O ciclo de secagem não se inicia. Foi definido um tempo de retardamento (consulte Programas e opções).
Assistência PT Antes de contactar o Centro de Assistência: Peças de reposição Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Caso contrário, desligue a máquina e contacte o Centro de Assistência mais próximo de si. Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa.
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÓÔÅÃÍÙÔÇÑÉÏ Ðåñéå÷üìåíá /4 ÅëëçíéêÜ /4 ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò, 34-35 ÅãêáôÜóôáóç, 36 Ðïõ åãêáèßóôáôáé ôï óôåãíùôÞñéï Áåñéóìüò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÐñïêáôáñêôéêÝò ðëçñïöïñßåò ÐåñéãñáöÞ ôïõ óôåãíùôçñßïõ, 37-38 ×áñáêôçñéóôéêÜ Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíá óôÝãíùìá, 39 Åêêßíçóç êáé åðéëïãÞ ôïõ ðñïãñÜììáôïò ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò, 40-41-42 1,+) /!# Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ÅéäéêÜ ÐñïãñÜììáôá Äõíáôüôçôåò ¢íïéãìá ôçò èõñßäáò ÌðïõãÜäá, 43-44 Äéá÷ùñéóìüò ôçò ìðïõãÜäáò ÅôéêÝôåò óõ
ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò /4 Ãéá ìéá áðïôåëåóìáôéêÞ ëåéôïõñãßá ôïõ óôåãíùôçñßïõ ìå óõìðýêíùóç ðñÝðåé íá áêïëïõèÞóåôå ôï ó÷Ýäéï ôáêôéêÞò óõíôÞñçóçò ðïõ áíáöÝñåôáé ðáñáêÜôù: Ößëôñï ãéá ÷íïýäé ÐÑÅÐÅÉ íá êáèáñßæåôå ôï ÷íïýäé ðïõ åíáðïôßèåôáé óôï ößëôñï ìåôÜ áðü êÜèå êýêëï óôåãíþìáôïò. ÖÜóç 1 Ï ìç êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ ìåôÜ áðü êÜèå êýêëï óôåãíþìáôïò åðçñåÜæåé ôéò åðéäüóåéò óôåãíþìáôïò ôçò ìç÷áíÞò, ðïõ áðáéôåß ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï óôï óôÝãíùìá êáé, óõíåðþò, êáôáíáëþíåé ðåñéóóüôåñï çëåêôñéêü êáôÜ ôï óôÝãíùìá.
ÌïíÜäá óõìðýêíùóçò - Åßíáé áíáãêáßï íá êáèáñßæåôå ôï ÷íïýäé áðü ôïí óõìðõêíùôÞ êÜèå ìÞíá. /4 ÖÜóç 1 Áíïßîôå ôï êáðÜêé ôïõ óõìðõêíùôÞ - êñáôÞóôå ôç ëáâÞ êáé ôñáâÞîôå ðñïò ôï ìÝñïò óáò. ÖÜóç 2 ÁöáéñÝóôå ôï óõìðõêíùôÞ óôñÝöïíôáò ôá 3 êëéð, êáôüðéí ôñáâÞîôå ôï óõìðõêíùôÞ ðñïò ôï ìÝñïò óáò. (Ìðïñåß íá õðÜñ÷åé íåñü óôïõò óùëÞíåò: áõôü åßíáé öõóéïëïãéêü). ÖÜóç 3 Êáèáñßóôå ôïí óõìðõêíùôÞ ìå íåñü êÜíïíôÜò ôï íá êõëÞóåé áðü ôï ðßóù ìÝñïò þóôå íá ðáñáóýñåé åíäå÷üìåíá êáôáêÜèéá ÷íïõäéïý.
ÅãêáôÜóôáóç Ðïõ åãêáèßóôáôáé ôï óôåãíùôÞñéï Ïé öëüãåò ìðïñåß íá ðñïîåíÞóïõí æçìéÝò óôï óôåãíùôÞñéï, ðïõ ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ìáêñéÜ áðü êïõæßíåò áåñßïõ, èåñìÜóôñåò, êáëïñéöÝñ Þ ðëáßóéá ìáãåéñÝìáôïò.
ÐåñéãñáöÞ ôïõ óôåãíùôçñßïõ ×áñáêôçñéóôéêÜ ¢íïéãìá ôçò ðüñôáò /4 ÐáôÞóôå óôçí ðüñôá Ðéíáêßäá ôùí äåäïìÝíùí ëåéôïõñãßáò Äï÷åßï óõëëïãÞò ôïõ íåñïý Áñéèìüò óåéñÜò êáé áñéèìüò ìïíôÝëïõ Ößëôñï Ãñßëéá ôçò õðïäï÷Þò áÝñá ÌïíÜäá óõìðýêíùóçò (êáðÜêé áíïé÷ôü) ËáâÞ ôïõ êáðáêéïý ôïõ óõìðõêíùôÞ (ôñáâÞîôå ãéá íá áíïßîåôå) Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí Êïõìðß On/Off ÅðéëïãÝáò ÐñïãñáììÜôùí ÊïõìðéÜ êáé ÅíäåéêôéêÝò Ëõ÷íßåò ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôÜêé START/PAUSE ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá óõíôÞñçóçò ÅíäåéêôéêÜ ö
Êïõìðß ON/OFF/Reset /4 ¸íá êáíïíéêü ðÜôçìá ôïõ êïõìðéïý áíÜâåé Þ óâÞíåé ôï ðñïúüí. Áí ôï óôåãíùôÞñéï åßíáé óå ëåéôïõñãßá Ýíá ðáñáôåôáìÝíï ðÜôçìá ãéá ðåñßðïõ 3 äåõôåñüëåðôá óâÞíåé ôï ðñïúüí êáé åðáíáöÝñåé ôïí óå åîÝëéîç êýêëï. ÅðéëïãÝáò ÐñïãñáììÜôùí ÅðéôñÝðåé íá èÝóåôå ôï ðñüãñáììá: óôñÝøôå ìÝ÷ñé ï äåßêôçò íá êáôåõèõíèåß ðñïò ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïãñÜììáôïò). ÊïõìðéÜ äõíáôïôÞôùí ÅðéôñÝðïõí ôçí åðéëïãÞ ôùí äéáèÝóéìùí äõíáôïôÞôùí ãéá ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá.
Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíá óôÝãíùìá Åêêßíçóç êáé åðéëïãÞ ôïõ ðñïãñÜììáôïò /4 1. ÅéóÜãåôå ôï âýóìá ôïõ óôåãíùôçñßïõ óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ôñïöïäïóßáò. 2. ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá ìå âÜóç ôïí ôýðï ìðïõãÜäáò (âëÝðå ÌðïõãÜäá). 3. Áíïßîôå ôï êáðÜêé êáé âåâáéùèåßôå üôé ôï ößëôñï åßíáé êáèáñü êáé óå èÝóç, êáé áí ôï äï÷åßï óõëëïãÞò íåñïý åßíáé êåíü êáé ôïðïèåôçìÝíï óùóôÜ (âëÝðå ÓõíôÞñçóç). 4. Öïñôþóôå ôç ìç÷áíÞ ðñïóÝ÷ïíôáò üôé êáíÝíá ñïý÷ï äåí ðáñåìâÜëëåôáé ìåôáîý ôçò ðüñôáò êáé ôçò ó÷åôéêÞò ôóéìïý÷áò. Êëåßóôå ôç èõñßäá. 5.
ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí /4 Ðñüãñáììá ÌÝãéóôï Öïñôßï. (Kg) Äõíáôüôçôåò óõìâáôÝò ÄéÜñêåéá êýêëïõ Standard (ÇìåñÞóéá) 1 Âáìâáêåñü ¸îôñá ÌÝã. Ðñï áíôéôóáëÜêùìá – Ìåôá-áíôéôóáëÜêùìá ìå ÷ñïíéêÞ êáèõóôÝñçóç. 160’ 2 Âáìâáêåñü ÍôïõëÜðáò ÌÝã. Ðñï áíôéôóáëÜêùìá – Ìåôá-áíôéôóáëÜêùìá ìå ÷ñïíéêÞ êáèõóôÝñçóç. 145’ 3 Âáìâáêåñü Óéäåñþìáôïò ÌÝã. Ðñï áíôéôóáëÜêùìá – Ìåôá-áíôéôóáëÜêùìá ìå ÷ñïíéêÞ êáèõóôÝñçóç.
Ðñüãñáììá Sport Intensive Áõôü åßíáé Ýíá ðñüãñáììá áóöáëïýò óôåãíþìáôïò ñïý÷ùí, üðùò öüñìåò ãõìíáóôéêÞò êáé ðáíôåëïíÜêéá ðïõ öÝñïõí ôï óýìâïëï . Éäáíéêü ãéá ôá ñïý÷á åêåßíá ðïõ ÷ñåéÜæïíôáé ðëÞñåò óôÝãíùìá. Ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá öïñôßá ìÝ÷ñé 4 kg äéáñêåß ðåñßðïõ 80 ëåðôÜ, áëëÜ ìðïñåß íá äéáñêÝóåé ðåñéóóüôåñï áíÜëïãá ìå ôéò äéáóôÜóåéò êáé ôçí ðõêíüôçôá ôïõ öïñôßïõ êáé ôçò ôá÷ýôçôáò öõãïêÝíôñçóçò ðïõ ãßíåôáé óôï ðëõíôÞñéï. Ðñïôåßíïõìå íá áíáðïäïãõñßóåôå ôá ñïý÷á ðñéí ôçí åêêßíçóç ôïõ óôåãíþìáôïò.
Äõíáôüôçôåò /4 ÏÉ äõíáôüôçôåò åðéôñÝðïõí ôçí åîáôïìßêåõóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò ìå âÜóç ôéò ðñïóùðéêÝò óáò áíÜãêåò. Åêêßíçóçò ìå ÷ñïíéêÞ õóôÝñçóç Ç åêêßíçóç ïñéóìÝíùí ðñïãñáììÜôùí (âëÝðå ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò) ìðïñåß íá êáèõóôåñÞóåé ìÝ÷ñé 9 þñåò. ÐéÝóôå ðïëëÝò öïñÝò ôï êïõìðß ìÝ÷ñé íá ðåôý÷åôå ôçí åðéèõìçôÞ êáèõóôÝñçóç. Ðñéí èÝóåôå ìéá åêêßíçóç ìå õóôÝñçóç âåâáéùèåßôå üôé ôï äï÷åßï óõëëïãÞò ôïõ íåñïý åßíáé Üäåéï êáé üôé ôï ößëôñï åßíáé êáèáñü.
ÌðïõãÜäá Äéá÷ùñéóìüò ôçò ìðïõãÜäáò ÅëÝãîôå ôá óýìâïëá óôéò åôéêÝôåò ôùí äéáöüñùí ñïý÷ùí ãéá íá åëÝãîåôå áí ôá ñïý÷á ìðïñïýí íá õðïóôïýí ôï óôÝãíùìá óå ôýìðáíï. ×ùñßóôå ôçí ìðïõãÜäá ìå âÜóç ôïí ôýðï õöÜóìáôïò. Åêêåíþóôå ôéò ôóÝðåò êáé åëÝãîôå ôá êïõìðéÜ. Êëåßóôå ôá öåñìïõÜñ êáé ôá ãáíôæÜêéá êáé äÝóôå ôéò æþíåò êáé ôá êïñäüíéá ÷ùñßò íá ôá óößîåôå. Óôßøôå ôá ñïý÷á ãéá íá áðïìáêñõíèåß ç ìåãáëýôåñç äõíáôÞ ðïóüôçôá íåñïý. ! Ìçí öïñôþíåôå ôï óôåãíùôÞñéï ìå ñïý÷á ãåìÜôá íåñü.
ÅéäéêÜ ñïý÷á /4 ÊïõâÝñôåò êáé êáëýììáôá êñåâáôéïý:ôá áêñõëéêÜ ñïý÷á (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) ðñÝðåé íá óôåãíþíïõí ìå åîáéñåôéêÞ öñïíôßäá óå ÷áìçëÞ èåñìïêñáóßá. Ìçí èÝôåôå ìåãÜëïõò ÷ñüíïõò óôåãíþìáôïò. Ñïý÷á ìå ðôõ÷þóåéò Þ ðëéóÝ: äéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò óôåãíþìáôïò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðïü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. Ñïý÷á êïëëáñéóìÝíá: ìçí óôåãíþíåôå ôá ñïý÷á áõôÜ ìå Üëëá ìç êïëëáñéóìÝíá. Áðïìáêñýíåôå ôçí ìåãáëýôåñç ðïóüôçôá äéáëýìáôïò êïëëáñßóìáôïò ðñéí âÜëåôå ôá ñïý÷á óôï óôåãíùôÞñéï. Ìç óôåãíþíåôå õðåñâïëéêÜ.
ÐñïåéäïðïéÞóåéò êáé õðïäåßîåéò ! ÁõôÞ ç ïéêéáêÞ çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíïíéóìïýò ãéá æçôÞìáôá áóöÜëåéáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé ðñïóåêôéêÜ. ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Ç ôåëéêÞ öÜóç åíüò êýêëïõ ôïõ óôåãíùôçñßïõ ãßíåôáé ÷ùñßò èåñìüôçôá (êýêëïò øýîçò) ãéá íá åîáóöáëéóôåß üôé ôï öïñôßï èá äéáôçñçèåß óå ìéá èåñìïêñáóßá ðïõ äåí ôï âëÜðôåé.
Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç /4 Êëåßóéìï ôçò ðáñï÷Þò çëåêôñéêïý ñåýìáôïò ! ÁðïóõíäÝåôå ôï óôåãíùôÞñéï üôáí äåí åßíáé óå ëåéôïõñãßá, êáèþò êáé êáôÜ ôéò äéåñãáóßåò êáèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò. Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ ìåôÜ áðü êÜèå êýêëï Ôï ößëôñï åßíáé Ýíá åîÜñôçìá âáóéêü ãéá ôï óôÝãíùìá: ç ëåéôïõñãßá ôïõ åßíáé íá óõëëÝãåé ôï ÷íïýäé êáé ôéò ôñß÷åò ðïõ ó÷çìáôßæïíôáé êáôÜ ôï óôÝãíùìá.
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò Óå ðåñßðôùóç ðïõ Ý÷åôå ôçí áßóèçóç üôé ôï óôåãíùôÞñéü óáò äåí ëåéôïõñãåß óùóôÜ, ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç (äåßôå ÕðïóôÞñéîç) óõìâïõëåõôåßôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðáñáêÜôù õðïäåßîåéò ãéá ôçí åðßëõóç ôùí ðñïâëçìÜôùí. Ðñüâëçìá: ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóåéò: Ôï óôåãíùôÞñéï äåí îåêéíÜåé. Ôï âýóìá äåí ìðÞêå êáëÜ óôçí çëåêôñéêÞ åðéôïß÷éá ðñßæá ãéá íá êÜíåé åðáöÞ. ¸ãéíå äéáêïðÞ ñåýìáôïò. Ç áóöÜëåéá êÜçêå. ÄïêéìÜóôå íá óõíäÝóåôå ìéá Üëëç çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ óôçí ßäéá ðñßæá.
ÕðïóôÞñéîç 195079813.00 07/2009 - Xerox Fabriano Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôï ÊÝíôñï õðïóôÞñéîçò: /4 Óõìâïõëåõôåßôå ôïí ïäçãü åðßëõóçò ðñïâëçìÜôùí ãéá íá äåßôå åÜí ìðïñåßôå íá ëýóåôå ôï ðñüâëçìá áðü ìüíïé óáò (äåßôå ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò). Óå äéáöïñåôéêÞ ðåñßðôùóç, óâÞóôå ôï óôåãíùôÞñéï êáé êáëÝóôå ôï ðéï êïíôéíü êÝíôñï õðïóôÞñéîçò. ÄåäïìÝíá ãéá ãíùóôïðïßçóç óôï êÝíôñï õðïóôÞñéîçò: ¼íïìá, äéåýèõíóç êáé ôá÷õäñïìéêü êþäéêá. áñéèìü ôçëåöþíïõ. ôï åßäïò ôïõ ðñïâëÞìáôïò. çìåñïìçíßá áãïñÜò.