30110316F.fm Page 1 Friday, March 24, 2006 6:05 PM SOMMAIRE AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE HUBLOT SÉCURITÉ ENFANTS (SELON LES MODÈLES) AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIQUE RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE ACCESSOIRES TRANSPORT / DÉPLACEMENT Black process 45.0° 100.
30110316F.fm Page 2 Friday, March 24, 2006 6:05 PM AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE 1.Retrait de l’emballage et vérification • Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau. N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut. • Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le Service Après-vente ou votre revendeur local.
0110316F.fm Page 3 Friday, March 24, 2006 6:05 PM PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.Emballage 4.Conseils pour économiser l’énergie • Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. • Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée. • Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent.
30110316F.fm Page 4 Friday, March 24, 2006 6:05 PM DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Plan de travail Bandeau de commandes Bac à produits Plaque signalétique (à l’intérieur du hublot) Hublot Sécurité enfants (si disponible, à l’intérieur du hublot) Plinthe recouvrant l’accès à la pompe Pieds réglables 1 2 3 4 5 6 7 8 HUBLOT Pour ouvrir le hublot, tirez sur la poignée, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur le hublot. Fermez le hublot sans forcer.
30110316F.fm Page 5 Friday, March 24, 2006 6:05 PM PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE 1.Triez le linge suivant... Traitement des taches • Le sang, le lait, les oeufs etc. sont éliminées lors de la phase enzymatique automatique du programme. • Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. • Traitez les taches au moyen d’un détachant aussi rapidement que possible.
30110316F.fm Page 6 Friday, March 24, 2006 6:05 PM Utilisation du détergent et des produits additifs Le bac à produits dispose de trois compartiments (fig. “A”).
30110316F.fm Page 7 Friday, March 24, 2006 6:05 PM Remarques : • Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants. • Vous pouvez utiliser un détergent liquide pour les programmes avec prélavage. Toutefois, dans ce cas, utilisez un détergent en poudre pour le lavage principal. • N’utilisez pas de détergents liquides si vous avez activé la fonction “Départ différé” (si celle-ci est disponible sur votre lave-linge).
30110316F.fm Page 8 Friday, March 24, 2006 6:05 PM NETTOYAGE DU FILTRE Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an. A En particulier : • Si la machine ne vidange pas correctement ou n’essore pas. • Si la pompe est obstruée par des corps étrangers. boutons, pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.). REMARQUE IMPORTANTE : avant de vider le filtre, attendez que le tuyau d’eau soit froid. 1. Arrêtez et débranchez l’appareil. 2.
30110316F.fm Page 9 Friday, March 24, 2006 6:05 PM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Carrosserie et bandeau de commandes Joint du hublot • Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide. • Vous pouvez utilisez un détergent neutre (non abrasif). • Essuyez avec un chiffon doux. • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide. • Vérifiez régulièrement l’état du joint. Filtre • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”).
30110316F.fm Page 10 Friday, March 24, 2006 6:05 PM Tuyau(x) d’arrivée d’eau A Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée d’eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le à l’aide d’un tuyau neuf du même type (disponible auprès du Service Après-vente ou d’un revendeur spécialisé). Si votre tuyau d’arrivée d’eau est doté d’un revêtement transparent (fig. “C”), contrôlez régulièrement la couleur de celui-ci.
30110316F.fm Page 11 Friday, March 24, 2006 6:05 PM DIAGNOSTIQUE RAPIDE • la position du séparateur dans le compartiment de lavage principal est adapté pour l’utilisation de détergent en poudre ou liquide (voir le chapitre “Détergents et produits additifs”). L’appareil vibre pendant l’essorage. Veuillez vérifier : • si l’appareil est bien posé à l’horizontale et repose sur ses quatre pieds ; • si le bridage de transport a été retiré.
30110316F.fm Page 12 Friday, March 24, 2006 6:05 PM Tableau de description des pannes Le voyant rouge est allumé “Robinet d’eau fermé” “Nettoyage filtre” “Service” Affichage numérique (si votre machine est équipée) “FH” “Remontez impérativement le bridage de transport” de “F02” à “F35” ou “FA” ou “Fod” a. Le voyant “Robinet fermé” est allumé L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Pour les machines équipées d’un affichage de durée, l’écran visualise “FH”. Le voyant “Départ/Pause” clignote.
30110316F.fm Page 13 Friday, March 24, 2006 6:05 PM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente : Communiquez : • le type de panne, • le modèle exact de l’appareil, • le code Service (numéro après le mot SERVICE) 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostique rapide”). 2. Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé. 3. Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-vente.