Instruction for Use
6
ES
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARA DETENER EL PROCESO DE
COCCIÓN:
SI DESEA COMPROBAR, dar la
vuelta o remover la comi-
da, puede interrumpir el
proceso de cocción abrien-
do la puerta. El ajuste pro-
gramado se mantiene durante 10 minutos.
S
I NO DESEA CONTINUAR LA COCCIÓN:
RETIRE EL ALIMENTO, cierre la puerta y pulse el bo-
tón STOP.
P
ARA CONTINUAR LA COCCIÓN:
CIERRE LA PUERTA y pulse el botón de puesta en
marcha UNA VEZ. El proceso de cocción conti-
nuará desde donde se interrumpió.
SI PULSA EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA DOS VECES,
el tiempo aumentará 30 segundos.
S
E OIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto durante
10 minutos cuando nalice la cocción. Pulse el
botón STOP o abra la puerta
para detener la señal.
ESTA FUNCIÓN se puede acti-
var o desactivar pulsando el
botón Stop durante 3 segundos hasta que se
oiga un pitido.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTI-
VA UN MINUTO DESPUÉS DE QUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". (El horno
se sitúa en modo “en espera“ cuan-
do aparece el reloj de 24 horas o, si no
se ha programado el reloj, cuando el visor
está en blanco).
ES PRECISO abrir y cerrar la puerta del horno
(para introducir alimentos, por ejemplo) antes
de que se active la protección contra la pues-
ta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará
“
DOOR” (puerta).
DOOR










