Cooker Installation and use Êóõoííaÿ ïëèòà Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå Fornuis Installatie en gebruik sporák instalace a pouití Êïõæßíá ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç Ãîòâàðñêà ïå÷êà Ìîíòàæ è óïîòðåáà K 300 E.
CZ Cooker with electric oven and electric hob Instructions for installation and use 3 Ýëåêòðè÷åñêàÿ ïëèòà Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ 10 Fornuis met oven en elektrische kookplaat Instructies voor het installeren en gebruik 17 Elektrický sporák s peèicí troubou.
Important safety warnings To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • call only the Service Centers authorized by the manufacturer • always use original Spare Parts 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance.
Installation The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: disconnect the cooker from the electricity when making any adjustement, maintenance operation, etc. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Positioning The appliance can be installed next to furniture units which are no taller than the top of the cooker hob.
Technical Specifications 7 Oven Dimensions (WxDxH) 39x44x34 cm Volume This appliance conforms with the following European Economic Community directives: 58 lt Oven absorption Max - 2100 W - Electric Hob Standard Ø 145 mm: 1000 W Fast Ø 145 mm: 1500 W Standard Ø 180 mm: 1500 W - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications; 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications; 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.
The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by operating the control devices located on the cooker control panel. 3. The grill - Knob “G” setting: D - Knob “N” setting: Max The oven light turns on and so does the infra-red ray grill, and the motor starts turning the spit. The rather high and direct temperature of the grill permits browning the outside of meats immediately thus keeping in the juices and assuring tenderness.
To avoid heat dispersion and damage to the plates, recommend using cooking vessels with flat bottoms in diameters which are not smaller than the plate diameter. Table shows the correspondence between the position indicated on the knobs and the use for which the plates advised.
be.Place the meat in the centre of the grid and put a spilltray underneath to catch grease drips. Insert the grid so that it is in the middle of the oven. If more heat from below is required, use the 1° bottom shelf. Important: always use the grill with the oven door closed. This will allow you both to obtain excellent results and to save on energy (approximately 10%). Table 1 includes the recommended temperatures, cooking times and positions for you to obtain the best results when cooking.
Cooking advice Selection knob setting Foods Wt.
Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííîé èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ íå ïî íàçíà÷åíèþ, à òàêæå ïðîìûøëåííîå èñïîëüçîâàíèå, èñïîëüçîâàíèå ïëèòû â îôèñàõ, ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû îáñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðàíåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.
Óñòàíîâêà Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíèêîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæèâàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Ïàðàìåòðû ïèòàþùåãî êàáåëÿ çàâèñÿò îò òèïà ýëåêòðè÷åñêîãî ñîåäèíåíèÿ (ñì.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 7 ÄÓÕÎÂÊÀ Ðàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x44x34 ñì Îáúåì Ýòî îáîðóäîâàíèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà: - 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèçêîå íàïðÿæåíèå) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè; - 89/336/EEC îò 03/05/89 (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè; - 90/396/EEC îò 29/06/90 (Ãàç) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè; - 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè.
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè 3. Ãðèëü - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè G: D - Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè N: Max Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé äâåðöåé, óñòàíîâèâ òåðìîñòàò â ìàêñèìàëüíîå ïîëîæåíèå. Óáåäèòåñü, ÷òî êîìíàòà õîðîøî ïðîâåòðèâàåòñÿ.
Çåëåíûé èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê (H) Òàáëèöà ïîêàçûâàåò ñîîòâåòñòâèå ìåæäó ïîçèöèåé ðóêîÿòêè è öåëüþ, äëÿ êîòîðîé îíà èñïîëüçóåòñÿ. Ïîçèöèÿ Èíäèêàòîð ãîðèò, êîãäà âêëþ÷åíà õîòÿ áû îäíà ýëåêòðè÷åñêàÿ êîíôîðêà.
Îáñëóæèâàíèå è óõîä Çàìåíà ëàìïû â äóõîâêå (äàííàÿ ïðîöåäóðà íå ÿâëÿåòñÿ ãàðàíòèéíûì ðåìîíòîì) · Îòêëþ÷èòå äóõîâêó îò ñåòè, âûêëþ÷èâ ìíîãîïîëÿðíûé âûêëþ÷àòåëü èëè (ïðè íàëè÷èè) âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè. · Ñíèìèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó ñ äåðæàòåëÿ ëàìïû. · Âûâåðíèòå ëàìïó (ñì. ðèñ.) è çàìåíèòå åå ëàìïîé, âûäåðæèâàþùåé íàãðåâ äî 300îÑ ñî ñëåäóþùèìè õàðàêòåðèñòèêàìè: - íàïðÿæåíèå 230 Â, - ìîùíîñòü 25 Âò, - òèï Å14. · Ïîìåñòèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó äåðæàòåëÿ íà ìåñòî è ïîäêëþ÷èòå äóõîâêó ê ñåòè.
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè âûáîðà ôóíêöèé äóõîâêè Óðîâåíü äóõîâêè, ñ÷èòàÿ ñíèçó 2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8 2 2,1 1,8 1,1 2 3 3 2 3 3 3 3 3 2 5 5 5 10 10 10 10 10 10 5 200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 45-50 30-35 30-35 60-70 80-90 90-100 70-80 70-80 70-80 30-40 1 1 0,5 1,1 1 0,5 1 2 2 3 3 3 3 3 5 15 10 10 10 10 10 180 220 180 180 180 160 170 25-30 15-20 10-15 25-30 30-35 25-30 25-30 1 4 5 Max 8 1 1 1 4 4 3/4 5 5 5 Max Max Max 4 10 8-10 Ñòåéêè èç òåëÿòèíû Kîòëåòû Ãàìáóðãå
Aanwijzingen Voor het garanderen van de efficiëntie en veiligheid van het apparaat: • Wendt u zich alleen tot een erkend technisch service center • Vereis altijd originele onderdelen 1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. 2 Deze instrukties zijn alleen geldig voor de landen waarvan de symbolen voorkomen in de handleiding en op het typeplaatje van het apparaat.
Instructies voor het installeren Deze instrukties zijn voor de bevoegde installateur, zodat deze het installeren, regelen en onderhoud op de juiste wijze uitvoert en volgens de geldende normen. Belangrijk: sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot regelen, onderhoud enz. Het monteren van de poten (alleen bij enkele modellen aanwezig) Bij het fornuis zijn poten inbegrepen, die men aan het onderstuk van het fornuis moet verbinden.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Bevestig een stekker op de voedingskabel, die geschikt is voor de lading die aangegeven wordt op het typeplaatje. In het geval er een directe aansluiting aan het net plaats-vindt, moet men tussen het apparaat en het net een veelpolige schakelaar aanbrengen met een minimum afstand tussen de kontaktpunten van 3 mm.
Fornuis met oven en elektrische kookplaat A. B. C. D. E. F. G. H. I. L. M. N.
Gebruiksaanwijzing 3. De grill De verschillende functies van het fornuis worden gekozen door middel van de knoppen op het bedieningspaneel. - Positie knop “G”: D - Positie knop “N”: Max Het ovenlicht gaat aan, de infrarode grill zowel als de motor van het braadspit gaan werken. De rechtstreekse hoge temperatuur van de grill bruint het vlees aan de buitenkant terwijl het van binnen mals blijft.
Positie Timer Voor het gebruik van de timer moet de wekker worden opgewonden door de knop “M” bijna geheel met de klok Normale of snelle plaat 0 Uit 1 Groenten en vis 2 Aardappelen (gestoomd), soep, capucijners, bonen 3 Doorkoken van grote hoevelheeden, minestroni enz.
Practische raadgevingen voor het koken Het bakken van taarten Bij het bakken van taarten moeten deze altijd in een voorverwarmde oven worden geplaatst; de oven is na ongeveer 15 minuten voorverwarmd. De temperatuur is gewoonlijk 160°C. Open de ovendeur niet tijdens het bakken om inzakken van de taart te vermijden. Het beslag mag niet te vloeibaar zijn om de baktijd niet te lang te maken.
Sluit de stroom af voordat u enige handeling uitvoert. Voor een lange levensduur van het fornuis is het belangrijk dat dit regelmatig wordt schoongemaakt. Onthoud het volgende: • • • • • Het vervangen van de ovenlamp • Sluit de stroom van de oven af door middel van de schakelaar die de installatie aan het net verbindt, of door de stekker uit het stopcontact te trekken, indien deze bereikbaar is.
Practische raadgevingen voor het koken Positie keuzeknop Gerecht G 1 Statische oven a Gewi- Ovenstand cht van beneden (kg) af Tijdsduur voorverwarmen (minuten) Positie thermostaatknop Kooktijd (minuten) H Lasagna Cannelloni Pastaschotel Kalfsvlees Kip Eend Konijn Varkensvlees Lam Makreel Ingepakte forel Pizza napoletana Koekjes en biscuit Flan en Taarten die niet rijzen Gezoute Baksels Cake Vruchten-Taart 2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8 2 2,1 1,8 1,1 1 1 0,5 2 3 3 2 3 3 3 3 3 2 2 2 3 5 5 5 10 10 10 10 10
K 300 E.C/R Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a pouití Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm, nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte.
Dùleité Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem l Vdy pouívat originální náhradní díly. 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku. 3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samostatnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné).
Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky, aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, seøízení a technickou údrbu zaøízení. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací nebo údrby odpojte zaøízení od sítì. 400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 1 Umístìní Zaøízení mùe být umístìno vedle kuchyòského nábytku, který sporák nepøevyuje.
Technické údaje 7 Rozmìry trouby ( × h × v): 39 × 44 × 34 cm Objem trouby: 58 litrù Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: Maximální pohlcení trouba: 2100 W - Varná deska s elektrickými plotýnkami: Standardní Æ 145 mm: 1000 W Rychlá Æ 145 mm: 1500 W Standardní Æ 180 mm: 1500 W - Max. pohlcení varná deska: 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným úpravám; 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibi-lita) a následným úpravám; 90/396/EEC z 29. 6.
Návod k pouívání zaøízení 3. Gril Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volit pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím panelu. - Poloha knoflíku G: D - Poloha knoflíku N: Max Zapne se svìtlo trouby a gril s infraèerveným záøením. Také se zapne otáèivý motor grilu. Pøi grilování pùsobí na pokrm vysoká teplota pøímo, take výsledkem je pokrm na povrchu dobøe upeèený a uvnitø avnatý a køehký.
pøípadnému pokození plotýnek, doporuèujeme pouívat nádoby s rovným dnem a prùmìrem, minimálnì stejnì velkým, jako je prùmìr plotýnky. V tabulce 1 jsou uvedeny pøíklady pouití plotýnek pøi nastavení regulaèních knoflíkù na odpovídající stupeò. Poloha Ne zaènete elektrické plotýnky pouívat, zahøejte je na maximální teplotu a nechejte je takto zahøáté po dobu cca 4 minuty, nepokládejte na nì ádné nádoby. Bìhem této doby ztvrdne ochranný nátìr a plotýnka dosáhne maximální pevnosti.
Obvyklé èitìní a údrba Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby · Troubu odpojte od sítì; · Odroubujte sklenìný kryt árovky; · Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou (300°C) árovkou s následujícími parametry: - Napìtí 230 V - Pøíkon 25 W - Závit E14 · Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti. Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit.
Praktické rady pøi peèení Poloha knofl. volby reimu Pøipravovaný pokrm Hmot.
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.Merloni.com viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel.
ÐñïåéäïðïéÞóåéò Ãéá íá äéáóöáëéóôåß ç áðïôåëåóìáôéêüôçôá êáé ç áóöÜëåéá áõôÞò ôçò çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò: áðåõèõíèåßôå óå åîïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò íá æçôÜôå ðÜíôá ôç ÷ñÞóç áõèåíôéêþí áíôáëëáêôéêþí 1 H óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç, óôï åóùôåñéêü êáôïéêßáò. 2 Ïé ïäçãßåò áõôÝò éó÷ýïõí ìüíï ãéá ôéò ÷þñåò ðñïïñéóìïý ôá óýìâïëá ôùí ïðïßùí áðåéêïíßæïíôáé óôï åã÷åéñßäéï êáé óôçí ôáìðåëßôóá ìçôñþïõ ôçò óõóêåõÞò.
Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç Ïé ïäçãßåò ðïõ áêïëïõèïýí áðåõèýíïíôáé óôïí åðáããåëìáôßá ðïõ èá åêôåëÝóåé ôçí åãêáôÜóôáóç, ñýèìéóç êáé ôå÷íéêÞ óõíôÞñçóç ìå ôïí ðëÝï ïñèü ôñüðï êáé óýìöùíá ìå ôïõò éó÷ýïíôåò êáíïíéóìïýò. Óçìáíôéêü: ïðïéáäÞðïôå åðÝìâáóç ñýèìéóçò, óõíôÞñçóçò êëð. ðñÝðåé íá åêôåëåßôáé ìå ôçí êïõæßíá áðïóõíäåäåìÝíç çëåêôñéêÜ. ÅãêáôÜóôáóç ôçò êïõæßíáò Åßíáé äõíáôÞ ç åãêáôÜóôáóç äßðëá áðü Ýðéðëá ôï ýøïò ôùí ïðïßùí äåí îåðåñíÜåé åêåßíï ôçò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò.
ôïðïèåôçìÝíï ìå ôÝôïéï ôñüðï þóôå óå êáíÝíá óçìåßï ôïõ ç èåñìïêñáóßá íá ìçí õðåñâáßíåé åêåßíç ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò êáôÜ 50°C.
Ç êïõæßíá ìå çëåêôñéêü öïýñíï A B C D E F G H I L M N ÅðéöÜíåéá óõãêñÜôçóçò åíäå÷ïìÝíùí îå÷åéëéóìÜôùí ÇëåêôñéêÝò åóôßåò Ôáìðëþ ÐëÝãìá åðéðÝäïõ ôïõ öïýñíïõ ËéðïóõëëÝêôçò Þ ðéÜôï øçóßìáôïò Ñõèìéæüìåíá ðïäáñÜêéá ÅðéëïãÝáò öïýñíïõ Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ëåéôïõñãßáò ôùí çëåêôñéêþí åóôéþí Åðéëïãåßò åíôïëþí ôùí çëåêôñéêþí åóôéþí Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôïõ èåñìïóôÜôç öïýñíïõ ×ñïíïäéáêüðôçò ÅðëïãÝáò ôïõ èåñìïóôÜôç A B B C D L H E F M N G I 38 F
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò Ç åðéëïãÞ ôùí äéáöüñùí ëåéôïõñãéþí ðïõ õðÜñ÷ïõí óôç êïõæßíá ðñáãìáôïðïéåßôáé åíåñãþíôáò óôá óõóôÞìáôá êáé üñãáíá åíôïëþí ðïõ âñßóêïíôáé óôç ìåôþðç ôçò. ðïõ áðáéôïýí Ýíá áðáëü åðéöáíåéáêü ÷ñþìá. Óçìåéþíåôáé üôé ç èÝóç áõôÞ äåí åðéôñÝðåé ôçí åðßôåõîç ôçò ìÝãéóôçò èåñìïêñáóßáò óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ (250°C), êáé ùóôüóï äåí óõíßóôáôáé ôï øÞóéìï ôñïößìùí äéáôçñþíôáò ôï öïýñíï óõíå÷þò óôç èÝóç áõôÞ åêôüò êé áí ðñüêåéôáé ãéá êÝéê ðïõ áðáéôïýí ÷áìçëüôåñåò èåñìïêñáóßåò Þ ßóåò ìå 180°C.
Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôïõ èåñìïóôÜôç ôïõ öïýñíïõ (L) Äåß÷íåé ôç öÜóç èÝñìáíóçò ôïõ ßäéïõ, ôï óâÞóéìü ôïõ óçìáôïäïôåß ôçí åðßôåõîç ôçò ôåèåßóáò, ìå ôïí åðéëïãÝá, èåñìïêñáóßáò óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ. Óôï óçìåßï áõôü ôï äéáäï÷éêü áíáâïóâÞóéìï ôçò ëõ÷íßáò áõôÞò äåß÷íåé üôé ï èåñìïóôÜôçò äïõëåýåé óùóôÜ ãéá íá äéáôçñåß óôáèåñÞ ôç èåñìïêñáóßá ôïõ öïýñíïõ.
ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôï øÞóéìï ØÞóéìï ôùí ãëõêþí Óôï øÞóéìï ôùí ãëõêþí íá öïõñíßæåôå ðÜíôá óå æåóôü öïýñíï, ðåñéìÝíïíôáò ôï ôÝëïò ôçò ðñïèÝñìáíóçò (ðåñßðïõ 10-15 ëåðôÜ). Ïé èåñìïêñáóßåò êõìáßíïíôáé ðåñßðïõ óôïõò 160°C200°C. Mçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá êáôÜ ôï øÞóéìï, ãéá ôçí áðïöõãÞ ôïõ êáèßóìáôïò ôïõ ãëõêïý. Ïé æýìåò äåí ðñÝðåé íá åßíáé ðïëý ñåõóôÝò, ãéá íá ìç ðáñáôåßíïíôáé ïé ÷ñüíïé øçóßìáôïò. ÃåíéêÜ: ØÞóéìï øáñéêþí êáé êñåáôéêþí To êñÝáò ðñÝðåé íá æõãßæåé ôïõëÜ÷éóôïí 1 Kg Ýôóé þóôå íá ìç îåñáèåß ðïëý.
ÊáíïíéêÞ óõíôÞñçóç êáé êáèáñéüôçôá ôçò êïõæßíáò ÁíôéêáôÜóôáóç ëõ÷íßáò öïýñíïõ · ÁðïóõíäÝóôå ôïí öïýñíï áðü ôï ñåýìá ìÝóù ôïõ ïìïéïãåíÞ äéáêüðôç ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôçí óýíäåóç ôïõ öïýñíïõ óôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ âãÜëôå ôïí áðü ôçí ìðñßæá áí åßíáé ðñïóâÜóéìç. · Îåâéäþóôå ôï ãõÜëéíï êÜëõììá ôçò ëõ÷íßáò.
ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôï øÞóéìï ÈÝóç åðéëïãÝá G 1 Óôáôéêüò a ÔñïöÞ ãéá ìáãåßñåìá ËáæÜíéá Ê Káíåëüíéá ÆõìáñéêÜ ëåðôÜ Ìïó÷Üñé Ê Kïôüðïõëï ÐÜðéá Ê KïõíÝëé ×ïéñéíü ÁñíÜêé Óêïõìðñß ÓêïõìðñéÜ ÐÝóôñïöá óå ðåñéôýëéãìá Ðßôóá íáðïëéôÝí Ìðéóêüôá êáé êïõëïõñÜêéá ÔÜñôåò êáé ãëõêÜ êÝéê ÷ùñßò æýìç ÁëìõñÜ êÝéê Ê KÝéê æýìçò Ê KÝéê öñïýôùí 2 ÂÜèïò ÏëïêëÞñùóç øçóßìáôïò 3 Ãêñéë Ãëþóóåò êáé óïõðéÝò ÓïõâëÜêéá êáëáìáñéþí êáé ãáñßäùí ÖéëÝôï ìðáêáëéÜñïõ ×ïñôáñéêÜ óôï ãêñéë y D 4 Äéðëü Ãêñéë 2 Ìðñéæüëåò ìïó÷áñßóéåò ×ï
Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò Çà ãàðàíòèðàíå íà åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà óðåäà, íèå ïðåïîðú÷âàìå: îáàæäàéòå ñå ñàìî íà îòîðèçèðàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñåðâèçíè öåíòðîâå èçïîëçâàéòå âèíàãè îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè 1 Òîçè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷åí ñàìî çà äîìàøíà óïîòðåáà. 2 Òàçè èíñòðóêöèÿ å ñàìî çà òåçè ñòðàíè ÷èèòî ñèìâîëè ñà èçïèñàíè íà êíèæêàòà. 3 Òàçè èíñòðóêöèÿ ñå îòíàñÿ ñàìî çà óðåäè êëàñ 1 (èçîëèðàíè) èëè êëàñ 2, ïîäêëàñ 1 (èíñòàëèðàíè ìåæäó äâà øêàôà).
Ìîíòàæ Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñâåíî çà êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è ðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî ñúñòîÿíèå ñïîðåä äåéñòâàùèòå â ñðàíàòà íîðìè è ñòàíäàðòè. Âàæíî:âñÿêà ïîïðàâêà, ïî÷èñâàíå è ðåãóëèðàíå íà óðåäà èçâúðøâàéòå ñëåä êàòî ñòå ãî èçêëþ÷èëè îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà. 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Èíñòàëèðàíå Òîçè óðåä ìîæå äà áúäå ìîíòèðàí â ñúñåäñòâî ñ äðóãè êóõíåíñêè ìåáåëè íå ïî-âèñîêè îò ñàìàòà ïå÷êà.
Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðñòèêè 7 Ôóðíà Ðàçìåðè (ØxÄxÂ) 39x44x34 cm Îáåì Òîçè óðåä å ïðîåêòèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ äèðåêòèâèòå íà Åâðîïåéñêèÿ ñúþç êàêòî ñëåäâà: 58 ë Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóðíàòà 2100 W - 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèñêî íàïðåæåíèå) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè; - 89/336/EEC îò 03/05/89 (Åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñò) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè; - 90/396/EEC of 29/06/90 (Ãàç) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè; - 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè.
Ôóíêöèè è íà÷èíè íà ðàáîòà ñ ôóðíàòà 3. Ïå÷åíå íà ãðèë Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò êëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî. - Ïîçèöèÿ íà êëþ÷àG: D - Ïîçèöèÿ íà òåðìîñòàòà N : Max Âêëþ÷âà ñå îñâåòëåíèåòî è èíôðà-÷åðâåíèÿò íàãðåâàòåë. Ìîòîð÷åòî çàâúðòà øèøà. Ïå÷åíåòî íà òàçè âèñîêà òåìïåðàòóðà ïîçâîëÿâà ìåñîòî äà ñå çàïè÷à áúðçî îòãîðå ïðè êîåòî ñå ñúõðàíÿâà àðîìàòúò ìó è îñòàâà êðåõêî.
ïëîñêè äúíà è äèàìåòúð íå ïî-ìàëúê îò òîçè íà êîòëîíà. Òàáëèöàòà ïîêàçâà ñúîòâåòñòâèåòî ìåæäó ïîçèöèèòå íà êëþ÷à çà êîòëîíèòå è ÿñòèÿòà êîèòî ìîãàò äà ñå ïðèãîòâÿò. Çåëåíà ïèëîòíà ëàìïà (H) Ñâåòè êîãàòî å âêëþ÷åí íÿêîé îò êîòëîíèòå.
Ïå÷åíå íà ãðèël Êîãàòî èçïîëçâàòå ïå÷åíå íà ãðèë, ïðåïîðú÷âàìå ïå÷åíå íà ìàêñèìàëíà òåìïåðàòóðà, ïðè êîåòî ñå èçïîëçâà îïòèìàëíî èíôðà÷åðâåíîòî ëú÷åíèå. Ïðè íåîáõîäèìîñò ìîæåòå äà ïîëçâàòå è ïå÷åíå íà ïîíèñêà òåìïåðàòóðà. Ïðè ïå÷åíå íà ãðèë, ïîñòàâåòå ðåøåòêàòà íà íàé-íèñêàòà ñòåïåí (âèæ òàáëèöà çà ïîëçâàíå íà ôóðíàòà), à íàéîòäîëó ñëîæåòå òàâè÷êà çà ñúáèðàíå íà ìàçíèíàòà, êàòî ïî òîçè íà÷èí ñå èçáÿãâà èçòè÷àíå íà ìàçíèíà ïî äúíîòî íà ôóðíàòà.
Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Ïîçèöèÿ íà êëþ÷à íà ôóðíàòà Âèä ÿñòèå 1 Ñòàòè÷íî Ëàçàíÿ êàíåëîíè Çàïå÷åíè ìàêàðîíè Òåëåøêî Ïèëåøêî Ïàòåøêî Çàåøêî Ñâèíñêî Àãíåøêî Ñêóìðèÿ ×åðâåíî ìåñî Ïúñòúðâà â õàðòèÿ Íåàïîëèòàíñêà ïèöà Áèñêâèòè è áèøêîòè Ìàñëåíêè Êêîçóíàöè Ïëîäîâ ïàé Òåãëî (Kg) Ñòåïåí íà ôóðíàòà îòäîëó Âðåìå çà çàãðÿâàíå (ìèí) Ïîç.
Merloni Elettrodomestici Cucina con forno e piano elettrico (Russia) 05/03 - 195038900.00 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.