Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso K3G21S/AG
Cocina con horno gas y grill eléctrico Instrucciones para la instalación y uso 3 Fogão com forno gás e grill eléctrico Instruções para a instalação e o uso 13
Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por el usuario. Cuando el cable presente averías, o para su sustitución, dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante.
Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes Importante: Cualquier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina desconectada de la fuente eléctrica. d) Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan abajo.
Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared continua y fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato. El empalme de entrada de gas al aparato es fileteado 1/2 gas macho cilíndrico. Utilice exclusivamente tubos conformes y juntas estancas conformes a la Normas Nacionales en vigencia. La colocación de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000 mm.
Fig.E b) Regulación del mínimo del quemador del horno a gas con termostato (ver la figura): • encender el quemador como se describe en el párrafo “el pomo del horno” del folleto de uso; • llevar el pomo hacia la posición de Mín después de haber dejado la misma por aproximadamente 10 minutos en posición Max; • quitar el pomo; • accionar el tornillo de regulación colocado en la parte externa de la varilla de la llave hasta obtener una pequeña llama regular.
Características de los quemadores y de los picos Tabla 1 Quemador Gas Líquido Diámetro (mm) Potencia térmica kW (p.c.s.*) By-Pass 1/100 pico 1/100 Gas Natural gasto* g/h pico 1/100 Nomin. Reduc. (mm) (mm) *** ** (mm) gasto* l/h Rápido (Grande)(R) 100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 Semi Rápido (Mediano)(S) 75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 Auxiliar (Pequeño)(A) 51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 - 3.10 1.
Cocina con horno a gas y grill eléctrico J A B C E D Q K G R F M O N F A. Superficie de retención de posibles desbordes B. Quemador a gas C. Dispositivo de encendido electrónico instantáneo (presente sólo en algunos modelos) D. Parrilla de la placa de cocción E. Panel de mando F. Patas regulables G. Bandeja o plato de cocción J. Dispositivo de seguridad de los quemadores de la placa de cocción (presente sólo en algunos modelos) K. Parrilla del horno M. Perilla del horno y del grill N.
Modelos con dispositivo de seguridad contra fugas de gas para los quemadores de la placa de cocción (presente sólo en algunos modelos) Es posible identificar estos modelos por la presencia del dispositivo J. Importante: dado que los quemadores del plano están dotados de dispositivo de seguridad, después del encendido del quemador es necesario mantener presionada la perilla por 6 segundos aproximadamente para permitir el pasaje de gas hasta que se caliente el termopar de seguridad.
Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos) Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado para guardar accesorios o cacerolas. Para abrir la puerta es necesario hacerlo girar hacia abajo. Atención: no utilice nunca este espacio para el depósito de material inflamable.
Uso del grill Importante: efectuar la cocción al grill con la puerta del horno cerrada, para obtener, juntamente con los mejores resultados, un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente). Al utilizar las funciones grill, asentar la parrilla sobre los estantes del final, a partir de abajo (ver tabla de cocción) y seguidamente, para recoger la grasa y evitar que se forme humo, disponer una grasera en el primer estante inferior.
Consejos prácticos para la cocción Comida para cocinar Peso (Kg) Posición para la cocción en los pisos desde abajo Temperatura (°C) Tiempo de precalentamiento (minutos) Tiempo de cocción (minutos) 2.5 2.5 2.5 3 3 3 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85-90 90-100 100-110 70-80 70-80 90-95 Pescados Caballa Dentón Trucha envuelta 1.1 1.5 1.
Advertências Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: • dirija-se exclusivamente aos centros de assistência técnica autorizados • solicite sempre a utilização de peças de reposição originais 14 Ocabodealimentaçãodesteaparelhonãodevesersubstituídopelousuário.Emcaso deestragosaocaboounecessidadedesubstituí-lo,dirigir-seexclusivamenteaum centrodeassistênciatécnicaautorizadopelofabricante. 15 Esteaparelhodestina-sesomenteaousoparaoqualfoiconcebido.
Instruções para a instalação As instruções seguintes destinam-se ao instalador qualificado, a fim de que efectue as operações de instalação, regulação e assistência técnica da melhor maneira possível e conforme as normas em vigor. Importante: qualquer intervenção de regulação, manutenção, etc., deve ser efectuada com o fogão desligado. d) Os gases de petróleo líquidos mais pesados que o ar, concentram-se nas zonas baixas.
Se uma ou mais destas condições não puder ser obedecida, será necessário recorrer a tubos metálicos flexíveis, nos termos dos regulamentos nacionais em vigor. Se o fogão for instalado conforme as condições da classe 2 subclasse 1, seria oportuno ligar-se à rede do gás somente através do tubo metálico flexível conforme a regulamentos nacionais em vigor. d) Se o fogão for instalado embaixo de um prateleira, esta deverá estar pelo menos a 420 mm. (milímetros) do plano de trabalho.
• • desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7 mm, e substituí-los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 “Características dos queimadores e dos bicos”). colocar no lugar todos os componentes efectuando as operações inversas às descritas acima. Fig.
Características dos queimadores e bicos Tabela 1 Queimador Gás Líquido Diâmetro (mm) Potência térmica kW (p.c.s.*) By-Pass 1/100 bico 1/100 Gás Natural vazão* g/h bico 1/100 Nomin. Reduz. (mm) (mm) *** ** (mm) vazão* l/h Rápido (Grande)(R) 100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 Semi Rápido (Médio)(S) 75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 Auxiliar (Pequeno)(A) 51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 - 3.10 1.
Fogão com forno a gás e grill eléctrico J A B C E D K Q G R F M O N F A. Plano de colecta dos vazamentos que houver B. Queimador a gás C. Dispositivo para acender instantaneamente electronicamente (presente somente em alguns modelos) D. Grade do plano de trabalho E. Painel F. Pés ou pernas reguláveis G. Bandeja pingadeira ou plano de cozedura J. Dispositivo de segurança dos queimadores do plano (presente somente em alguns modelos) K. Grelha prateleira do forno M. Selector do forno e do grill N.
Modelos com dispositivo de segurança contra vazamentos de gás para queimadores do plano (presente somente em alguns modelos) Estes modelos podem ser identificados pela presença do dispositivo (Veja o pormenor J). Importante: se os queimadores possuírem este dispositivo, depois de acender o queimador, manter o botão carregado durante 6 segundos para permitir a passagem do gás e aquecer o dispositivo.
Vão inferior (presente somente em alguns modelos) Embaixo do forno há um vão que pode ser utilizado para guardar acessórios ou panelas. Para abrir a porta, é necessário virar para baixo. Atenção: nunca utilize o vão para guardar material inflamável. S A Conselhos práticos para utilizar os queimadores Para obter o máximo rendimento é útil lembrar do seguinte: • utilize recipientes adequados para cada queimador (ver tabela), para evitar que o fogo saia por baixo do recipiente.
Utilização do grill Importante: efectue a cozedura no grill com a porta do forno fechada; desta maneira obterá; além de melhores resultados, uma sensível economia de energia (aproximadamente 10%). Ao utilizar as funções grill coloque a grelha nas últimas prateleiras a partir de baixo (veja tabela de cozedura) e depois, para recolher a gordura e evitar fumos, coloque uma pingadeira na primeira prateleira a partir de baixo.
Conselhos práticos para a cozedura Alimento a ser cozido Peso (Kg,) Posição de cozedura prateleiras baixas Temperatura (°C) Tempo de pré aquecimento (minutos) Tempo de cozedura (minutos) Massa Lasanha Cannellone Massa gratinè 2.5 2.5 2.5 3 3 3 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 Carne Vitela Frango Pato Coelho Carne de porco Cordeiro 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.
05/07 - 195062425.00 viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.indesit.