Bedienungsanleitung KOCHFELD DE Deutsch, 1 DK Dansk, 11 NO Norsk, 21 SK Svenka, 31 Inhaltsverzeichnis Installation, 2-4 Aufstellung Anschluss des Kochfeldes an den Backofen Entsorgung Beschreibung des Gerätes, 5-6 Bedienfeld Beschreibung der Kochzonen Inbetriebsetzung und Gebrauch, 7 Einschalten des Kochfeldes Ausschalten des Kochfeldes Booster-Funktion KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO IX 400/HA KOT 7424 IO/HA KBT 7124 ID/HA KBT 6114 ID/HA KBT 6114 ID-C/HA KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA KBT 6003 I/HA KBT
Installation Aufstellung Belüftung Um eine geeignete Belüftung zu gewährleisten und ein Überhitzen der angrenzenden Flächen zu vermeiden, muss das Kochfeld wie folgt angebracht werden: in einem Abstand von mindestens 40 mm von der dahinter liegenden Wand und von 600 mm von einer jeden anderen vertikalen Fläche; 40 mm 10 mm ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können.
mind. 40 mm Auf einem leeren Schrank oder über einer Schublade Es muss ein Hohlraum von mindestens 40 mm, oder eine Öffnung 5 mm über die gesamte Breite des Möbels vorgesehen werden.
DE Schließen Sie diese dann an und ziehen Sie abschließend sämtliche Klemmenschrauben fest an. Befestigen Sie nun das Versorgungskabel in der entsprechenden Kabelklemme und schließen Sie den Deckel. ! Wird das Kochfeld über einem Einbaubackofen installiert, müssen die Elektroanschlüsse (der des Kochfeldes und der des Backofens) getrennt vorgenommen werden, und dies nicht nur aus Sicherheitsgründen, sondern auch um den Backofen, falls nötig, leichter herausziehen zu können.
Beschreibung des Gerätes Bedienfeld DE Betriebsanzeigeleuchte der PROGRAMMIERTEN KOCHZONE * Anzeige der PROGRAMMIERTEN GARZEIT * Leistungsanzeige (0 - 9) und RESTWÄRMEANZEIGE 15. 0 Taste zur EINSTELLUNG der MINUTENUHR * 5.
DE KOCHFELDER KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO 400/HA KOT 7424 IO/HA KOT 7424 IO 400/HA Kochzonen Hinten rechts (HRe) Vorne rechts (VRe) Vorne links (VLi) Hinten links (HLi) Gesamtleistung Leistung (in W) IO 1200/2400 – B 3000* I 1200 – 600 wenn HRe* I 1200 – 600 wenn HLi* ID 2400 – B 3000* 7200 Leistung (in W) I 2400 – B 3000* I 1200 – 600 wenn HRe* IO 1200/2400 – B 3000* I 1200 – 600 wenn VLi* 7200 KOCHFELDER Kochzonen Hinten rechts (HRe) Vorne rechts (VRe) Vorne links (VLi) Hinten links (HLi) Platte M
Inbetriebsetzung und Gebrauch Wird das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen, ertönt nach einigen Sekunden ein kurzes, akustisches Signal: nur daraufhin kann das Kochfeld eingeschaltet werden. Sobald die Boosterfunktion zugeschaltet wird, wird die Heizleistung einiger Kochzonen (siehe Kochzonen-Tabelle auf der vorigen Seite) auf eine maximale Leistung von 600 W herabgesetzt.
Sicherheitsvorrichtungen DE Topferkennung Jede Induktionskochzone ist mit einer Topferkennungs-Vorrichtung ausgerüstet. Die Kochzone bewirkt ein Erhitzen des Topfbodens nur bei einer angemessenen, der Kochzone entsprechenden Topfgröße. Das Blinken der Anzeigeleuchte kann Folgendes signalisieren: ein nicht geeignetes Kochgeschirr (aus nicht magnetisiertem Material), ein zu geringer Topfdurchmesser, das Anheben bzw. Abnehmen eines Topfes. Wählen Sie nur immer den Topf bzw.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes: Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, um zu gewährleisten, dass der Boden vollständig auf der Heizfläche aufliegt.
Reinigung und Pflege DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung Ihres Gerätes Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme, die die Oberfläche des Kochfeldes hoffnungslos beschädigen würden, ist zu vermeiden.
Brugervejledning KOGEFLADE Oversigt DE Deutsch, 1 DK Dansk, 11 NO Norsk, 21 SK Svenka, 31 Installation, 12-14 Placering Elektrisk tilslutning Bortskaffelse Beskrivelse af apparatet, 15-16 Betjeningspanel Beskrivelse af kogezonerne Start og brug, 17 Tænding af kogesektionen Sådan slukker man for kogesektionen Booster-funktionen Sikkerhedsanordninger, 18 KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO IX 400/HA KOT 7424 IO/HA KBT 7124 ID/HA KBT 6114 ID/HA KBT 6114 ID-C/HA KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA KBT 6003 I/HA KBT 6
Installation Indbygning For at ovnen skal kunne fungere korrekt, skal indbygningselementet være egnet dertil. Støttefladen skal være lavet i varmebestandigt materiale og skal kunne tåle en temperatur på ca. 100° C. Hvis man ønsker at installere kogefladen over en ovn, skal ovnen være udstyret med afkølingssystem og forceret ventilation. Undgå at installere kogefladen oven på en opvaskemaskine. Ved behov skal man lægge et tæt skilleelement mellem de to apparater.
Elektriske tilslutningeri N L BL BR Spændingsfrekvens FR-BE-AT-DE-GR-ES-ILIT-NZ-PT-GP-CH-MA-LUIE-FI-SE-IS-GB-DK 230V - 1+N~ 50Hz CY-MT-AU-NZ-KW 240V - 1+N~ 50Hz N Sikringer afsniti 25A * 2,5 mm² L FR-BE-NO 230V - 2 ~ 50Hz BL BR BR=BRUN,BL=BLEU BR=BRAUN, BL=BLAU BR=BRUIN, BL=BLAUW BR=BROWN, BL=BLUE * Anvendelse af samtidighedsfaktoren i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6 Elektrisk tilslutning Dette apparat er kun elektrisk sikret, når det er korrekt tilsluttet til et jordforbindelse
DK ! Hvis kogefladen installeres oven på en indbygningsovn, skal kogefladens og ovnens elektriske tilslutning udføres separat. På denne måde opnås en optimal elektrisk sikkerhed og ovnen kan efterfølgende trækkes ud uden problemer.
Beskrivelse af kogefladen Betjeningspanel DK Kontrollampe for PROGRAMMERET KOGEZONE * Indikator for PROGRAMVARIGHED * Kontrollampe for EFFEKTVISER (fra 0 til 9) og OVERSKYDENDE VARME 15. 0 Indstillingsknap til MINUTTÆLLER * 5.
DK KOGEFLADER Kogezoner Bagest højre (Bag H) Forrest højre (For H) Forrest venstre (For V) Bagest venstre (Bag V) Højre midt Samlet effekt KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO 400/HA Spænding (i W) KOT 7424 IO/HA KOT 7424 IO 400/HA Spænding (i W) IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* I 1200 – 600 hvis Bag H* I 1200 – 600 hvis Bag H* I 1200 – 600 hvis Bag V* IO 1200/2400 – B 3000* ID 2400 – B 3000* I 1200 – 600 hvis For V* 7200 7200 KOGEFLADER KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA Kogezoner Bagest højre (B
Start og brug Når den elektriske tilslutning af kogesektionen udføres, lyder et kort lydsignal efter nogle sekunder. Herefter er det muligt at tænde for kogesektionen. Tænding af kogesektionen Man tænder for kogesektionen ved at holde nede i 3 sekunder. knappen Funktion af kogezonerne Alle kogezoner aktiveres ved hjælp af en kontrolknap og en effektreguleringsknap med to taster (+, -).
Sikkerhedsanordninger DK Registrering af køkkentøj Alle induktionskogezonerne er udstyret med en anordning til registrering af gryden. Kogezonen udsender kun varme, når den kan registrere tilstedeværelsen af en gryde med egnede dimensioner for den specifikke kogezone. Hvis kontrollampen blinker, kan det betyde følgende: En uegnet gryde (af ikke-ferromagnetisk materiale). En gryde med utilstrækkelig diameter. At gryden er blevet løftet.
Forskrifter og råd Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og skal læses omhyggeligt. Praktiske råd ved brug af apparatet Sådan opnår man den bedst mulige ydelse for kogefladen: Grydernes bund skal være flad og med en betydelig tykkelse, således at man kan være sikker på, at de ligger korrekt på varmeoverfladen.
Vedligeholdelse DK Afbrydelse af strømmen Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skal den elektriske strømforsyning afbrydes. Rengøring af apparatet Undgå at anvende slibende eller ætsende rengøringsmidler, såsom rensemidler til grill og ovn, pletfjernere og rustfjernelsesprodukter, rengøringsmidler i pulverform eller svampe med slibende overflade, da det kan ødelægge overfladen. Benyt aldrig rengøringsapparater med damp eller højt tryk til rengøring af apparatet.
Bruksanvisning PLATE Innholdfsfortegnelse DE Deutsch, 1 DK Dansk, 11 NO Norsk, 21 SK Svenka, 31 Installasjon, 22-24 Plassering Elektrisk tilkopling Avhending Beskrivelse av apparatet, 25-26 Kontrollpanel Beskrivelse av kokestedene Igangsetting og bruk, 27 Slå på platetoppen Slå av platetoppen Sikkerhetsanordninger, 28 KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO IX 400/HA KOT 7424 IO/HA KBT 7124 ID/HA KBT 6114 ID/HA KBT 6114 ID-C/HA KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA KBT 6003 I/HA KBT 6013 ID/HA KBT 6124 ID/HA KBT 6124 I
Installasjon ! Emballasjen er ikke leketøy, og den må avhendes i overensstemmelse med lokale forskrifter om avsetting og gjenbruk av avfall (se Forholdregler og råd). ! Installasjonen må utføres som beskrevet i denne håndboken, av kyndige fagfolk. En feilaktig installasjon kan føre til skader på personer, dyr eller gjenstander. Innbygging For at apparatet skal fungere på best mulig måte er det nødvendig at møblet for innbygging har egnede egenskaper.
Elektrisk tilkoplingi N L BL BR Spenning Frekvens NO FR-BE-AT-DE-GR-ES-ILIT-NZ-PT-GP-CH-MA-LUIE-FI-SE-IS-GB-DK 230V - 1+N~ 50Hz CY-MT-AU-NZ-KW 240V - 1+N~ 50Hz N Sikringer Tverrsnitt 25A * 2,5 mm² L FR-BE-NO 230V - 2 ~ 50Hz BL BR BR=BRUN,BL=BLEU BR=BRAUN, BL=BLAU BR=BRUIN, BL=BLAUW BR=BROWN, BL=BLUE * Anvendelse av samtidighetsfaktoren i overensstemmelse med standarden CEI 60335-2-6 Elektrisk tilkopling Apparatets elektriske sikkerhet garanteres kun når det er riktig jordet i overensstemme
Elektrisk tilkopling NO 1 2 3 4 L 1 2 N 3 4 L1 1 2 L1 L2 3 2 L2 1 2 3 L1 L2 L3 3 2 L2 1 2 L 4 5 N 1 1 5 L2 L1 L1 5 3 4 5 L3 3 4 5 N 4 5 N1 N2 4 5 N Spenning Frekvens Sikring er Tverrsnitt FR -AT-BE-D E-G P-ES-IE-IL-IS-IT-LU RE-FI-G B-G R -PT-SE-M A-NZ 230V-1+N ~50 Hz 25 A* 2,5 mm ² FR -BE-NO 230V-2~50/60 H z FR -BE-CH -D E-AT-ES-IL-IT-N Z-PTM A- LU-SE-IS 400V2-N~50 Hz FR -BE-NO 230V3~50 Hz FR -AT-BE-D E-ESIL-IS-IT-LU-PT-SE -M A-N Z-C H-D K-NL 400V3+N~50 Hz
Beskrivelse av apparatet Kontrollpanel NO Varsellampe for det PROGRAMMERTE KOKESTEDET * Indikator for den PROGRAMMERTE KOKETIDEN * EFFEKT- (0 til 9) og RESTVARMEINDIKATORER 15. 0 Knapp for å REGULERE VARSLINGSURET når du vil PROGRAMMERE KOKETIDEN * 5.
NO PLATETOPPER Kokesteder Bak til høyre (bak hø) Fremme til høyre (fremme hø) Fremme til venstre (fremme ve) Bak til venstre (bak ve) Høyre i midten Total effekt PLATETOPPER Kokesteder Bak til høyre (bak hø) Fremme til høyre (fremme hø) Fremme til venstre (fremme ve) Bak til venstre (bak ve) Total effekt KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO400/HA Effekt (W) KOT 7424 IO/HA KOT 7424 IO 400/HA Effekt (W) IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* I 1200 – 600 om bak hø* I 1200 – 600 om bak hø* I 1200 – 600 om ba
Igangsetting og bruk Når platetoppen koples til strømmen, utgis et kort lydsignal etter noen sekunder. Bare på dette tidspunktet er det mulig å slå på platetoppen. Slå på platetoppen Du slår på platetoppen ved å holde knappen nedtrykt i 3 sekunder. Bruk av kokestedene Hvert enkelt kokested aktiveres med en valgknapp og en effektregulator med dobbel knapp (+ og -). 0 5.
Sikkerhetsanordninger NO Føling av beholderne Hvert induksjonskokested har en anordning som føler gryten. Kokestedet utgir varme bare når en gryte med egnet størrelse er plassert oppå kokestedet. En blinkende varsellampe kan bety: en uegnet gryte (ikke laget av ferromagnetisk materiale), en gryte med for liten diameter, at en gryte har blitt løftet opp. Velg alltid en gryte med en diameter som er egnet til kokestedets størrelse.
Forholdsregler og råd ! For å oppnå best mulige ytelser av platetoppen er det helt nødvendig å følge noen vesentlige regler når du lager og tilbereder maten.
Vedlikehold og varetaking NO Kople fra strømtilførselen Før ethvert inngrep må apparatet koples fra strømtilførselen. Rengjøring av apparatet Du må aldri bruke slipende eller etsende vaskemidler som f.eks. produkter på sprayflasker til barbecue og stekeovner, flekk- eller rustfjernere, vaskemiddel i pulverform og svamper med ru overflate: disse produktene kan utføre uopprettelige skader på overflaten. Du må aldri bruke damp- eller høytrykksrensere til å rengjøre apparatet.
Bruksanvisning SPISHÄLL Innehållsförteckning DE Deutsch, 1 DK Dansk, 11 NO Norsk, 21 SK Svenka, 31 Installation, 32-34 Placering Elektrisk anslutning Kassering Beskrivning av apparaten, 35-36 Kontrollpanel Beskrivning av värmezonerna Start och användning, 37 Att sätta på spishällen Att stänga av spishällen Booster Säkerhetsanordningar, 38 KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO IX 400/HA KOT 7424 IO/HA KBT 7124 ID/HA KBT 6114 ID/HA KBT 6114 ID-C/HA KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA KBT 6003 I/HA KBT 6013 ID/HA KBT 6
Installation ! Emballagematerial ska inte användas som leksaker för barn och ska undanröjas enligt gällande normer för sopsortering (Se Säkerhetsföreskrifter och råd). ! Installationen ska ske enligt dessa anvisningar och av behörig personal. En felaktig installation kan orsaka skador på personer, djur eller föremål.
Elektriska anslutningar N L BL BR Spänningsfrekvens L BL BR SE FR-BE-AT-DE-GR-ES-ILIT-NZ-PT-GP-CH-MA-LUIE-FI-SE-IS-GB-DK 230V - 1+N~ 50Hz CY-MT-AU-NZ-KW 240V - 1+N~ 50Hz N Tvärsnitt Säkringar 25A * 2,5 mm² FR-BE-NO 230V - 2 ~ 50Hz BR=BRUN,BL=BLEU BR=BRAUN, BL=BLAU BR=BRUIN, BL=BLAUW BR=BROWN, BL=BLUE * Tillämpning av spridningsfaktorn i överensstämmelse med norm CEI 60335-2-6 Elektrisk anslutning Den elektriska anslutningen av utrustningen är endast säker då den är korrekt jordad såsom före
SE Elektriska anlsutningar 1 2 3 4 L 1 2 3 4 L1 1 2 L1 L2 3 4 1 2 L2 3 1 2 3 L1 L2 L3 1 2 3 L1 L2 1 2 3 4 4 Säkring, Sektioner FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-LURE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ 230V-1+N~50 Hz 25 A* 2,5 mm² 5 FR-BE-NO L2 230V-2~50/60 Hz 5 N L1 L 5 N Spänning, Frekvens FR-BE-CH-DE-AT-ES-IL-IT-NZ-PTMA- LU-SE-IS 400V2-N~50 Hz 5 FR-BE-NO L3 230V3~50 Hz 5 N FR-AT-BE-DE-ESIL-IS-IT-LU-PT-SE -MA-NZ-CH-DK-NL 400V3+N~50 Hz 4 5 NL N1 N2 230V2+2-N~50 Hz
Beskrivning av utrustningen Kontrollpanel SE Kontrollampa för den PROGRAMMERADE VÄRMEZONEN * Visare för PROGRAMMERAD TID * EFFEKTVISARE (mellan 0 och 9) och RESTVÄRMEVISARE 15. 0 Knapp för REGLERING av TIMERN * 5.
SE SPISHÄLLAR KBT 8424 IDO/HA KBT 8424 IDO 400/HA Effekt (i W) KOT 7424 IO/HA KOT 7424 IO 400/HA Effekt (i W) IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* I 1200 – 600 om Post Dx* I 1200 – 600 om Post Dx* I 1200 – 600 om Post Sx* IO 1200/2400 – B 3000* ID 2400 – B 3000* I 1200 – 600 om Ant Sx* 7200 7200 SPISHÄLLAR KBT 6004 I/HA KBT 6323 IO/HA Värmezoner Värmezoner Bakre höger (Post Dx) Främre höger (Ant Dx) Främre vänster (Ant Sx) Bakre vänster (Post Sx) Total effekt Effekt (i W) Potenza (in W)
Start och användning När spishällen ansluts elektriskt hörs efter några sekunder en kort ljudsignal: först nu är det möjligt att sätta på spishällen. Att sätta på spishällen Spishällen sätts på när du trycker på knappen sekunder. i3 Så här fungerar värmezonerna Varje värmezon aktiveras genom en knapp och en regleringsanordning av effekten, som består av en dubbelknapp (+,-). 0 5.
Säkerhetsanordningar SE Avkänning av kokkärl Varje induktionszon är försedd med en avkänningsanordning som märker om det finns ett kokkärl. Zonen avger värme endast då det finns ett kokkärl med mått avpassade just för denna zon. Blinkande kontrollampa kan betyda: en olämplig kastrull (av icke-magnetiskt material), en kastrull med för liten diameter, att en kastrull lyfts bort. Välj alltid en kastrull som har en diameter som är anpassad till värmezonens mått.
Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Underhåll och skötsel 05/2007 - 195061792.00 XEROX BUSINESS SERVICES SE Koppla från strömmen Innan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplas från elnätet. Rengör apparaten Undvik att använda rengöringsmedel som är frätande eller innehåller slipmedel såsom sprayprodukter för grillar och ugnar, fläck-och rostborttagningsmedel, tvättmedel i pulverform eller svampar med rivyta: Dessa kan repa ytan. Använd aldrig ångtvättar eller högtryckstvättar för att göra rent utrustningen.