Use and Care Guide Table of Contents..........2 A Note to You.................2 Cooktop Safety .............3 Using Your Cooktop .....5 Caring For Your Cooktop........................13 Troubleshooting ..........17 Requesting Assistance or Service.....................18 Warranty.......................20 For assistance or service in the U.S.A., call the Consumer Assistance Center. For assistance or service in Canada, see page 19.
Table of Contents A Note to You .............................................2 Caring for Your Cooktop.........................13 Cooktop Safety ..........................................3 Cleaning chart .....................................13 Using Your Cooktop ..................................5 Stainless steel surfaces ......................14 Using the Surface Burners....................5 Sealed surface burners and cooktop ..15 Characteristics of cookware materials .............................
C ooktop Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: wDANGER You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
Cooktop Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: • CAUTION – Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop – children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
Using Your Cooktop Using the surface burners Your cooktop has sealed gas burners with an electric ignition system. The sealed burners spread the heat evenly across the bottom of the cookware and provide infinite heat control. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use L.P. gas, an L.P. Gas Conversion Kit is provided with the unit. The conversion must be done by a qualified service technician.
U sing Your Cooktop Models KGCT055G (15 inch/38.1 cm) KGCR055G (15 inch/38.1 cm)-not shown 6,000 BTU burner Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) Surface burner grate (p. 14) Surface burner cap (pp. 14, 15, 16) 12,500 BTU burner Use the rear burner for simmering or for cooking smaller quantities of food requiring small cookware. Use the front burner for cooking large quantities of food, deep-fat frying, or cooking with large cookware.
U sing Your Cooktop Model KGCT365G (36 inch/91.4 cm) 9,000 BTU burner 12,500 BTU burner Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) Surface burner grate (p. 14) Surface burner cap (pp. 14, 15, 16) 14,000 BTU burner 6,000 BTU burner Use the left rear and right front burners for simmering or for cooking smaller quantities of food requiring small cookware. Use the left front and right rear burners for cooking large quantities of food, deep-fat frying or cooking with large cookware.
U sing Your Cooktop Models KGCS105G (30 inch/76.2 cm) KGCT305G (30 inch/76.2 cm) 9,000 BTU burner 12,500 BTU burner Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) Surface burner grate (p. 14) Surface burner cap (pp. 14, 15, 16) 14,000 BTU burner 6,000 BTU burner Use the left rear and right front burners for simmering or for cooking smaller quantities of food requiring small cookware.
U sing Your Cooktop Models KGCS166G (36 inch/91.4 cm) KGCT366G (36 inch/91.4 cm) 6,000 BTU burner 9,000 BTU burner 12,500 BTU burner Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) Surface burner grate (p. 14) OFF LITE LITE ED MED MED LO LO HI ED M HI M M ED HI HI HI Surface burner cap (pp.
U sing Your Cooktop Model KGCS127G (43 inch/109 cm) 6,000 BTU burner 9,000 BTU burner 12,500 BTU burner 9,000 BTU burner LITE LITE LITE HI MED MED LO LO ED HI ED MED MED LO LO HI MED MED LO LO LITE LO LITE MED LO M MED M ED M M Surface burner cap (pp. 14, 15, 16) HI HI HI HI ED HI Surface burner grate (p. 14) LITE Model and serial number plate (under cooktop) (p.
U sing Your Cooktop Using Your Cooktop Using the Surface Burners (cont.) Using the control knobs Your cooktop comes with electric ignitors. Electric ignitors automatically light the burners each time you turn the control knobs to LITE. • Place a filled pan on the burner grate before turning on the surface burner. Do not operate a burner for extended periods of time without having cookware on the grate. Push in the control knob and turn it counter• clockwise to the LITE position.
U sing Your Cooktop Using the Surface Burners (cont.) In case of a prolonged power failure You can manually light surface burners. Hold a lit match near a burner and turn the control knob to the LITE position. After the burner lights, turn the control knob to the setting you want. Home canning information The large diameter of most water-bath or pressure canners combined with high heat settings for long periods of time can cause damage to the cooktop.
C aring for Your Cooktop Your cooktop is designed so you can care for it easily. You can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and working like new. Cleaning chart Before cleaning, always make sure all controls are off and the cooktop is cool. Refer to instructions on all cleaning products before using them to clean your cooktop.
Caring for Your Cooktop Cleaning chart PART Surface burner grates and caps* • Light to moderate soil (cont.) CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS • Soap and water • Non-abrasive plastic scrubbing pad • Clean as soon as they become dirty. • Wash, rinse and dry well.
Caring for Your Cooktop Sealed surface burners and cooktop Cleaning the surface burners • You should routinely remove and clean the burn- Cast-iron burner cap er caps. Always clean the burner caps after a spillover. Keeping the burner caps clean prevents improper ignition and an uneven flame. • For the proper flow of gas and ignition of the burner, DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING AGENTS, OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE GAS TUBE OPENING.
Caring for Your Cooktop Sealed surface burners and cooktop (cont.) To clean the burners: 1. Pull the burner caps straight up from the burner base. 2. Clean the burner caps with warm, soapy water and a sponge. You can also clean the caps with a mildly abrasive plastic scrubbing pad and powdered cleanser. Do not clean the burner caps in a dishwasher or self-cleaning oven. 3. If the gas tube opening has become soiled or clogged, use a cotton swab or a soft cloth to clean the area. 4.
Troubleshooting You can solve many common cooktop problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do not work, see “Requesting Assistance or Service” on page 18 (In the U.S.A.), or on page 19 (in Canada). Problem Cause Solution Nothing will operate. • The cooktop is not wired into a live circuit with proper voltage. • The cooktop is not properly connected to the gas supply.
Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow these instructions. If you need assistance or service in the U.S.A.: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 1-800-422-1230. Our consultants are available to assist you.
Requesting Assistance or Service If you need assistance or service in Canada: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 8:30 a.m. - 6 p.m. (EST) at 1-800-461-5681. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to You” section). This information will help us to better respond to your request.
Gas Cooktop Warranty LENGTH OF WARRANTY: KITCHENAID WILL PAY FOR: KITCHENAID WILL NOT PAY FOR: ONE-YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE. Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized KitchenAid servicing outlet. A. Service calls to: 1. Correct the installation of the cooktop. 2. Instruct you how to use the cooktop. 3. Replace house fuses or correct house wiring.
Guide d’utilisation et d’entretien ® ® Table des matières........2 Note à l’intention de l’utilisateur ....................2 Table de cuisson et sécurité .........................3 Utilisation de la table de cuisson .....................5 Entretien de la table de cuisson.........................13 Guide de diagnostic....17 Demande d’assistance ou de service ...............18 Garantie........................20 Pour obtenir assistance ou service aux É.-U.
Table des matières Note à l’intention de l’utilisateur..............2 Entretien de la table de cuisson ............13 Table de cuisoon et sécurité ....................3 Tableau de nettoyage .........................13 Utilisation de la table de cuisson ............5 Surfaces en acier inoxydable..............14 Utilisation des éléments chauffants ......5 Brûleurs de surface scellés et table de cuisson ..............................15 Caractéristiques des ustensiles de cuisson ........................
Table de cuisson et sécurité Votre sécurité et celle des autres est importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d’autres.
Table de cuisson et sécurité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : • MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre en grimpant, et se blesser sérieusement.
Utilisation de la table de cuisson Utilisation des brûleurs de surface La table de cuisson est équipée de brûleurs à gaz scellés avec un système d’allumage électrique. Les brûleurs scellés diffusent la chaleur également sur la base des ustensiles de cuisson et permettent un réglage illimité. IMPORTANT : La table de cuisson est réglée à l’usine pour être utilisée avec le gaz naturel. Si vous désirez utiliser du gaz propane, un équipement de conversion au gaz propane est fourni avec l’appareil.
U tilisation de la table de cuisson Modèles KGCT055G (38,1 cm/15 po) KGCR055G (38,1 cm/15 po)-pas montrér Brûleur de 6000 BTU Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) (p. 2) Grille du brûleur de surface (p. 14) Couvercle du brûleur de surface (p. 14, 15, 16) Brûleur de 12 500 BTU Utiliser le brûleur arrière pour faire mijoter, ou pour cuire de petites quantités d’aliments qui demandent de petits ustensiles de cuisson.
U tilisation de la table de cuisson Modèle KGCT365G (91,4 cm/36 po) Brûleur de 9000 BTU Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) (p. 2) Brûleur de 12 500 BTU Grille du brûleur de surface (p. 14) Couvercle du brûleur de surface (p. 14, 15, 16) Brûleur de 14 000 BTU Brûleur de 6000 BTU Utiliser les brûleurs arrière gauche et avant droit pour faire mijoter, ou pour cuire de petites quantités d’aliments qui demandent de petits ustensiles de cuisson.
U tilisation de la table de cuisson Modèles KGCS105G (76,2 cm/30 po) KGCT305G (76,2 cm/30 po) Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) (p. 2) Brûleur de 9000 BTU Brûleur de 12 500 BTU Grille du brûleur de surface (p. 14) Couvercle du brûleur de surface (p.
U tilisation de la table de cuisson Modèles KGCS166G (91,4 cm/36 po) KGCT366G (91,4 cm/36 po) Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) (p. 2) Brûleur de 6000 BTU Brûleur de 9000 BTU Grille du brûleur de surface (p. 14) OFF OFF LITE LITE LITE OFF ED MED MED LO LO HI ED M HI M M ED HI HI HI Couvercle du brûleur de surface (p.
U tilisation de la table de cuisson Modèle KGCS127G (109 cm/43 po) Brûleur de 6000 BTU LITE LITE LITE HI MED MED LO ED LO ED HI MED MED LO LO HI MED MED LO LO LITE LO LITE MED LO M MED M M M Couvercle du brûleur de surface (p. 14, 15, 16) ED HI HI HI HI ED HI Grille du brûleur de surface (p. 14) Brûleur de 12 500 BTU Brûleur de 9000 BTU LITE Brûleur de 9000 BTU Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) (p.
tilisation de la table de cuisson UsingUYour Cooktop Utilisation des brûleurs de surface (suite) Utilisation des boutons de commande REMARQUE : Ne pas laisser un ustensile vide ou un ustensile dont l’ébullition est complète, sur un brûleur chaud de surface. L’ustensile de cuisson pourrait surchauffer et causer des dommages à l’ustensile ou à l’appareil de cuisson. Réglage de chaleur des brûleurs Utiliser le tableau suivant comme guide.
U tilisation de la table de cuisson Utilisation des brûleurs de surface (suite) En cas d’une panne d’électricité prolongée On peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton de commande à la position LITE. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton de commande au réglage désiré.
E ntretien de la table de cuisson Votre table de cuisson est conçue pour un entretien facile. On peut faire la plus grande partie du nettoyage avec les articles que l’on trouve à la maison. Le nettoyage de la table de cuisson chaque fois que des renversements ou des souillures surviennent, aidera à garder l’apparence et le fonctionnement d’un appareil neuf. Risque d'explosion Ne jamais garder de matériaux combustibles telle que l'essence près de cet appareil.
E ntretien de la table de cuisson Tableau de nettoyage PIÈCE (suite) INSTRUCTIONS SPÉCIALES MÉTHODE DE NETTOYAGE Grilles et couvercle des brûleurs de surface* Saleté légère à modérée • Savon et eau • Tampon à frotter en plastique non abrasif Brûlure intense sur les souillures • Lave-vaisselle (grilles seulement) • Tampon à récurer en plastique non abrasif • Nettoyant doux abrasif en poudre et eau Brûleurs de surface • Nettoyer aussitôt que la souillure survient. • Laver, rincer et bien sécher.
E ntretien de la table de cuisson Brûleurs de surface scellés et table de cuisson Nettoyage des brûleurs de surface • Les couvercles des brûleurs devraient être retirés Couvercle de brûleur • • • • • • • et nettoyés périodiquement. Toujours nettoyer les en fonte couvercles des brûleurs après un renversement. Des couvercles de brûleurs propres évitent des problèmes d’allumage et une instabilité de la flamme.
E ntretien de la table de cuisson Brûleurs de surface scellés et table de cuisson (suite) Pour nettoyer les brûleurs : 1. Retirer le couvercle du brûleur de sa base en le soulevant. 2. Nettoyer le couvercle du brûleur avec une eau savonneuse tiède et une éponge. Pour les taches tenaces, nettoyer avec un bloc à récurer légèrement abrasif et un détergent en poudre. Ne pas nettoyer le couvercle du brûleur dans un lavevaisselle ou dans un four autonettoyant. 3.
Guide de diagnostic On peut résoudre facilement de nombreux problèmes communs aux tables de cuisson, ce qui fait économiser possiblement une visite de service. Vérifier les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème, sans aide extérieure. Si les suggestions ne répondent pas à votre problème, voir «Demande d’assistance ou de service» à la page 18 (aux États-Unis) ou à la page 19 (au Canada). PROBLÈME CAUSE DU PROBLÈME SOLUTION Rien ne fonctionne.
d’assistance ou Demande de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Guide de diagnostic”. Ce guide peut vous faire économiser le coût une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions suivantes. Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-U. Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d’interurbain : 1-800-422-1230. Nos consultants sont prêts à vous aider.
Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d’interurbain, entre 8 h 30 et 18 h (HNE) en composant 1-800-461-5681. Nos consultants sont prêts à vous aider. Lors de l’appel : Veuillez connaître la date d’achat et le numéro de série et le numéro de modèle complets de l’appareil (voir la section “Note à l’utilisateur”). Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Table de cuisson avec brûleurs à gaz scellés ® Garantie DURÉE DE LA GARANTIE : KITCHENAID PAIERA POUR : KITCHENAID NE PAIERA PAS POUR : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. Coûts des pièces de rechange et de la maind’oeuvre pour l’élimination des vices de matériau ou de fabrication. Les travaux doivent être exécutés par le personnel d’un établissement de service autorisé KitchenAid. A. Les visites d’un dépanneur pour : 1. Rectifier l’installation de la table de cuisson. 2.