Instruccions d’ús
Diagrames d’instal·lació 4 Instruccions de seguretat importants 6 Protecció del medi ambient 9 Declaració de disseny ecològic 9 Abans del seu ús 9 Ús d'olles i paelles preexistents 9 Diàmetres de fons de paella recomanats 9 Instal·lació 10 Cablejat elèctric 10 Instruccions d'ús 12 Neteja 15 Solució de problemes 15 Servei Postvenda 16 Taula de configuració de potència 16 Taula de cocció 18 3
Diagrames d’instal·lació 180 mm 180 mm 300 mm/190 mm 400 mm 380 373 mm Min. 5 cm Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 3,8 cm Max.
Diagrames d’instal·lació = = = = 5
Aquestes instruccions també estan disponibles a: docs.kitchenaid.eu INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill que fa referència a la seguretat i adverteix dels riscos potencials als usuaris i altres persones.
- L’aparell s’ha dissenyat per fer-lo servir per cuinar només a nivell domèstic. No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació). El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l'ús indegut o l'ajustament incorrecte dels comandaments. - L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. Aneu amb compte de no tocar les resistències. Els nens menors de 8 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que estiguin sota vigilància constant.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden escalfar. - Després de fer servir la placa, apagueu-la amb els controls i no us refieu del detector de recipients (només per a plaques amb superfície de vidre). Eliminació d’aparells domèstics - Aquest producte s'ha fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. S'ha d'eliminar conforme a la normativa local sobre eliminació de residus.
Protecció del medi ambient Eliminació del material d’embalatge Els materials d’embalatge són totalment reciclables i porten el símbol de reciclatge ( ). Elimineu els diferents tipus de material de l'embalatge conforme a la normativa local sobre eliminació de residus per evitar contaminar el medi ambient.
Instal·lació min 5 mm Després de desembalar el producte, comproveu que no s’hi hagin produït danys durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda . Vegeu les il·lustracions de la pàgina 5 per consultar les dimensions de l'aparell i les instruccions de la instal·lació. PREPARACIÓ DE L'ARMARI PER AL MUNTATGE ADVERTÈNCIA • La distància entre la cara inferior de l’aparell i el panell separador de sota ha de respectar les indicacions de la figura.
Cablejat elèctric Connexió al bloc de terminals Per a la connexió elèctrica feu servir un cable H05RR-F o H05V2V2-F, com s'especifica a la taula següent.
Instruccions d’ús Descripció del tauler de control Per configurar el temporitzador Per apagar la zona de cocció única Per seleccionar i activar les zones de cocció Per habilitar la funció d’espera Placa ON/OFF Per seleccionar una de les funcions automàtiques Feu lliscar el dit per la pantalla tàctil Per bloquejar el tauler de control Primer ús o ús després d’un tall de corrent Després de connectar la placa al subministrament elèctric, el tauler de control està bloquejat (l’indicador de damunt del bo
Instruccions d’ús La placa s’apagarà automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s’engega. Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada correctament o no té les mides correctes per a la placa d’inducció, es mostrarà el missatge de «no pot» (no hi ha recipient) a la pantalla (vegeu la figura de l’esquerra). Si no es detecta cap recipient durant 60 segons, la placa d'inducció s'apaga.
Instruccions d’ús Descripció de les funcions automàtiques La placa té disponibles funcions automàtiques per a cada zona de cocció. Els símbols de les funcions disponibles es mostren al costat del botó de selecció de cada zona de cocció. Cada vegada que se selecciona una funció automàtica, s’encén un indicador al costat del símbol i apareix la lletra «A» a la pantalla de la zona de cocció.
Neteja ADVERTÈNCIA - No utilitzeu netejadores de vapor. - Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicador de calor residual («H») no es mostri. IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives ni fregalls, ja que poden danyar la superfície de vidre. • Després de cada ús, netegeu la placa (espereu que s'hagi refredat) per eliminar les restes d’aliments que hi pugui haver.
Servei Postvenda Abans de posar-vos en contacte amb el Servei Postvenda 1. Comproveu si podeu solucionar el problema pel vostre compte consultant la «Guia de resolució de problemes». 2. Apagueu la placa i torneu-la a encendre per veure si segueix fallant. Si el problema no desapareix després d’haver seguit les indicacions anteriors, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda més proper.
Funció Descripció de la funció Ebullició a foc lent Identifica un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes amb un temps de cocció llarg. Adequat per cuinar salsa de tomàquet, regù, sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció controlat (ideal per coure al bany maria). Evita que el menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, tal com passa sovint amb aquestes receptes.
Taula de cocció Tipus Plat/s o tipus d'aliment/s de cocció Pasta i arròs Verdura, llegums Carn Peix Ous Salses Postres, cremes Configuració de potència i estat de la cocció Primera fase Power Segona fase Power 7-8 Pasta fresca Escalfar l’aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el bull Pasta seca Escalfar l’aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el bull 7-8 Arròs bullit Escalfar l’aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el bull 5-6 Risotto Saltar i rostir 7-8 Coure
Imprès a Itàlia 05/16 No 400010887060 CA