Instruccions d’ús
Diagrames d’instal·lació 4 Instruccions de seguretat importants 6 Protecció mediambiental 9 Declaració de disseny ecològic 9 Abans de l’ús 9 Ús de recipients preexistents 10 Diàmetres de fons de paella recomanats 10 Instal·lació 10 Cablejat elèctric 11 Instruccions d'ús 13 Neteja 17 Solució de problemes 17 Servei Postvenda 18 Taula de configuració de potència 19 Quadre de funcions 20 Taula de cocció 21
Diagrames d’instal·lació 180 mm 310/190 mm 180 mm 180 mm 180 mm 7 mm M mm Min. 5 cm Min. 10 cm 5 mm Min. 3 cm Max.
Diagrames d’instal·lació 5
Aquestes instruccions també estan disponibles a: docs.kitchenaid.eu INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill que fa referència a la seguretat i adverteix dels riscos potencials als usuaris i altres persones.
- No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell. - Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari després de la instal·lació. - L’aparell s’ha dissenyat per fer-lo servir per cuinar només a nivell domèstic. No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació). El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l'ús indegut o l'ajustament incorrecte dels comandaments. - L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús.
- No utilitzeu netejadores de vapor. - No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden escalfar. - Després de fer servir la placa, apagueu-la amb els controls i no us refieu del detector de recipients (només per a plaques amb superfície de vidre). Eliminació d’aparells domèstics - Aquest producte s'ha fabricat amb materials reciclables o reutilitzables.
Protecció del medi ambient Consells per a l’estalvi d’energia Seguiu les següents recomanacions per obtenir uns resultats òptims: • Feu servir olles i paelles amb el mateix diàmetre de base que la zona de cocció que feu servir. • Feu servir només olles i paelles amb la base plana. • Si és possible, tapeu les olles i paelles quan cuineu. • Cuineu les verdures, patates, etc. amb poca aigua per reduir-ne el temps de cocció.
Ús d'olles i paelles preexistents Feu servir un imant per comprovar si les olles o les paelles són apropiades per a la placa d’inducció: Si l'imant no s’adhereix a la base de l’objecte, no funcionarà a la placa. - Assegureu-vos que les olles i paelles tinguin una base llisa. Si no, podrien ratllar la superfície vitroceràmica de la placa. Comproveu també els plats. - No col·loqueu mai olles o paelles calentes sobre el tauler de control de la placa d’inducció perquè podrien danyar-lo.
Cablejat elèctric ADVERTÈNCIA - Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. - La instal·lació l'ha de realitzar un electricista qualificat i coneixedor de les normes de seguretat i instal·lació actuals. - El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l’incompliment de les normes que s’indiquen en aquest apartat.
Cablejat elèctric Si la placa no disposa de cables d’alimentació elèctrica, feu servir dos cables H05RR-F (connectats a les dues plaques de connexions) per al cablejat elèctric tal com s’indica a la taula següent.
Instruccions d’ús Descripció del tauler de control El tauler de control disposa de pantalla tàctil que funciona simplement prement el símbol corresponent (amb un toc lleuger n’hi ha prou).
Instruccions d’ús Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada correctament o no té les mides correctes per a la placa d’inducció, es mostrarà el missatge de «no pot» (no hi ha recipient) a la pantalla (vegeu la figura de l’esquerra). Si no es detecta cap recipient durant 60 segons, la placa d'inducció s'apaga.
Instruccions d’ús mantenint els ajustaments anteriors (tret de la funció SENSOR i el temporitzador). Premeu el botó : començarà a parpellejar a la pantalla en comptes de la configuració de potència. Per continuar la cocció, premeu el botó una altra vegada. Zona flexible Aquesta funció permet fer servir dues zones de cocció com si fos una única zona de cocció extragran. És perfecta per a paelles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de 40 x 18 cm).
Instruccions d’ús Seleccioneu la zona i premeu el botó ; l'indicador de prop dels símbols de les funcions especials del costat de cada zona de cocció indica la funció automàtica seleccionada. Premeu el botó reiteradament per programar la funció desitjada. Ebullició a foc lent Feu bullir l’aigua; després premeu el botó corresponent per seleccionar la funció de cocció a foc lent. Automàticament, s’ajustarà un nivell de potència adequat per mantenir la temperatura just per sota del punt d’ebullició.
Neteja ADVERTÈNCIA - No feu servir mai netejadores de vapor. - Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicador de calor residual («H») no es mostri. IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives ni fregalls, ja que poden danyar la superfície de vidre. • Després de cada ús, netegeu la placa (espereu que s'hagi refredat) per eliminar les restes d’aliments que hi pugui haver.
Servei Postvenda Abans de posar-vos en contacte amb el Servei Postvenda 1. Comproveu si podeu solucionar el problema pel vostre compte (consulteu la «Guia de resolució de problemes»). 2. Apagueu la placa i torneu-la a encendre per veure si segueix fallant. Si el problema no desapareix després d’haver seguit les indicacions anteriors, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda més proper.
Taula de configuració de potència Taula de configuració de potència Tipus de cocció Ús de la configuració (tipus de cocció i hàbits) Boost Escalfar ràpidament Ideal per augmentar la temperatura dels aliments ràpidament o coure líquids i fer bullir aigua ràpidament. 8-9 Fregir, bullir Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes congelats, bullir ràpidament. 7-8 Daurar, saltar, bullir, rostir Ideal per saltar, fer un bull, coure i rostir (durant un període de temps breu, 5-10 minuts).
Quadre de funcions Funció Descripció de les funcions automàtiques Identifica un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes amb un temps de cocció llarg. Adequada per cuinar salsa de tomàquet, guisats, sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció constant. Ideal Ebullició a foc per coure al bany maria (salses cremoses) i reescalfar aliments cuinats. lent Evita que el menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, tal com passa sovint amb aquestes receptes.
Taula de cocció Tipus d'aliment/s Plat/s o tipus de la cocció Configuració de potència i estat de la cocció Primera fase Power Segona fase Power Pasta fresca Escalfar l’aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el 7-8 bull Pasta seca Escalfar l’aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el 7-8 bull Arròs bullit Escalfar l’aigua Booster - 9 Cuinar l'arròs i mantenir el bull 5-6 Risotto Saltar i rostir 7-8 Mantenir la temperatura de cocció correcta 4-5 Bullit Escalfar l’aigua Boo
Taula de cocció Tipus d'aliment/s Peix Plat/s o tipus de la cocció Configuració de potència i estat de la cocció Primera fase Power Segona fase Power Rostit Preescalfar el gratinador 7-8 Coure pels dos costats 7-8 Guisat Daurar amb oli (si es fa servir mantega, nivell de potència 6) 7-8 Cuinar i mantenir la temperatura 3-4 Fregit Escalfar l’oli o greix 8-9 Fregir o daurar 7-8 Frittata Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure pels dos costats 6-7 Truites Escalfar la paella
Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA), Italy Tel. +39 0332 759111 - Fax +39 0332 759268 www.whirlpool.