Instruction for Use

64
PL
Opis urządzenia
Panel kontrolny
The control panel described in this manual is only a
representative example: it may not exactly match the
panelon your appliance.
Podczas używania dotykowego panelu kontrolnego:
Nie używaj rękawiczek
Używaj czystego palca
Dotykaj szkła równomiernie
1 Przycisk ZWIĘKSZ MOC/CZAS kontroluje moc i czas.
2 Przycisk ZWIĘKSZ MOC/CZAS kontroluje moc i czas.
3 Przycisk WYBÓR STREFY GRZEJNEJ służy do
wyboru żądanej strefy grzejnej.
4 Przycisk ON/OFF służy do włączania i wyłączania
urządzenia.
5 Przycisk BLOKADA PANELU KONTROLNEGO
zapobiega przypadkowym zmianom ustawień płyty i
wskazuje zablokowanie panelu kontrolnego
6 WYŚWIETLACZ GRZEJNIKApokazuje wybraną strefę
grzejną, poziom mocy, ustawiony czas gotowania,
aktywację funkcji boostera.
Więcej szczegółowych informacji na temat funkcji
panelu kontrolnego można znaleźć w części
“Uruchamianie i użytkowanie”.
Produkt ten spełnia wymagania najnowszej dyrektywy
UE o ograniczaniu zużycia energii w trybie oczekiwania.
Jeśli nie używa się urządzenia przez 2 minuty, po zgaśnięciu
wskaźnika pozostałego ciepła i wyłączeniu się wentylatora
(jeśli obecny), urządzenie automatycznie wyłączy się.
Urządzenie wznowi pracę po naciśnięciu przycisku ON/OFF.
W zależności od ilości palników/stref grzejnych płyty
PRZYCISKI WYBORU STREF GRZEJNYCH mogą się
żnić od do .
Instalacja
!
Przed używaniem nowego urządzenia proszę zapoznać
się uważnie z tą instrukcją obsługi. Zawiera on ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania,
instalacji i utrzymania urządzenia.
!Proszę zachować tę instrukcję użytkowania na przyszłość.
Proszę ją przekazać kolejnym właścicielom urządzenia.
Umiejscowienie
!
Trzymaj materiał użyty do opakowania z dala od dzieci.
Może to spowodować niebezpieczeństwo udławienia lub
uduszenia (patrz Środki ostrożności i wskazówki).
!Urządzenie musi być zainstalowane przez
wykwali kowanego specjalistę zgodnie z załączonymi
instrukcjami. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić
krzywdę ludziom i zwierzętom lub uszkodzić mienie.
Urządzenie do zabudowy
Użyj odpowiedniej szafki, aby zapewnić poprawne
działanie urządzenia.
• Powierzchnia podtrzymująca musi być odporna na
wysoką temperaturę, do około 100°C.
• Jeśli urządzenie ma być zainstalowane nad
piekarnikiem, musi on być zaopatrzony w system
chłodzący z wymuszonym obiegiem.
Avoid installing the hob above a dishwasher: if this
cannot be avoided, place a waterproof separation
device between the two appliances.Wentylacja
Aby umożliwić odpowiednią wentylację i uniknąć przegrzania
otaczających powierzchni, płyta grzejna musi być umieszczona
w następujący sposób:
• W odległości co najmniej 40 mm od panelu tylnego lub
innych powierzchni pionowych.
• Musi być zachowana minimalna odległość 20 mm
pomiędzy komorą izolacyjną a szafką poniżej.
• Przyległe szafki kuchenne wyższe niż poziom płyty
grzejnej muszą się znajdować w odległości co najmniej
450 mm od jej brzegu.
Montaż
Urządzenie musi być zainstalowane
na idealnie płaskiej
powierzchni nośnej. Jakiekolwiek deformacje
spowodowane niewłaściwym montażem mogą mieć
negatywny wpływ na funkcje i działanie płyty
Grubość powierzchni nośnej
powinna być wzięta pod uwagę
podczas wybierania
długości wkrętów do zamocowania
haków:
3,5 mm grubości: 9,5 mm wkręty
1
234
56