Οδηγίες χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ EL TR UA Περίληψη Εγκατάσταση, 2-3 Ελληνικά, 1 Türkçe, 13 Українська, 25 Τοποθέτηση και οριζοντίωση Υδραυλικές και ηλεκτρικές συνδέσεις Προειδοποιήσεις για το πρώτο πλύσιμο Τεχνικά στοιχεία Ecodesign Regulation Περιγραφή της συσκευής, 4 Συνολική εικόνα Πίνακας χειριστηρίων Φόρτωση των καλαθιών, 5 Κάτω καλάθι Καλάθι των μαχαιροπήρουνων Καλάθι επάνω Εκκίνηση και χρήση, 6-7 LDFA+ 12H141 Εκκίνηση του πλυντηρίου πιάτων Φόρτωση του απορρυπαντικού Δυνατότητες πλυσίματος
Εγκατάσταση Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετακόμισης, βεβαιωθείτε ότι παραμένει μαζί με τη συσκευή. EL Σύνδεση του σωλήνα εκκένωσης του νερού Συνδέστε το σωλήνα εκκένωσης, χωρίς να τον διπλώσετε, σε έναν αγωγό αποχέτευσης ελάχιστης διαμέτρου 4 cm. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες: υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και την ασφάλεια.
Ηλεκτρική σύνδεση Ταινία κατά του συμπυκνώματος* Πριν βάλετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα, βεβαιωθείτε ότι: Αφού εντοιχίσετε το πλυντήριο πιάτων ανοίξτε την πόρτα και κολλήστε τη διαφανή λωρίδα κάτω από το ξύλινο ράφι για να το προστατεύει από ενδεχόμενο συμπύκνωμα.
Περιγραφή της συσκευής Συνολική εικόνα EL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Φόρτωση των καλαθιών Πριν φορτώσετε τα καλάθια, απομακρύνετε από τα σκεύη τα υπολείμματα τροφών και εκκενώστε ποτήρια και κούπες από υπολείμματα υγρών. Αφού φορτώσετε, ελέγξτε αν οι ψεκαστήρες στρέφονται ελεύθερα. Επάνω καλάθι EL Φορτώστε τα ντελικάτα και ελαφρά σκεύη: ποτήρια, κούπες, πιατάκια, χαμηλές σαλατιέρες. Κάτω καλάθι και καλαθάκι μαχαιροπίρουνων Το κάτω καλάθι μπορεί να περιέχει κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα, σαλατιέρες, σκεύη, κλπ.
Εκκίνηση και χρήση EL Πρώτη ενεργοποίηση Στη φάση αυτή δεν μπορεί να αλλάξει το πρόγραμμα. Επιλέξτε τη γλώσσα Πιέστε το κουμπί ON/OFF, ακούγεται ένα σύντομο μπιπ και η οθόνη απεικονίζει την τεθείσα γλώσσα. Κυλήστε με το πλήκτρο της ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΕ ΥΣΤΕΡΗΣΗ για να προχωρήσετε, ή με εκείνο του ΜΙΣΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ για να γυρίσετε πίσω, τις γλώσσες μέχρι την επιθυμητή, πιέστε το πλήκτρο P για να επιβεβαιώσετε την επιλογή και αυτόματα μπαίνετε στη λίστα των προγραμμάτων πλυσίματος.
κάτω. Πιέζοντας περαιτέρω το πλήκτρο αποεπιλέγεται η δυνατότητα. Το Μισό Φορτίο δεν είναι συμβατό με τη Δυνατότητας Good Night και ShorTime. Θυμηθείτε να φορτώνετε τα σκεύη μόνο στο επάνω ή κάτω καλάθι και να υποδιπλασιάζετε την ποσότητα απορρυπαντικού. Είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε σκόνη. Η δυνατότητα αυτή δεν είναι διαθέσιμη με το πρόγραμμα: Γρήγορο. Εκκίνηση με υστέρηση. Μπορείτε να αναβάλλετε από 1 έως 24 ώρες την εκκίνηση του προγράμματος: 1.
Προγράμματα Για τις ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ συμβουλευτείτε το πίνακα Δυνατοτήτων της σελίδας Εκκίνηση και Χρήση. EL Ο αριθμός και ο τύπος προγραμμάτων και δυνατοτήτων ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο του πλυντηρίου πιάτων. Υποδε ξει για την επιλογ των προγρα των Πρ γρα Απορρυπαντικ (A) = λεκαν τσα A (B) = λεκαν τσα B α Σκ νη Υγρ υνατ τητε Παστ λιε Προγρ ατα που προβλ που ν το στ γνω α ι ρκεια του προγρ ατο (ανοχ ±10%) Ηrs. Min.
Γυαλιστικό και αναγεννητικό αλάτι Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά προϊόντα για πλυντήρια πιάτων. Μη χρησιμοποιείτε μαγειρικό ή βιομηχανικό αλάτι κι ούτε απορρυπαντικά για πλύσιμο στο χέρι. Ακολουθήστε τις υποδείξεις που αναγράφονται επί της συσκευασίας. Αν χρησιμοποιείτε πολυδύναμο προϊόν, δεν χρειάζεται να προσθέσετε γυαλιστικό, προτείνεται, αντίθετα, να προσθέσετε αλάτι, ειδικά αν το νερό είναι σκληρό ή πολύ σκληρό. Ακολουθήστε τις υποδείξεις που αναγράφονται επί της συσκευασίας.
Συντήρηση και φροντίδα EL Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού ρεύματος • Να κλείνετε τη βρύση του νερού μετά από κάθε πλύσιμο για την αποτροπή κινδύνου απωλειών. • Βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα όταν καθαρίζετε τη μηχανή και κατά τις εργασίες συντήρησης. Καθαρισμός του πλυντηρίου πιάτων • Η εξωτερική επιφάνεια και ο πίνακας χειρισμού μπορούν να καθαρίζονται με μαλακό πανί βρεγμένο με νερό. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Προφυλάξεις, συμβουλές και Τεχνική Υποστήριξη Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφάλειας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά.
Ανωμαλίες και λύσεις EL Αν η συσκευή παρουσιάζει ανωμαλίες λειτουργίας, ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη. Ανω αλ ε : Πιθαν α τια/Λ ση: Το πλυντ ριο πι των δεν ξεκιν ει δεν απαντ ει στι εντολ • ΣβÞστε τη ìηχανÞ ìε το κουìπß ON/OFF, ανÜψτε πÜλι ìετÜ απü περßπου Ýνα λεπτü και ξαναθÝστε το πρüγραììα. • Το βýσìα δεν Ýχει ìπει καλÜ στην ηλεκτρικÞ πρßζα. • Η πüρτα του πλυντηρßου πιÜτων δεν εßναι καλÜ κλεισìÝνη. Η π ρτα δεν κλε νει • Η κλειδαριÜ πετÜχτηκε.
Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ TR Türkçe, 13 Ýçindekiler Montaj, 14-15 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler Ecodesign Regulation Cihazýn tanýmý, 16 Genel Görünüm Kontrol paneli Raflarýn yerleþtirilmesi, 17 Alt raf Çatal-býçak sepeti Üst raf Çalýþtýrma ve kullaným, 18-19 LDFA+ 12H141 Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý Deterjanýn ölçülüp ayrýlmasý Yýkama seçenekleri Yýkama çevrimleri, 20 Program Tabl
Montaj TR Bu kullanma kýlavuzunu, gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayýn. Cihaz satýlýr, baþka bir yere verilir veya taþýnýrsa, lütfen yeni sahibinin içerisinde bulunan açýklamalardan faydalanabilmesi için kýlavuzun makineyle birlikte verildiðinden emin olun. Lütfen bu kýlavuzu dikkatlice okuyun: Cihazýn güvenli bir þekilde montajý, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.
Yoðunlaþma önleyici þerit* Elektrik baðlantýsý Fiþi elektrik prizine takmadan önce þunlarý kontrol edin: Bulaþýk makinesi yerine monte edildikten sonra, kapaðý açýn ve oluþabilecek herhangi bir yoðuþlaþmadan onu korumak için yapýþkan þeffaf þeridi ahþap rafýn altýna yapýþtýrýn. Prizin topraklanýp topraklanmadýðýný ve yürülükteki düzenlemelere uygun olup olmadýðýný.
Cihazýn tanýmý, TR Genel Görünüm 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Raflarýn yerleþtirilmesi Sepetleri yüklemeden önce bulaþýklarda ki yemek artýklarýný temizleyiniz ve bardak ve kaselerde ki sývýlarý boþaltýnýz. Yükleme yapýldýktan sonra püskürtme kollarýnýn serbestçe döndüðünden emin olunuz. Üst sepet Hassas ve hafif çatal býçaklarý sýralayýnýz: Bardak, fincan, altlýk, alçak salatalýklar. Alt sepet ve çatal býçak sepeti. Alt sepete tencereler, kapaklar, tabaklar, salatalýklar, kepçeler vb.
Çalýþtýrma ve kullaným TR Cihazýn ilk kez açýlmasý Dil seçimi Açma/Kapama iþaretine basýn, kýsa bir bip sesi duyacak ve ekranda ayar dilini göreceksiniz. Ýstediðiniz dile ulaþana kadar liste içerisinde DELAYED START (GECÝKMELÝ ÇALIÞTIRMA) düðmesini kullanarak ileri, HALF LOAD (YARIM ÇAMAÞIR) düðmesini kullanarak geri hareket edin. Seçimi onaylamak için P düðmesine basýn, bunu yaptýðýnýzda otomatik olarak yýkama çevrimleri listesine gireceksiniz.
Üst veya alt raf kullanýlarak yarým bulaþýk yerleþtirilmesi Yýkanacak çok fazla tabak yoksa, su, elektrik ve deterjan tasarrufu saðlamak için yarým bulaþýk çevrimi kullanýlabilir. Yýkama çevrimini seçin ve Yarým Bulaþýk düðmesine arka arkaya basýn: Seçilen bulaþýk yerleþimi ile ilgili üçgen aydýnlanacak ve yýkama çevrimi sadece üst veya alt raf kullanýlarak yapýlacaktýr. Düðmeye tekrar basýlýrsa, seçim iptal edilecektir.
Yýkama çevrimleri Bulunan SEÇENEKLER için, lütfen Çalýþtýrma ve kullaným sayfasýndaki Seçenekler tablosuna bakýnýz. TR Yýkama çevrimi ve seçeneklerinin sayýsý ve türü bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak farklýlýk gösterebilir. Yıkama çevrimi seçim talimatları Yıkama çevrimi Toz Deterjan (A) = A bölmesi (B) = B bölmesi Sıvı Tablet Kurutma içeren yıkama çevrimleri Seçenekler Yıkama çevrimi süresi ( ±%10 tolerans) Sa. Dk.
Parlatýcý ve rafine tuz Sadece özel olarak bulaþýk makineleri için tasarlanan ürünleri kullanýn. Sofra tuzu veya endüstriyel tuz yada sývý bulaþýk deterjaný kullanmayýn. Ambalajýn üzerindeki talimatlara uyun. Çok iþlevli bir ürün kullanýlýyorsa parlatýcý ilave etmeye gerek yoktur, bununla birlikte suyun sert veya çok sertolduðu bir yerde yaþýyorsanýz, özellikle tuz ilave etmenizi öneririz. Ambalajýn üzerindeki talimatlara uyun.
Temizlik ve bakým TR Su ve elektrik baðlantýsýnýn kapatýlmasý Sýzýntýlarý önlemek için her yýkama çevriminden sonra su musluðunu kapatýn. Cihazý, temizlerken ve bakým yapraken daima fiþten çekin. Bulaþýk makinesinin temizlenmesi Makinenin dýþ yüzeyini ve kontrol panelini suyla nemlendirilmiþ aþýndýrýcý olmayan bir bezle kullanarak silin. Çözücü veya aþýndýrýcý ürünler kullanmayýn. Cihaz içerisindeki her türlü iz su ve biraz sirkeyle ýslatýlmýþ bir bez kullanýlarak çýkarýlabilir.
Önlemler, öneriler ve Servis Bu cihaz yürürlükteki uluslararasý güvenlik standartlarýna uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler güvenlik nedeniyle verilmiþtir ve bu yüzden dikkatli bir þekilde okunmalýdýr. Genel güvenlik Bu cihaz, kendilerine güvenliklerinden sorumlu kiþi tarafýndan cihazýn kullanýmý ile ilgili gözetim veya talimat verilmeksizin, sýnýrlý fiziksel, algýsal veya zihinsel beceriye sahip kiþiler (çocuklar dahil) tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
Sorun Giderme TR Cihaz çalýþtýrýlamadýðýnda, Servisi aramadan önce aþaðýdaki listede bir çözüm yolu olup olmadýðýný kontrol edin. Arızalar: Olası sebep/Çözüm: Bulaşık makinesi, çalışmıyor veya komutlara yanıt vermiyor • ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve programı yeniden ayarlayınız. • Fiş elektrik prizine tam oturmuyordur. • Bulaşık makinesinin kapağı tam kapalı değil.
Інструкція з використання UA ПОСУДОМИЙНА МАШИНА Зміст Встановлення, 26-27 Українська, 25 Розміщення і вирівнювання Підключення води й електроенергії Застереження перед першим використанням Технiчнi данi Ecodesign Regulation Опис приладу, 28 Загальний вигляд Панель команд Як завантажити короби, 29 Нижній короб Кошик для приборiв Верхній короб Пуск та використання 30-31 LDFA+ 12H141 Як увiмкнути посудомийну машину Як завантажити миючий засiб Опції миття Програми 32 Таблиця програм Регенераційна сіл
Встановлення UA Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу, передачi iншiй особi або переїзду переконайтеся в тому, що вона залишається разом з виробом. Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки. Під час переїзду прилад має знаходитися у вертикальному положенні, при необхідностi нахиляйте його назад.
Електричні підключення Стрiчка проти утворення конденсату * Перш нiж увiмкнути вилку в електричну розетку, переконайтеся, що: • розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм; • розетка витримує максимальне навантаження потужності машини, вказане на табличці з характеристиками на подвійних дверцятах (див.
Опис приладу UA Загальний вигляд 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Верхній короб Верхнiй розпилювач Вiдкиднi елементи Регулятор висоти коробу Нижній короб Нижнiй розпилювач Кошик для приборiв Фiльтр мийної води Резервуар для солi Ванночки миючого засобу та ванночка для обполiскувача 11. Табличка з технiчними даними 1 2 .
Як завантажити короби Перед завантаженням коробiв очистiть посуд вiд залишкiв їжi та вилийте із склянок та чаш наявну рiдину. Пiсля завантаження переконайтеся, що розпилювачi вiльно обертаються. Верхній короб Призначений для завантаження делiкатного та легкого кухонного начиння: склянок, чашок, десертних тарілок, мілких салатниць. Нижній короб і кошик для столових приладів У нижньому коробі можна розмістити каструлі, кришки, тарілки, салатниці, прилади, тощо..
Пуск та використання UA Перше увімкнення Вибір мови Натисніть на кнопку ON/OFF, почується короткий звуковий сигнал, на дисплеї з’явиться задана мова. Перегляньте наявні мови за допомогою кнопки Delay Start (щоб перейти уперед), або кнопки Half Load (щоб повернутися назад), виберіть бажану, натисніть на кнопку P для підтвердження вибору, відкривається автоматичний доступ у меню програм миття. При всіх наступних увімкненнях на посудомийній машини з’являтиметься список програм.
Половинне завантаження верхнього або нижнього коробу При невеликiй кiлькостi посуду можна задати цикл половинного завантаження, заощаджуючи воду, енергiю та миючий засiб. Виберiть програму та натиснiть кнопку HALF LOAD (ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ): трикутник, відповідний вибраному завантаженні, спалахує, при цьому активується тільки верхнього або тільки нижнього коробу; ще одне натиснення на кнопку призведе до скасування опції. Половинне завантаження несумісне з опціями Good Night та ShortTime.
Програми UA Якщо посуд не дуже забруднений або попередньо ополiснутий у водi, значно зменшiть дозу миючого засобу. Номер i тип програм та опцiй може бути рiзним, залежно вiд моделi посудомийної машини. Поради відносно вибору програм Посуд та каструлi дуже забрудн енi (не використовувати для кри кхих речей). Програма Миючий засіб (A) = ванночка A (B) = ванночка B Порошко У таблет Рідинний вий ках Програми, в яких перед бачено сушіння Опції Тривалість програми (допуск ±10%) Год. Хвил.
Обполіскувач та регенераційна сіль Використовуйте лише спецiальнi засоби для посудомийної машии. Не вживайте столову або промислову сiль. Не вживайте засобiв для ручного миття посуду. Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв. При використаннi багатофункцiональних засобiв немає необхiдностi в обполiскувачi , проте рекомендується додання солi, особливо при жорсткiй або дуже жорсткiй водi. Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв.
Догляд та очищення UA Відключення води й електричного живлення • Для запобiганням витокам закривайте кран водопостачання пiсля кожного миття. • Виймайте штепсельну вилку з розетки під час чищення машини та під час робіт з технічного обслуговування. Чищення посудомийної машини • Зовнiшня поверхня та панель з командами мають очищуватися змоченою у водi м’якою не абразивною ганчiркою. Не використовуйте розчинники або абразивнi засоби.
Запобіжні заходи та поради - Сервісний центр Прилад розроблений і сконструйований відповідно до міжнародних норм безпеки. Це попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними. Загальна безпека • Цей електропобутовий прилад не має використовуватися дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або якщо їм бракує досвіду та необхідних знань.
Несправності та засоби їх усунення UA 195099939.00 02/2012 - Xerox Fabriano Може так статися, що посудомийна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги, перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку. Несправності: Можливі причини / Засоби усунення: Посудомийна машина не розпочинає роботу або не відповідає на команди • Вимкнiть машину за допомогою кнопки ON/OFF, через хвилину знову увімкніть її і задайте заново програму.