Owners Manual
Table Of Contents
- DRYER SAFETY
- Dryer Safety
- DRYER MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Cleaning the Lint Screen
- Check Your Vent System for Good Airflow
- Maintain Good Airflow
- Nonuse, Storage, and Moving Care
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Electrical Requirements – U.S.A.
- Home Venting Requirements
- Plan Vent System
- Install Vent System
- Connect Vent (Vented Models Only)
- Level Dryer
- SECURITE DE LA SECHEUSE
- Sécurité de la sécheuse
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA SECHEUSE
- Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse
- Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Nettoyage du filtre à charpie
- Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation
- Pour maintenir une bonne circulation d’air
- Précautions à prendre lorsque l’appareil n’est pas utilisé, est entreposé ou déménagé
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications électriques – É.-U.
- Exigences concernant l’évacuation pour une maison
- Planification des circuits de conduits
- Installation du conduit d’évacuation
- Raccordement du conduit d’évacuation (sur les modèles avec conduit seulement)
- Réglage de l’aplomb de la sécheuse
- Liste de vérification pour installation terminée
- Blank Page
- Blank Page
20
Installation du conduit d’évacuation
1. Retirer le protecteur en fil métallique
Avant d’installer le conduit d’évacuation, s’assurer de retirer
le protecteur en fil métallique qui est situé à la sortie
d’évacuation.
2. Installer le clapet d’évacuation
12" minimum
(305 mm)
12" minimum
(305 mm)
Installer le clapet d’évacuation et utiliser un composé de
calfeutrage pour calfeutrer le côté extérieur de l’ouverture
murale autour du clapet d’évacuation.
3. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet
Le conduit doit être placé par-dessus le clapet d’évacuation.
Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4 po
(102 mm). Acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la
sécheuse en utilisant le chemin le plus rectiligne possible.
Éviter les changements de direction à 90°. Utiliser des brides
pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif
pour conduit, de vis ou autres dispositifs de fixation qui se
prolongeraient à l’intérieur du conduit pour fixer le conduit
d’évacuation; ceux-ci pourraient retenir la charpie.
Raccordement du conduit
d’évacuation (sur les modèles avec
conduit seulement)
1. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet
d’évacuation.
À l’aide d’une bride de fixation de 4 po (102 mm), relier le
conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la
sécheuse. Si on utilise le conduit d’évacuation existant,
s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation doit être
fixé par-dessus la bouche d’évacuation de la sécheuse et à
l’intérieur du clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit
d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une
bride de fixation de 4 po (102 mm).
2. Placer la sécheuse à son emplacement final
Placer la sécheuse à son emplacement final. Éviter d’écraser
ou de déformer le conduit d’évacuation.
Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les
cornières et le carton.
Réglage de l’aplomb de la sécheuse
1. Vérifier l’aplomb de la sécheuse
Contrôler l’aplomb transversalement, puis dans le sens
avant/arrière.
Pas d’aplomb D’APLOMB Pas d’aplomb
12 po minimum
(305 mm)
12 po minimum
(305 mm)