Operating instructions DISHWASHER EN English,1 ZH , 37 AR 13 ،عربي FA 25 ،فارسی Contents Installation, 2-3-4 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Electrical Connection Description of the appliance, 5 Overall view Control panel Loading the racks, 6 Lower rack Cutlery basket Upper rack LFS 215 Start-up and use, 7 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options Wash cycles, 8 Table of wash
Installation EN Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
Connecting the water outlet hose Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest it over a sink or tub; the free end of the hose should not remain immersed in water. A The special plastic elbow* makes it easier to find the best layout: fix the elbow to the wall securely in order to prevent the outlet hose from moving and spilling the dirty water.
Electrical Connection EN Electrical Connection If your appliance is supplied with a 13 amp. fused plug it can be plugged into a 13 amp socket for immediate use. Before using the appliance please read the instruction below. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. Replacing the fuse: When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used, and the fuse cover re-fitted.
Description of the appliance Overall view EN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Loading the racks EN Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. Lower rack The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery, etc. as seen in the Loading examples. Plates and large covers should be placed at the sides of the rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper sprayer arm.
Start-up and use Starting the dishwasher 1. Turn the water tap on. 2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control panel will light up for a few seconds. 3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see below). 4. Load the racks (see Loading the racks) and shut the door. 5. Select the wash cycle by turning the WASH CYCLE SELECT knob in a clockwise direction: align the notch on the knob with the number or symbol representing the desired wash cycle.
Wash cycles EN If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash cycle selection instructions Heavily soiled dishes and pans (not to be used for delicate items). Normally soiled pans and dishes. Standard daily wash cycle. Wash cycle duration (tolerance ±10%) Hrs. Min.
Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard. Follow the instructions given on the packaging.
Care and maintenance EN Shutting off the water and electricity supplies Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
Precautions, advice and Assistance This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. The appliance must be used by adults only, to wash domestic crockery in accordance with the instructions in this manual.
Troubleshooting EN Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start. • • • The plug has not been inserted into the electrical socket properly, or there is no power in the house. The dis hw asher door has not been shut properly. A delayed start has been program m ed (s ee Start-up and use). No water drains out from the dishwasher.
تعليمات التشغيل AR عربي13 ، ماكينة غسل األطباق المحتويات التركيب14-15-16 ، اختيار الموضع واالرتفاع وصل إمدادات الكهرباء والماء نصيحة متعلقة بدورة الغسل األولى البيانات التقنية التوصيالت الكهربائية وصف الجهاز17 ، نظرة عامة لوحة التحكم تحميل الرفوف18 ، الرف السفلي سلة السكاكين الرف العلوي LFS 215 التشغيل واالستخدام19 ، تشغيل ماكينة غسل األطباق قياس مواد التنظيف خيارات الغسل دورات الغسل20 ، جدول دورات الغسل ملح التكرير ومادة الشطف ا
التركيب احتفظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل .إذا تم بيع الجهاز ،إعطاؤه أو نقله ،الرجاء تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث يتمكن مالكوها الجدد من االستفادة من النصائح الموجودة فيه. الرجاء اقرأ دليل التعليمات هذا بعناية :إنه يحتوي على معلومات هامة فيما يتعلق بالعمل اآلمن ،التركيب وصيانة الجهاز. توجب نقل الجهاز في أي وقت ،احتفظ به بشكل عامودي؛ إذا كان إذا ّ األمر ضروريا جدا ،يمكن إمالته على الجهة الخلفية منه.
AR وصل خرطوم إخراج الماء قم بوصل خرطوم اإلخراج (من دون ثنيه) إلى قنات التسريب بواسطة قطر من 4سم على األقل .أو عوضا عن ذلك ،ضعه فوق مغسلة أو جرن؛ يجب على الطرف الحر من الخرطوم أال ينغمس في الماء. المرفق البالستيكي الخاص * يجعل الحصول على الشكل األفضل أمرا أسهل :قم بتثبيت المرفق بالحائط بأمان بهدف ضمان عدم تحرك الخرطوم وسكب الماء المتسخ. يجب على جزء الخرطوم المشار إليه بالحرف Aأن يكون ما بين 40و 100سم فوق األرض (أنظر الرسم).
التوصيالت الكهربائية التوصيالت الكهربائية إذا كان الجهاز مزودا بقابس مصهره 13أمبير ،فيمكن إدخاله إلى مقبس 13أمبير لالستخدام الفوري .قبل استخدام الجهاز ،يرجى قراءة المعلومات أدناه. تحذير :يجب على هذا الجهاز أن يكون مؤ ّرضا. يجب تنفيذ العمليات التالية من قبل أخصائي كهرباء مؤهل. تبديل المصهر: عند تبديل مصهر معطوب ،من مصهر ASTA 13أمبير معتمد إلى BS 1362يجب أن يكون دائما مستخدما ،وإعادة مالءمة غالف المصهر .
وصف الجهاز نظرة عامة AR .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .
تحميل الرفوف قبل تحميل الرفوف ،أزل كل فضالت الطعام عن األواني وقم بتفريغ السوائل من الكؤوس والفناجين. بعد تحميل الجهاز ،تفقد إذا كان بإمكان أذرع الرشاش الدوران بحرية. معايرة ارتفاع الرف العلوي بهدف جعل ترتيب األواني أسهل ،يمكن تحريك الرف العلوي إلى مستوى مرتفع أو منخفض. (في الطرازات التي تقدم دورة الطفل ،يجب موضعة الرف العلوي في موضعه السفلي عند تحميل الجهاز). يمكن معايرة الرف العلوي بشكل أمثل عندما يكون الرف فارغا.
بدء التشغيل واالستخدام تشغيل ماكينة غسل األطباق AR قياس مواد التنظيف تعتمد نتائج الغسل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف الصحيحة التي يتم .1افتح حنفية الماء. استخدامها؛ تعدي كمية المواد المحددة ال ينتج عنه غسل أكثر جودة وهو يزيد من .2اضغط زر تشغيل/إيقاف تشغيل :ستضيء كل المؤشرات على لوحة التحكم تلويث البيئة. لبضع ثوان. استخدم مواد التنظيف المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط. .3افتح الباب واسكب الكمية المالئمة من مواد التنظيف (انظر أدناه). .
دورات الغسيل يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق. AR للخيارات المتوفرة ،الرجاء راجع جدول الخيارات في صفحة بدء التشغيل واالستخدام.
ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة AR استخدم المنتجات المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط. ال تستخدم الملح على شكل أقراص أو الملح الصناعي ،أو سائل الغسل. اتبع التعليمات الموجودة على العبوة. إذا تم استخدام منتج متعدد االستخدامات ،ليس من الضروري إضافة مادة الشطف المساعدة؛ على أية حال ،نحن ننصح بأن تضيف الملح ،وخاصة إذا كنت تعيش في منطقة المياه فيها قاسية أو قاسية جدا .اتبع التعليمات الموجودة على العبوة.
العناية والصيانة قطع إمدادات الماء والكهرباء • قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسل لتحاشي التسربات. • افصل الجهاز عن الكهرباء دائما عند تنظيفه أو أثناء أي عمل صيانة. تنظيف ماكينة غسل األطباق يمكن تنظيف األسطح الخارجية في الماكينة ولوحة التحكم باستخدام خرقة غير كاشطة مبللة بالماء .ال تستخدم المنتجات المذيبة أو الكاشطة. • يمكن إزالة أي بقع داخل الجهاز باستخدام خرقة مبللة بالماء والقليل من الخل. نظف فلتر إدخال الماء الموجود على مخرج الحنفية بشكل منتظم. أقفل حنفية الماء.
وسائل حذر ،نصائح ومساعدة AR تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية سارية المفعول .يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ولذلك يجب قراءتها بعناية. • أختر دورة غسل مالئمة لنوع األواني باستخدام جدول دورات الغسل: لألطباق ذات مستوى االتساخ العادي ،استخدم دورة الغسلاالقتصادية ،التي تضمن استخدام مستويات منخفضة من استهالك الطاقة والماء. إذا كان الحمل أقل من الحمل االعتيادي ،استخدم خيار نصف الحمل*(أنظر بدء التشغيل واالستخدام).
استكشاف المشاكل وحلها إذا لم يعمل الجهاز ،وقبل استدعائك للمساعدة ابحث عن حل في القائمة التالية. المشكلة: ماكينة غسل األطباق ال تبدأ بالعمل. ال يتم تصريف الماء من ماكينة غسل األطباق ماكينة غسل األطباق تصدر الكثير من الضجيج. األطباق والكؤوس مغطاة بطبقة بيضاء رقيقة أو طبقة كلسية. يوجد على األطباق والكؤوس خطوط أو بقع زرقاء. لم يتم تجفيف األواني بشكل تام. األطباق غير نظيفة.
دستورالعملهای راهبری FA فارسی25 , ماشین ظرف شویی فهرست مطالب نصب26-27-28 ، قرار دادن دستگاه و تراز کردن وصل کردن لوله های آب و سیم های برق راهنمایی در خصوص اولین برنامه شستشو اطالعات فنی اتصاالت برق معرفی ماشین ظرفشویی29 ، نمای کلی صفحه کنترل قرار دادن ظروف در قفسه ها30 ، قفسه پایین سبد مخصوص کارد و چنگال قفسه باال LFS 215 راه اندازی و استفاده31 ، راه اندازی ماشین ظرفشوئی اندازه گیری مایع شستشو گزینه های شستشو* برنامه های شستشو32 ، ج
نصب این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن نگهداری کنید .اگر ماشین ظرف شویی را می فروشید ،می بخشید یا جابجا می کنید حتماً دفترچه راهنما را داخل آن بگذارید ،تا صاحب جدید بتواند از اطالعات آن استفاده کند. لطفاً این دفترچه راهنما را با دقت مطالعه کنید :این دفترچه حاوی اطالعات بسیار مهمی درباره نصب صحیح ،استفاده و نگهداری از ماشین ظرف شویی است.
FA وصل کردن شلنگ آب خروجی * نوار آب بندی شلنگ خروجی را (بدون خم کردن) به لوله خرطومی تخلیه به قطر حداقل 4سانتی متر وصل کنید .یا اینکه می توانید آنرا در سینک یا وان قرار دهید؛ سر آزاد شلنگ نباید زیر آب برود. زانویی پالستیکی* یافتن بهترین آرایش ممکن را ساده تر می سازد :زانویی را محکم روی دیوار نصب کنید تا شلنگ خروجی حرکت نکرده و آب کثیف را نریزد. آن بخش از شلنگ که با عالمت A مشخص شده است باید بین 40تا 100 سانتی متر باالتر از زمین باشد (شکل را ببینید).
اتصاالت برق اتصاالت برق اگر یک فیوز 13آمپر همراه دستگاه است می توانید برای استفاده آنرا به یک پریز 13آمپری وصل کنید .قبل از استفاده حتماً دستورالعمل زیر را بخوانید. هشدار :برای این دستگاه باید حتماً اتصال ارت برقرار کنید. کارهای زیر باید توسط یک برقکار واجد صالحیت انجام شوند. تعویض فیوز: برای عوض کردن فیوز باید فقط از فیوزهای 13آمپری ASTAمورد تایید BS 1362استفاده کنید ،و قاب فیوز را دوباره قرار دهید .
معرفی ماشین ظرفشوئی نمای کلی FA .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 .11 .
قرار دادن ظروف در قفسه ها قبل از قرار دادن ظروف در قفسه ها ،باقیمانده مواد غذائی را از ظروف پاک کرده و مایعات را از شیشه ها و لیوان ها خالی کنید. بعد از پر کردن ظروف در ماشین ظرف شوئی ،بازوهای آب پاش را امتحان کنید چون باید بتوانند آزادانه دوران کنند. تنظیم ارتفاع قفسه باالیی در قفسه پایین می توانید ماهیتابه ،بشقاب ،کاسه های ساالدخوری ،کارد و چنگال و مانند آنها را قرار دهید ،به نمونه های قرار داد ظروف توجه کنید.
راه اندازی و استفاده FA راه اندازی ماشین ظرفشوئی .1شیر آب را باز کنید. .2دکمه ( ON/OFFروشن/خاموش) را فشار دهید :تمام چراغ های نشانگر صفحه کنترل برای چند ثانیه روشن می شوند. .3در را باز کرده و مقدار مناسبی شوینده بریزید (زیر را ببینید). .4ظروف را در قفسه ها (قرار دادن ظروف در قفسه ها را ببینید) قرار داده و در را ببندید. .
برنامه های شستشو اگر ظروف فقط کمی کثیف شده باشند یا قبل از قرار دادن در ماشین ظرف شویی آنها را آب کشیده اید ،مقدار ماده شوینده را متناسباً کاهش دهید. ممکن است تعداد و نوع برنامه شستشو و گزینه ها بسته به مدل ماشین ظرف شوئی متفاوت باشد. برای آگاهی از گزینه های موجود به جدول گزینه ها در صفحه راه اندازی و استفاده مراجعه کنید. راهنمای انتخاب برنامه شستشو شوینده ( =)Aمخزن A ( =)Bمخزن B خشک کردن دارد مدت زمان برنامه شستشو (دقت )%01± ساعت .دقیقه.
کمک آبکشی و نمک تصفیه شده فقط از شوینده های مخصوص ماشین ظرف شوئی استفاده کنید. از نمک سفره یا نمک صنعتی ،یا صابون مایع استفاده نکنید. از دستورات نوشته شده روی بسته بندی پیروی کنید. FA اگر از یک محصول چند منظوره استفاده می کنید نیازی به اضافه کردن ماده کمک آبکشی نیست؛ اما توصیه می کنیم حتمآً نمک اضافه کنید ،بخصوص اگر در منطقه ای که زندگی می کنید آب سخت یا خیلی سخت باشد .از دستورات نوشته شده روی بسته بندی پیروی کنید.
نگهداری و مراقبت از ماشین ظرفشویی قطع کردن لوله های آب و سیم های برق • برای جلوگیری از بروز نشتی بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. فیلتر آب ورودی را در شیر بطور مرتب تمیز کنید. شیر آب را ببندید. سر شلنگ آب ورودی را باز کنید ،فیلتر را بردارید و با دقت زیر آب جاریبشویید. • همیشه موقع تمیز کردن ماشین و موقع انجام کارهای نگهداری سیم برق را بکشید. -فیلتر را در جای خود گذاشته و شلنگ آب را ببندید.
نکات احتیاطی ،راهنمایی و کمک رسانی FA این ماشین ظرف شویی بر اساس استانداردهای جاری بین المللی در زمینه ایمنی طراحی و ساخته شده است .اطالعات زیر برای منظور حفظ ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند. ایمنی کلی • • • • • • • • • • • • این ماشین ظرف شویی صرفاً برای استفاده خانگی طراحی شده و برای استفاده های صنعتی یا تجاری مناسب نمی باشد.
عیب یابی اگر ماشین ظرف شویی کار نمی کند ،ابتدا و قبل از تلفن کردن به بخش کمک رسانی سعی کنید راه حل را از فهرست زیر بیابید. مشکل: دالیل احتمالی /راه حل ها: ماشین ظرفشویی شروع به کار نمی کند. • • • دوشاخه ماشین درست در پریز جا نرفته است ،یا برق خانه قطع است. در ماشین ظرفشویی درست بسته نشده است. برنامه شروع تاخیری در حال اجراست (به فصل راه اندازی و استفاده مراجعه کنید). آبی از ماشین ظرفشویی تخلیه نمی شود.
ZH , 38-39-40 , 37 , 41 , 42 43 LFS 215 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48
ZH 1. 2. * 3. 4 *.
ZH 4 cm 1 A 40 100 cm 技术 数据 长 59.5 cm 规格 高 82 cm 深 57 cm 容量 水源 压力 12 套 标准餐具 0.05~1MPa (0.5~10 bar) 4.
13 ZH 13 "E" "L" "N" (ASTA) 13 BS 1362 15 13 BS 1363 "N" "L" "E" BSI BS 5733) 13 40 13 13 15
ZH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
ZH Baby 42 Baby
ZH 1. 2. On/Off 3. 4. 5. SELECT WASH CYCLE 6. 7. MULTI-FUNCTIONAL TABLETS Start/Pause Washing Start 8. End On/Off 9. ON-OFF/RESET D A B 1. 2. • • D A B 1 A Start/Pause C 2 3.
ZH 程序选择指示 洗涤粉 洗涤剂 (A) = 容器 A (B) = 容器 B 洗涤液 洗涤块 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) 是 2:15’ 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 是 1:45’ 否 否 否 否 0:08’ 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 是 2:20’ 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) 否 0:35’ 程序 非常肮脏的餐具和锅具(质 地纤细者不能使用) Intensive (强力洗) 正常肮脏的餐具和锅具。 日常标准程序。 Normal (正常洗) 程序是否有 干燥步骤 程序时间 (误差 ±10%) 小时:分钟 等待在下一餐完成餐具放 入的初步洗涤。 Soak (浸泡) 耗电量低的生态洗涤,适 合餐具和锅具。 Eco (节能)* 用于不太脏的餐具在使用 后立即进行经济快速的洗 涤。 (2 只碟 +2 个杯 +4 副刀叉+1 个深锅 + 1 个小 平底锅) Rapid ( Eco (
ZH 1 2 1 2 5* 3 30 * ON/OFF Low salt * Low rinse aid 水质硬度表 • Low rinse aid °dH 0 6 6 11 12 17 17 34 34 50 * 1. °fH 0 11 21 31 61 10 20 30 60 90 级别 mmol/l 0 1 1.1 2 2.1 3 3.1 6 6.1 9 1 2 3 4 5* 0°f 至 10°f 建议不要使用再生盐。 (G) * 通过这一设定,洗涤时间可能稍微延长。 2. °dH F °fH mmol/l 3. G (F) 6 • • 4 1-3 4-6 • • * Low salt 1. * 2. 3. * 1 kg 4.
ZH 1 2 3 4 C A B 3 1 2 B C C 1 2 A 3 46 4
ZH Eco * * 50 65 (RAEE) 2002/96/CE (Mod.
195070524.