Instrukcja obsługi ZMYWARKA PL CS HU Spis treści Instalacja, 2-3 Polski, 1 UA Українська, 37 Česky, 13 Magyar, 25 Ustawianie i poziomowanie Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia Dane techniczne Ecodesign Regulation Opis urządzenia, 4 Widok ogólny Panel sterowania Napełnianie koszy, 5 Kosz dolny Kosz na sztućce Kosz górny Uruchomienie i użytkowanie, 6 Uruchomienie zmywarki Dozowanie środka myjącego Opcje mycia LFT M28 Programy, 7 Tabela programów Nab
Instalacja Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej korzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia zmywarki, upewnić się, że instrukcja obsługi pozostała razem z urządzeniem. PL Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji, obsługi i bezpieczeństwa. W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.
Podłączenie do sieci elektrycznej Pasek antykondensacyjny* Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy: • gniazdko ma odpowiednie uziemienie i odpowiada obowiązującym przepisom; • gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy urządzenia, wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi (patrz rozdział Opis zmywarki); • napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej obudowie drzwi; • gniazdko jes
Opis urządzenia Widok ogólny PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Napełnianie koszy Przed napełnieniem koszy, należy usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynów. Po napełnieniu koszy sprawdzić czy spryskiwacze obracają się swobodnie. Kosz górny PL Należy umieszczać w nim delikatne i lekkie naczynia: szklanki, filiżanki, talerzyki, niskie salaterki. Kosz dolny i kosz na sztućce W koszu dolnym może umieszczać garnki, pokrywki, talerze, salaterki, sztućce, itp.Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić po bokach kosza.
Uruchomienie i użytkowanie PL Uruchomienie zmywarki Dozowanie środka myjącego 1. Otworzyć zawór wody. 2. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON-OFF: słychać krótki sygnał dźwiękowy, lampka kontrolna ON/OFF, wyświetlacz oraz lampki kontrolne opcjizapalająsię. 3. Dodać odpowiednią ilość środka myjącego (patrz poniżej). 4. Włożyć naczynia do koszy (patrz Napełnianie koszy). 5. Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia ich zabrudzenia (patrz tabela programów) naciskając przycisk P. 6.
Programy Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio spłukane wodą, należy znacznie zmniejszyć ilość środka myjącego. PL Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki. Wskazówki ułatwiające wybór programu Mycie ekologiczne przy niskim zużyciu energii, odpowiednie dla naczyń i garnków. Normalnie zabrudzone naczynia i garnki. Program standardowy codzienny. Środek myjący (A) = pojemnik A (B) = pojemnik B Program 1. Eco* 50°C 2.
Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli spożywczej lub przemysłowej ani środków do mycia ręcznego. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na opakowaniu. PL W przypadku stosowania produktu wielofunkcyjnego nie jest konieczne dodawanie środka nabłyszczającego, zaleca się natomiast dodać sól, zwłaszcza gdy woda jest twarda lub bardzo twarda. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się na opakowaniu.
Konserwacja i utrzymanie Wyłączanie wody i prądu elektrycznego • Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków. • Wyjmować wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz podczas czynności konserwacyjnych. Czyszczenie zmywarki • Obudowa zewnętrzna i panel sterowania mogą być czyszczone miękką ściereczką zwilżoną wodą. Nie należy stosować rozpuszczalników ani środków ściernych.
Środki ostrożności i zalecenia Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Poniższe ostrzeżenia podane zostały ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Anomalie i środki zaradcze Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz Obsługa techniczna). Niektóre z usterek są sygnalizowane za pomocą lampek zapalających się na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej należy zanotować, które z lampek świecą.
Serwis Techniczny Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania). • Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła. • W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzowanym Serwisem Technicznym. PL Zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników. Podać: • rodzaj nieprawidłowości; • model urządzenia (Mod.); • numer seryjny (S/N).
Návod k použití MYČKA NÁDOBÍ CS Obsah CS Instalace, 14-15 Česky, 13 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornění pro první mytí Technické údaje Ecodesign Regulation Popis zaŕízení, 16 Celkový pohled Ovládací panel Plnění košů, 17 Spodní koš Košík na příbory Horní koš LFT M28 Spuštění a použití, 18 Uvedení myčky do činnosti Dávkování mycího prostředku Volitelné funkce mytí Programy, 19 Tabulka programů Leštidlo a regenerační sůl, 20 Dávkování leš
Instalace CS Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho blízkosti. Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci. Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.
Pŕipojení k elektrickému rozvodu Pás proti tvorbě kondenzátu* Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistěte, že: • Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám; • je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz kapitola Popis myčky); • napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek; • zásuvka je kompatibilní se
Popis zaŕízení CS Celkový pohled 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Plnění košů Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly. Po naplnění zkontrolujte, zda se ostŕikovací ramena mohou volně otáčet. Horní koš Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, šálky, podšálky a nízké salátové mísy. Spodní koš a košík na pŕíbory Do spodního košíku lze ukládat hrnce, víka, talíře, salátové mísy, příbory apod.Talíře a velká víka je třeba umístit po krajích koše.
Spuštění a použití CS Uvedení myčky do činnosti 1. Otevřete kohoutek přívodu vody. 2. Otevřete dvířka a stiskněte tlačítko ON-OFF (ZAPNOUTVYPNOUT): Uslyšíte krátké pípnutí, rozsvítí sekontrolka ON/OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO), displej a kontrolky volitelných funkcí. 3. Nadávkujte mycí prostředek (viz níže). 4. Naplňte koše (viz Plnění košů). 5. Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění (viz tabulka programů) stisknutím tlačítka P. 6. Zvolte volitelné funkce mytí (viz vedle). 7.
Programy Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky. Indikace k volbě programu Ekologické mytí při nízké ene rgetické spotřebě, vhodný pro nádobí a hrnce. Běžně znečištěné nádobí a hrnce. Standardní denní program. Každodenní nečistota v omez eném množství (4 soupravy + 1 hrnec + 1 pá nev) Předběžné mytí, kdy se oček ává doplnění náplně po další m jídle.
Leštidlo a regenerační sůl CS Používejte pouze specifické mycí prostŕedky pro myčky nádobí. Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl ani mycí prostŕedky pro mytí v rukou. Dodržujte pokyny uvedené na obalu. Používáte-li multifunkční produkt, není třeba přidávat leštidlo, avšak doporučuje se pŕidat sůl, zejména v pŕípadě, že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodržujte pokyny uvedené na obalu.
Údržba a péče Uzavŕení pŕívodu vody a vypnutí elektrického napájení • Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpečí úniků. Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody, umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu. - Zavřete kohout přívodu vody. - Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody, sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody. • Při čištění zařízení a během operací údržby odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu.
Opatŕení a rady CS Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní bezpečnostní pokyny • Tento elektrický spotřebič nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi s výjimkou případů, kdy je jim poskytnut dozor nebo pokyny týkající se použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Poruchy a způsob jejich odstranění Když se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu, následující body. Poruchy: Možné pŕíčiny / Řešení: Nedochází k uvedení myčky do chodu, nebo myčka nereaguje na ovládací povely • Vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), zapněte jej znovu po uplynutí přibližně jedné minuty a znovu nastavte požadovaný program. • Zástrčka není řádně zastrčena v zásuvce elektrického rozvodu. • Dvířka myčky nejsou řádně zavřená.
Servisní služba CS Pŕed pŕivoláním servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a způsob jejich odstranění). • Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit, zda byla porucha odstraněna. • V případě negativního výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu. Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na neautorizované techniky. Pŕi hlášení poruchy uveďte: • druh poruchy; • model zařízení (Mod.); • výrobní číslo (S/N).
Használati útmutató MOSOGATÓGÉP HU Tartalom HU Üzembe helyezés, 26-27 Magyar, 25 Elhelyezés és vízszintezés Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás Tanácsok az első mosáshoz Műszaki adatok Ecodesign Regulation Készülékleírás, 28 Áttekintő nézet Kezelőpanel Berámolás a kosarakba, 29 Alsó kosár Evőeszköztartó kosár Felső kosár Indítás és használat, 30 LFT M28 A mosogatógép elindítása A mosogatószer betöltése Mosási opciók Programok, 31 Programtáblázat Öblítőszer és regeneráló só, 32 Az öblítőszer
Üzembe helyezés HU Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése esetén biztosítsa, hogy a kézikönyv a készülékkel együtt maradjon! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a használatról és a biztonságról.
Elektromos csatlakoztatás Vízlecsapódásgátló csík* Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, győződjön meg arról, hogy: A mosogatógép beszerelése után nyissa ki az ajtót, és ragassza az átlátszó öntapadó csíkot a fapolc alsó oldalára, hogy megvédje azt a kondenzvíztől.
Készülékleírás HU Áttekintő nézet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Berámolás a kosarakba Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat az edényekről, és öntse ki a poharakból és tálkákból a bennük maradt folyadékot. A berámolás után ellenőrizze, hogy a permetezőkarok szabadon el tudnak-e forogni. Felső kosár Rámolja be a kényes és könnyű edényeket: poharak, csészék, kistányérok, mély salátástálak. Alsó kosár és evőeszköztartó kosár Az alsó kosárba fazekakat, fedőket, tányérokat, salátástálakat, evőeszközöket stb. lehet berámolni.
Indítás és használat HU A mosogatógép elindítása 1. Nyissa ki a vízcsapot! 2. Nyissa ki az ajtót, és nyomja meg az ON/OFF gombot: rövid sípszó lesz hallható, az ON/OFF lámpa, a kijelző és az opciólámpák pedig kigyulladnak. 3. Adagolja be a mosogatószert (lásd alább)! 4. Rámoljon be a kosarakba (lásd Berámolás a kosarakba)! 5. A P gomb nyomogatásával az edények és azok szennyezettségének mértéke alapján válassza ki a megfelelő programot (lásd programtáblázat) ! 6.
Programok A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat. Javaslatok a program kiválasztásához Alacsony energiafogyasztású gazda ságos mosás edények és fazekak számára. Normál szennyezettségű edények és fazekak. Standard mindennapi program Hétköznapi szennyezettség korlátoz ott mennyiségben. (4 teríték + 1 fazék + 1 serpenyő) Mosogatószer (A) = A rekesz (B) = B rekesz Program 1. Gazdaságos* 2.
Öblítőszer és regeneráló só HU Kizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket használjon! Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi mosogatószert! Tartsa be a termék csomagolásán található utasításokat! Multifunkciós termék használata esetén nem szükséges öblítőszert használni, helyette tanácsos sót betölteni, különösen, ha a víz kemény vagy nagyon kemény.
Karbantartás és tisztítás A víz elzárása, áramtalanítása és a készülék • A vízveszteségek elkerülése érdekében minden mosogatás után zárja el a vízcsapot! • Ha a készüléken tisztítást vagy karbantartást végez, húzza ki a dugót a konnektorból! A mosogatógép kitiszítása • A kezelőpanel külső felülete súrolószert nem tartalmazó vízzel átitatott ronggyal tisztítható. Ne használjon oldó- vagy súrolószereket! • A belső mosogatótér faláról az esetleges foltokat ecetes vízzel átitatott ronggyal lehet lemosni.
Óvintézkedés és tanácsok HU A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az ön biztonságát szolgálják, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el! Általános biztonság • Ezt a háztartási gépet működtetésre alkalmatlan személyek (a gyerekeket is beleértve) nem használhatják, kivéve, amennyiben ezeket a személyeket egy, a biztonságukért felelős személy felügyeli, illetve a készülék használatát nekik elmagyarázza.
Rendellenességek és elhárításuk Amennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő pontokat! Hiba: Lehetséges okok / elhárításuk: A mosogatógép nem indul vagy nem reagál a parancsokra. • A BE/KI gombbal kapcsolja ki a készüléket, és kb. egy perc elteltével indítsa újra, majd állítsa be újra a programot. • A dugó nincs jól bedugva a konnektorba. • A mosogatógép ajtaja nincs rendesen becsukva. Az ajtó nem csukódik.
Szerviz HU Mielőtt a szervizhez fordul: • Győződjön meg arról, hogy a rendellenességet nem tudja maga elhárítani (lásd Rendellenességek és elhárításuk)! • Ellenőrizze a hiba elhárításának sikerességét a program újraindításával! • Amennyiben nem sikerült elhárítani, forduljon a hivatalos szakszervizhez! Soha ne forduljon nem hivatalos szerelőhöz! Közölje: • a rendellenesség jellegét; • a készülék modelljét (Mod.
Інструкція з вик орист ання використ ористання UA ПОСУДОМИЙНА МАШИНА Зміст Встановлення, 38-39 У країнськ а, 37 Розміщення і вирівнювання Підключення води й електроенергії Застереження перед першим використанням Ecodesign Regulation Технiчнi данi Опис приладу приладу,, 40 Загальний вигляд Панель команд Як завантажити короби, 41 Нижній короб Кошик для приборiв Верхній короб Пуск та використання 42 LFT M28 Як увiмкнути посудомийну машину Як завантажити миючий засiб Опції миття Програми 43 Таблиця пр
Встановлення UA Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У разі продажу, передачi iншiй особi або переїзду переконайтеся в тому, що вона залишається разом з виробом. Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки. Під час переїзду прилад має знаходитися у вертикальному положенні, при необхідностi нахиляйте його назад.
Електричні підключення Стрiчка проти утворення конденсату * Перш нiж увiмкнути вилку в електричну розетку, переконайтеся, що: • розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм; • розетка витримує максимальне навантаження потужності машини, вказане на табличці з характеристиками на подвійних дверцятах (див.
Опис приладу UA Загальний вигляд 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Верхній короб Верхнiй розпилювач Вiдкиднi елементи Регулятор висоти коробу Нижній короб Нижнiй розпилювач Кошик для приборiв Фiльтр мийної води Резервуар для солi Ванночки миючого засобу та ванночка для обполiскувача 11. Табличка з технiчними даними 12.
Як завантажити короби Перед завантаженням коробiв очистiть посуд вiд залишкiв їжi та вилийте із склянок та чаш наявну рiдину. Пiсля завантаження переконайтеся, що розпилювачi вiльно обертаються. Верхній короб Призначений для завантаження делiкатного та легкого кухонного начиння: склянок, чашок, десертних тарілок, мілких салатниць. Нижній короб і кошик для столових приладів У нижньому коробі можна розмістити каструлі, кришки, тарілки, салатниці, прилади, тощо..
Пуск та використання UA посудомийну Як увімкнути посу домийну машину Як завантажити миючий засiб 1. Відкрийте водопровідний кран. 2. Відкрийте дверцята і натисніть на кнопку ON-OFF: Після короткочасного звукового сигналу індикатор ON/OFF, дисплей та індикатори на ньому спалахнуть. 3. Відмірте миючий засіб (див.нижче). 4. Завантажте короби (див. Як завантажити короби). 5. Виберіть програму відповідно до посуду та ступеню його забруднення (див. Таблицю програм) , натискаючи кнопку P. 6.
Програми Вказівки щодо вибору програм Екологiчне миття з низьким ене ргоспоживанням, придатне для посуду та каструль. Посуд та каструлi звичайно заб рудненi Стандартна щоденна програма Щоденне забруднення, невелик а кількість (посуд та прибори для 4 осіб + 1 каструля Попереднє миття, поки машина очiкує на завантаження після наступного прийняття їжі.
Обпо ліск ув ач тта а Обполіск ліскув ува регенераційна сіль UA Використовуйте лише спецiальнi засоби для посудомийної машии. Не вживайте столову або промислову сiль. Не в жив айт е зас обiв для р учног о миття посу ду живайт айте ручног учного посуду ду.. Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв. При використаннi багатофункцiональних засобiв немає необхiдностi в обполiскувачi , проте рекомендується додання солi, особливо при жорсткiй або дуже жорсткiй водi. Слiдуйте вказiвкам на упаковках засобiв.
Дог чищ ення огляд очищ чищення ляд тта а о лючення во елек тричного Відк лю чення в о ди й е лек тричног о живлення • Для запобiганням витокам закривайте водопостачання пiсля кожного миття. кран • Виймайте штепсельну вилку з розетки під час чищення машини та під час робіт з технічного обслуговування. Чищення посудомийної Чищ ення посу домийної машини • Зовнiшня поверхня та панель з командами мають очищуватися змоченою у водi м’якою не абразивною ганчiркою.
оди тта захо Запобіжні зах а поради UA Прилад розроблений і сконструйований відповідно до міжнародних норм безпеки. Це попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними. Загальна безпека • Цей електропобутовий прилад не має використовуватися дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або якщо їм бракує досвіду та необхідних знань.
Несправності та зас оби їх у сунення засоби усунення Може так статися, що посудомийна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги, перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку. Несправності: Можливі причини / Засоби усунення: Посудомийна машина не розпоч инає роботу або не відповідає на команди • Вимкнiть машину за допомогою кнопки ON/OFF, через хвилину знову увімкніть її і задайте заново програму. • Вилка не добре вставлена в електричну розетку.
Сервісний центр 195100830.00 09/2012 pb - Xerox Fabriano UA Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему ( див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність. • При негативному результаті зверніться в Уповноважений сервiсний центр. Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців. Cлiд повiдомити: • тип несправності; • модель машини (Мод.