Health & Safety and Installation guide Consignes d'installation, utilisation et sécurité Guía de salud y seguridad y de instalación
EN ENGLISH Health and Safety guide ................................................................................................................................................................ 3 Installation guide ........................................................................................................................................................................... 12 FR FRANÇAIS Guide de santé et sécurité ................................................................................
EN SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance carefully read these safety instructions. Keep them close at hand for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
maximum allowed water temperature is 25°C. For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in the case of appliances fitted with a waterstop system, do not immerse the plastic casing containing the inlet hose in water. If hoses are not long enough, contact your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses are kink-free and are not crushed. Before using the appliance for the first time, check the water inlet and drain hose for leaks.
EN SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol: The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Lisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces directives à portée de main pour toute consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps.
du fabricant et conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. L'appareil doit être branché à la conduite principale en utilisant de nouveaux tuyaux. Évitez de réutiliser des tuyaux usagés. Un collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du fonctionnement de l'appareil. Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d'eau. Pression d'alimentation en eau : 0,05 1,0 MPa.
FR doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l'horizontale. Le robinet d'eau doit être fermé et la prise de courant débranchée à la fin de chaque programme, ou avant de nettoyer ou effectuer des réparations sur le lave-vaisselle. Débranchez également en cas de défaillance. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. Utilisez des gants de protection pour le nettoyage et l’entretien.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Guarde las instrucciones para poderlas consultar en el futuro. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento.
ES Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las mangueras viejas no se deben reutilizar. Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de entrada pone «25 °C máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 25 °C.
Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el lavavajillas al final de cada programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. También hay que desconectar el lavavajillas cuando se presenten anomalías. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No utilice aparatos de limpieza al vapor. Utilice guantes de protección para la limpieza y el mantenimiento. El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento.
mm max: 10 kg max: 7.
B A g b C D 2 h 3 4 5 13
= = 6 7 a j j j i c i 9 8 605 m m 10 ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm 14 min: 400 mm max: 800 mm min.
195154182.