LL 64 GB Dishwasher NO Oppvaskmaskin SE Diskmaskin DK Opvaskemaskine FI Astianpesukone Installation and use Instruksjoner forInstallasjon og bruk Instruktioner för installation och användning Instruktioner vedrørende installation og brug Asennus- ja käyttöohjeet
Quick guide to your dishwasher D ISHWASHER This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer. 1. Installation and moving (p. 8) Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check: 1.
D ISHWASHER Let's open up your dishwasher together How is it made? E G Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. F E. Upper rack I. Bottom sprayer arm F. Top sprayer arm J. Salt container cap J G. Rack height adjuster K. Washing filter I H. Lower rack L. Detergent and rinse aid dispenser H K L Control panel at your orders A. On-Off button Press this button to switch the appliance on. B.
How to load your dishes D ISHWASHER Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well First of all.
D ISHWASHER Starting the dishwasher Ready, steady, go! You have loaded your dishes and you now have to set the wash cycle. It takes just one minute to learn how First of all. Well, it happens to everyone. Interrupt the wash cycle by pressing the ON-OFF button, insert the dish you had forgotten and press the ONOFF button again. The cycle will start up from where you interrupted it. Selecting the wash cycle. Finished? Turn on the water tap completely and press ON-OFF button "A".
Detergent and rinse aid Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts! The detergent Loading the detergent To open lid A, press button B. The detergent should be poured into the two containers C and D up to the rim. Now you can close the lid: press it down until you hear it click. If you prefer to use the detergent in tablet form, then place one inside the container D and close the lid.
D ISHWASHER Select the right wash cycle A wash cycle for every degree of soil Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer, cleaner results.
D ISHWASHER Never without salt Water in your home Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your dishwasher is fitted with a water softener which uses special salt to get rid of limescale in the water. Loading the salt. Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack, fill it up as follows: 1.
D ISHWASHER Installation and moving Your dishwasher has arrived After having bought or moved your dishwasher to another home, a correct installation ensures that your dishwasher will operate smoothly and efficiently. Choose where you want to install your dishwasher, you can even place it so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall.
Troubleshooting If you have a problem, read this D ISHWASHER Your dishwasher may not work or not function properly. In many cases, these are problems which can be solved without having to call for a technician. Before calling the service centre, always check the points below. appliance will be blocked automatically and wash cycle 4 and 5 indicator lights (rapid wash and ■ Is the lid on the salt container soak) will flash rapidly.
D ISHWASHER Care and maintenance Cleaning and special maintenance The filter assembly If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped inside the cup C and the semi-circular filter A after each wash; pull the cup handle upwards to remove them.
Stay in touch D ISHWASHER THANK YOU for choosing an Ariston appliance. We are confident you have made a good choice and that your new appliance will give many years of excellent service. And we're there when you need us. Register your purchase now This will confirm your entitlement to free spare parts for five years, and you could also be lucky enough to recover the cost of your purchase in our quarterly prize draw.
O PPVASKMASKIN Hurtig veiledning for din oppvaskmaskin Denne veiledningen forklarer alt hva ditt nye husholdningsapparat kan by på. I tillegg vil du oppdage mange nyttige hint og praktiske tips for å hjelpe deg til å få bedre vaskeresultat fra din oppvaskmaskin og hjelpe den til å vare lenger. 1. Installasjon og flytting (s. 19) Installasjonen etter leveringen eller etter flytting er den viktigste prosedyren for at oppvaskmaskinen skal fungere korrekt. Kontroller alltid: 1.
O PPVASKMASKIN La oss åpne opp din oppvaskmaskin sammen Hvordan er den laget? E Dersom du lærer å kjenne hvilke deler oppvaskmaskinen er bygget opp av vil du bruke den bedre. G F E. Øverste kurv I. Bunnsprøytearm F. Toppsprøytearm J . Saltbeholderens lokk J G. Kurvhøydejusterer K . Vaskefilter I H . Nederste kurv L . Beholder til oppvaskmiddel og skyllemiddel H L Kontrollpanel til din disposisjon A. Knapp ON/OFF Trykk på denne knappen for å slå på maskinen. B.
O PPVASKMASKIN Hvordan settes serviset inn? Før vask kan et par småting være nyttige for å oppnå en bedre vask, og for å ta vare på oppvaskmaskinen din over lenger tid. Fjern store matrester og sett skitne gryter og stekepanner i vann. Kontroller at spylearmene dreier fritt etter at serviset er satt inn. Ikke sett glass og kopper oppå hverandre, og kontroller at tallerkene ikke berører hverandre.
Starte oppvaskmaskinen Klar, ferdig, gå! O PPVASKMASKIN Du har plassert kjørlene og nå må du innstille vaskesyklusen. Det tar bare ett minutt å lære hvordan. Først av alt Åpne vannkranen helt og trykk på knappen ON/OFF A: Et kort lydsignal høres og varsellampen B tennes. Maskinen er nå slått på og kan programmeres. Velge programmet Velg programmet ved å trykke på knappen P.
O PPVASKMASKIN Oppvaskmiddel eller skyllemiddel Bruk bare spesifikke oppvaskmidler. Hell oppvaskmiddelet i beholderen på innsiden av døren før vaskesyklusen starter! Oppvaskmiddelet B D Fylle på oppvaskmiddelet. For å åpne lokket A, trykk på knappen B. Oppvaskmiddelet skal helles oppi de to beholderne C og D opp til kanten. Nå kan du lukke lokket. Trykk det ned helt til du hører at det klikker. Hvis du foretrekker å bruke tablett oppvaskmiddel må du legge en i beholderen "D".
O PPVASKMASKIN Velg den rette vaskesyklusen. En vaskesyklus er avhengig av hvor skitne kjørlene er. Salt, skyllemiddel, rett mengde av oppvaskmiddel og korrekt syklus er formelen for å oppnå best resultat og for å holde oppvaskmaskinen i god stand. 3URJUDP ,QWHQVLYW 1RUPDOW +XUWLJ $QYLVQLQJHU WLO YDOJ DY YDVNHSURJUDPPHQH Servise og panner som er veldig skitne (skal ikke brukes til ømfintlige gjenstander).
O PPVASKMASKIN Aldri uten salt Vannet i ditt hjem Vannhardheten varierer alt etter som hvor du bor. Hvis vannet i ditt hjem er hardt må du bruke vannmyker ellers kommer det belegg på kjørlene. Din oppvaskmaskin er utstyrt med en vannmyker som bruker spesielt salt for å bli kvitt kalken i vannet. Fylle på saltet. Bruk bare salt som er beregnet for oppvaskmaskiner. Saltbeholderen er plassert under den nederste kurven. Fyll den opp som følger: 1. Trekk helt ut den nederste kurven.
O PPVASKMASKIN Installasjon og flytting Din oppvaskmaskin har kommet Etter at du har kjøpt oppvaskmaskinen eller du har flyttet den til et annet hjem, sikrer en korrekt installasjon at oppvaskmaskinen at den fungerer rett og effektivt. Velg plassen hvor oppvaskmaskinen skal stå, og sett sidene eller baksiden inntil møblene ved siden av eller veggen. Oppvaskmaskinen er utstyrt med inntaksog utløpsslanger som kan dreies til høyre eller venstre for en bedre installasjon.
O PPVASKMASKIN Problemer og løsninger Les her hvis du har et problem Det kan hende at oppvaskmaskinen ikke fungerer, eller fungerer dårlig. I de fleste tilfeller er dette problemer du kan løse selv. Les alltid punktene nedenfor før du ringer etter service. Oppvaskmaskinen starter ikke.
O PPVASKMASKIN Stell og vedlikehold Rengjøring og ekstra vedlikehold Ca. en gang i måneden må du kontrollere filtreringsgruppen og spylearmene. Filtreringsgruppen Hvis du hele tiden vil oppnå gode vaskeresultater, er det nødvendig å rengjøre filtreringsgruppen. Vaskevannet renses for matrester, filtreres skikkelig og brukes om igjen. Etter hver vask må derfor store matrester som er holdt igjen av det halvrunde filteret A og koppen C fjernes. Trekk koppens håndtak oppover for å fjerne restene.
D ISKMASKIN Snabbguide till din diskmaskin Denna bruksanvisning förklarar allt som din nya hushållsmaskin har att erbjuda dig Du kommer dessutom att finna massor av råd och smarta tips som hjälper dig att få ut det bästa av din diskmaskin och ge den en längre livslängd. 1. Installation och förflyttning (sid. 29) Installationen, efter leveransen eller efter en flytt, är den viktigaste proceduren för en korrekt funktion av din diskmaskin. Kontrollera alltid: 1. Att det elektriska systemet är normenligt; 2.
D ISKMASKIN Låt oss titta in i din diskmaskin tillsammans Hur är den gjord? E Lär känna delarna som din diskmaskin består av, du kommer att använda den bättre. G F E. Övre korg I. Nedre spolarm F. Övre spolarm J . Plugg till saltbehållare G. Korg höjdjusterare K . Diskfilter H . Nedre korg L . Behållare för diskmedel och glansmedel H J K I L Manöverpanelen till din tjänst A. Knapp ON/OFF Tryck på denna knapp för att sätta på maskinen. B. Kontrollampa ON-OFF Meddelar att maskinen är på C.
D ISKMASKIN Hur man lastar disken? Innan du diskar lär dig dessa små knep för att diska bättre och för att din diskmaskin ska hålla längre. Avlägsna större matrester, blötlägg de kastruller och karotter som har intorkade rester. Efter att du lastat diskgodset ska du kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt. Lasta inte glas och koppar ovanpå varandra, kontrollera att inte tallrikarna vidrör varandra. Först av allt.
Start av diskmaskinen Klara, färdiga, gå! Du har lastat din diskmaskin och nu ska du ställa in diskprogram. Det tar bara en minut att lära sig Kontrollampan "G" släcks och Först av allt. Öppna vattenkranen helt och alla inställningar har nu raderats. tryck på ON-OFF knappen "A": Nu kan du ställa in rätt program en kort ljudsignal hörs och på nytt. kontrollampan "B" tänds. Maskinen är nu på och du kan program- Har du glömt att ställa in disk? mera den. Det händer alla.
D ISKMASKIN Diskmedel och glansmedel Använd endast avsedda diskmedel. Häll diskmedlet i facket på luckans insida. Innan diskprogrammet startas! Diskmedel Påfyllning av diskmedel. För att öppna lock A, tryck på knapp B. Diskmedelt ska fyllas i de två behållarna C och D upp till kanten. Nu kan du stänga locket: tryck ned det tills du hör ett klick. Om du föredrar att använda diskmedel i tablettform, placera en av dessa i behållare "D". Nu kan du stänga locket; tryck ned det tills du hör det klicka. 25 gr.
D ISKMASKIN Välj rätt diskprogram Ett diskprogram för varje smutsgrad Välj rätt diskprogram för din disk. Genom att välja det lämpligaste programmet för den disk som lastats försäkrar man sig om en ren disk och en färdelaktigare vatten och strömförbrukning. Genom att diska i diskmaskin försäkrar du dig om du en hygienisk miljö och en ren disk.
D ISKMASKIN Aldrig utan salt Vattnet hemma hos dig För att undvika rostbildning ska saltet påfyllas alldeles innan ett diskprogram startas. Vattnets hårdhetsgrad varierar beroende på var du bor.Om vattnet hemma hos dig är hårt kommer beläggningar att bildas på disken om inte vattenavhärdningsmedel tillsätts i vattnet. Din diskmaskin är försedd med en vattenavhärdare som använder särskilt salt för att göra sig av med kalkavlagringar i vattnet. Påfyllning av salt.
Installation och förflyttning Din diskmaskin har anlänt Efter att du köpt eller flyttat din diskmaskin till ett annat hem, försäkrar en korrekt installation att din diskmaskin kommer att fungera problemfritt och effektivt. Välj var du vill installera din ma- med den inloppsslang som medskin, du kan placera den så att följer utrustningen, använd inga dess sidor eller baksida står sida andra slangar. Vid utbyten ska med sida med möbler eller upp endast originalreservdelar använmot väggen.
D ISKMASKIN Problem och lösningar Om du har problem, läs här Det kan hända att din diskmaskin inte fungerar eller fungerar dåligt. I många fall rör det sig om problem som du själv kan lösa utan att behöva kalla på en tekniker. Läs dessa punkter innan du ringer till servicetjänsten. detta med korta ljudsignaler un- och sätt igång maskinen med Diskmaskinen tömmer Diskmaskinen startar der några minuter. Öppna kranen Start-knappen.
D ISKMASKIN Skötsel och underhåll Rengöring och särskilt underhåll Då och då, en gång i månaden, offra lite tid på filtergruppen och spolarmarna. Filterenhet Om du alltid vill uppnå bra diskresultat måste filterenheten rengöras. Diskvattnet rengörs från matrester tack vare filtret och återcirkuleras fullkomligt filtrerat.
O PVASKEMASKINE Hurtig vejledning til opvaskemaskinen Denne vejledning forklarer alle de funktioner, din nye opvaskemaskine kan tilbyde. Desuden findes der en stor mængde nyttige råd og tips om, hvordan du kan få et bedre opvaskeresultat, samt få din opvaskemaskine til at holde længere. 1. Installering og flytning (side 39) Installering efter levering, eller efter flytning, er den vigtigste procedure for korrekt funktion af opvaskemaskinen. Kontrollér altid følgende: 1.
O PVASKEMASKINE Lad os åbne opvaskemaskinen for at se på den sammen: Hvordan er den bygget? E G F Lær opvaskemaskinens komponenter at kende; du vil kunne betjene den bedre. H E. Øverste stativ I. Nederste spulearm J F. Øverste spulearm J. Saltbeholderlåg I G. K. Opvaskefilter Tilpasningsanordning til stativhøjden H. Nederste stativ K L L. Beholder til opvaskemiddel og skyllemiddel Betjeningspanel til tjeneste A. Tænd/sluk-knap (ON - OFF) Tryk på denne knap for at tænde maskinen. B.
O PVASKEMASKINE Hvordan fyldes opvaskemaskinen? Inden opvasken startes kan små handlinger hjælpe dig til bedre opvask, og din opvaskemaskine kan beskyttes, således at den holder i lang tid. Fjern de største madrester, og sæt snavsede gryder og pander i blød. Efter at opvasken er fyldt i, bør du kontrollere, at spulearmen drejer korrekt. Sæt aldrig glas og kopper ovenpå hinanden; sørg for at der er mellemrum mellem tallerkenerne. Først og fremmest.
Start af opvaskemaskinen Klar, parat, start! O PVASKEMASKINE Du har sat din opvask ind, og skal nu indstille opvaskeprogrammet. Det vil kun tage dig et minut at lære hvordan Først og fremmest. Åbn vandhanen helt og tryk på ON-OFF knappen "A": du vil høre et kort lydsignal og kontrollampen "B" lyser. Nu er maskinen tændt, og du kan programmere den. Valg af programmet. Vælg programmet ved at trykke på knappen "P".
O PVASKEMASKINE Opvaskemiddel og skyllemiddel Brug kun de specielle opvaskemidler til opvaskemaskiner. Hæld opvaskemidlet i beholderen på indersiden af lågen. Inden opvaskeprogrammet starter! Opvaskemiddel Påfyldning af opvaskemiddel Tryk på knap B for at åbne låg A. Opvaskemidlet skal hældes op til randen i de to beholdere C og D. Herefter kan du lukke låget: tryk det ned, indtil du hører et klik. Hvis du foretrækker at benytte opvaskemiddel i tabletform, skal du læggen en tablet i beholder "D".
O PVASKEMASKINE Valg af det rigtige opvaskeprogram Der findes et opvaskeprogram for alle typer af snavset opvask Ved opvask i opvaskemaskine er du sikker på fuld hygiejne og garanteret renhed.
O PVASKEMASKINE Aldrig uden salt Vandet i dit hjem Vandet hårdhed er forskellig fra sted til sted. Hvis vandet i dit hjem er hårdt, vil der dannes skorper på tallerkenerne, hvis du ikke bruger et middel til blødgøring af vandet. Opvaskemaskinen er udstyret med en indretning til blødgøring af vandet, der benytter specielt salt til at fjerne kalken i vandet. Påfyldning af salt Brug altid salt, der er beregnet til opvaskemaskiner.
O PVASKEMASKINE Installering og flytning Din opvaskemaskine er ankommet Efter køb eller flytning af opvaskemaskinen til en anden bolig, vil korrekt installering sikre rigtig og effektiv funktion af maskinen. Vælg det sted, hvor du ønsker at placere opvaskemaskinen; maskinen må gerne - med siderne eller bagsiden - stå op ad andre møbler eller en mur. Opvaskemaskinens slanger til vandtilførsel og -afløb kan ved installeringen drejes til venstre eller højre efter behov.
O PVASKEMASKINE Fejlfinding Læs følgende, hvis der opstår problemer Det kan ske at opvaskemaskinen ikke fungerer, eller ikke fungerer korrekt. I mange tilfælde kan disse problemer løses uden at tilkalde en tekniker. Inden du ringer til servicecentret bør du altid kontrollere nedenstående punkter.
O PVASKEMASKINE Pleje og vedligeholdelse Rengøring og speciel vedligeholdelse En gang den bør lidt tid enheden armene. Filtre For at få et perfekt opvaskeresultat er det nødvendigt at rense filtrene. Opvaskevandet renses for madrester i filtrene, og sendes rent i omløb i maskinen igen. Af denne årsag vil det efter hver opvask være hensigtsmæssigt at fjerne de største rester fra det halvrunde filter A og fra koppen "C"; træk koppens håndtag opad for at fjerne begge dele.
A STIANPESUKONE Pikaopas astianpesukoneesi käyttöön Tämä opas selvittää miellyttävästi kaikki uuden kodinkoneesi tarjoamat mahdollisuudet. Lisäksi löydät kokoelman hyödyllisiä neuvoja ja käteviä ohjeita, jotka auttavat sinua saamaan paremman pesutuloksen astianpesukoneellasi ja joiden ansiosta se kestää kauemmin. 1. Asennus ja liikuttelu (p.49) Perille toimittamisen tai muuttamisen jälkeen asennus on kaikista toimenpiteistä tärkein astianpesukoneen oikean toiminnan takaamiseksi. Tarkista aina: 1.
Avataan astianpesukoneesi yhdessä. Kuinka se on tehty ? A STIANPESUKONE E Opi tuntemaan osat, jotka muodostavat astianpesukoneesi, ja käytät sitä paremmin. E. Ylempi kori I. Alasuihkutinvarsi F. Yläsuihkutinvarsi J . Suolasäiliön G. Korin korkeuden säädin K . Pesusuodatin H . Alempi kori G korkki F H L . Pesuaine- ja huuhteluainelokerikko J K I L Säätötaulu käskettävissäsi A. ON-OFF painike Paina tätä painiketta käynnistääksesi kone. B. ON-OFF merkkivalo Osoittaa, että kone on päällä C.
A STIANPESUKONE Miten asettaa astiat ? Ennen pesua suoritettavat pienet toimenpiteet voivat auttaa sinua saamaan paremman pesutuloksen ja pitämään pesukoneesi kunnossa pidempään. Poista isoimmat ruuantähteet, liota kattiloita ja paistinpannuja, joissa on pinttyneitä ruuantähteitä. Astioiden asettamisen jälkeen tarkista, että suihkutinvarsien lavat pyörivät hyvin. Älä aseta laseja ja kuppeja päällekäin ja varmista, että astiat eivät kosketa toisiaan. Ensiksi.
Pesukoneen käynnistys A STIANPESUKONE Paikkoilla, valmiina, hep! Olet asettanut astiat ja nyt sinun täytyy valita sopiva pesujakso. Vain minuutti ja opit valitsemaan oikein. Ensiksi. Aukaise vesihana täysin ja paina ON-OFF -painiketta "A": Kuulet lyhyen äänimerkin ja merkkivalo "B" valaistuu. Nyt kone on käynnissä ja voit ohjelmoida sen. Pesujakson valinta. Valitse pesujakso painaen painiketta "P".
A STIANPESUKONE Pesuaine ja huuhteluaine Käytä vain erityisiä astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita. Kaada pesuaine oven sisäpuolella olevaan pesuainelokerikkoon. Ennen pesujakson käynnistymistä! Pesuaine Käytä oikea määrä pesuainetta: jos käytät liian paljon, et saa puhtaampia astioita vaan ainoastaan saastutat enemmän ympäristöäsi. B D Pesuaineen asettaminen Kannen A aukaisemiseksi paina painiketta B. Pesuainetta tulisi kaataa säiliöihin C ja D niiden särmään saakka.
A STIANPESUKONE Valitse sopiva pesujakso Oma pesujakso jokaiselle pesutyypille Astianpesukoneesi takaa sinulle ympäristön ja pesutuloksen. hygieenisen ja puhtaan Suola, huuhteluaine, oikea määrä pesuainetta ja sopiva pesujakso: tämä on oikea resepti parhaan pesutuloksen saamiseksi ja astianpesukoneen pitämiseksi kunnossa.
A STIANPESUKONE Ei koskaan ilman suolaa Vesi kodissasi Ruosteen muodostumisen estämiseksi lisää suola juuri ennen pesujakson käynnistämistä. Veden kovuus vaihtelee asuinpaikan mukaan. Mikäli vesi kodissasi on kovaa ilman veden pehmennysainetta, astioihin voi muodostua kattilakiveä. Astianpesukoneesi on varustettu veden pehmentimellä, joka käyttää erityistä suolaa poistamaan vedessä olevan kalkkikivipitoisuuden. Suolan asettaminen Käytä aina suolaa, joka on tarkoitettu astianpesukoneen käyttöön.
A STIANPESUKONE Asennus ja liikuttelu Pesukoneesi on saapunut Ostamisen tai muuttamisen jälkeen on ensiarvoisen tärkeää asentaa astianpesukone oikein sen sujuvan ja tehokkaan käytön turvaamiseksi. Valitse, mihin haluat asentaa astianpesukoneesi; voit jopa sijoittaa sen siten, että sen laidat tai takapaneeli ovat vierekkäin huonekalujen kanssa tai seinää vasten. Astianpesukone on varustettu vedensaantija tyhjennysletkuilla, jotka voidaan suunnata vasemmalle tai oikealle sopivan asennuksen helpottamiseksi.
A STIANPESUKONEV i a n e t s i n t ä Jos sinulla on ongelmia, lue tämä Voi tapahtua, että astianpesukoneesi ei käynnisty tai se ei toimi kunnolla. Useissa tapauksissa nämä ongelmat voidaan ratkaista huoltomiehelle soittamatta. Tarkista aina seuraava lista ennen huoltoliikkeeseen soittamista. nut sen paikalleen kuten osoitettu ■ Voivatko suihkutinvarret pyöriä Kiinni oleva hana Astianpesukone ei sivulla 10, käynnistä uudelleen.
A STIANPESUKONE Hoito ja huolto Silloin tällöin, kerran kuukaudessa, käytä hieman aikaa suodatinyksikön ja suihkutinvarsien tarkastamiseen. Puhdistus ja erityishuolto Suodatinyksikkö Jos haluat jatkuvia hyviä tuloksia astianpesukoneeltasi, sinun täytyy puhdistaa suodatinyksikkö. Pesuvesi puhdistetaan ruuantähteistä ja kierrätytetään täydellisesti suodatettuna.
Xerox Business Services - DocuTech Viale Aristide Merloni 47 - 60044 Fabriano (Italy) Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com 09/2003 - 195039351.