MA1 Frigorifero Installazione e uso Koelkast Plaatsing en gebruik Frigorífico Instalación y uso Frigorífico Instalação e uso
I Frigorifero 0 stelle 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso NL 0 sterren koelkast 6 Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik E Frigoríficos 0 estrellas 11 Instrucciones para la instalación y uso P Frigorífico a 0estrelas Instruções para a instalação e uso Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali Om de doelmatigheid en veil
La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. 1.
Visto da vicino A Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura interna del frigorifero su diverse posizioni. Per effettuare la regolazione ruotare la manopola utilizzando una moneta.
Come avviare il frigorifero ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Per un funzionamento ottimale ed economico ricordatevi di porre la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione di temperatura media. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Consigli per risparmiare - Istallatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole e in locale ben aerato. ca impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore. - A porta chiusa IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DAL MODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DAL POSTO IN CUI VIENE SITUATO.
C'è qualche problema? Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempio nella figura seguente). Il frigorifero non funziona.
De veiligheid, een goede gewoonte 7. Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stekker uit het stopcontact te nemen of de hoofsschakelaar van uw woning uit te schakelen); het is niet voldoende de twee temperatuurknoppen op te zetten om ieder electrisch contact uit te schakelen. 8. Voordat uw oude koelkast wordt weggehaald moet u de sluiting van de deur onklaar maken om te vermijden dat spelende kinderen erin worden opgesloten. 9.
Van dichtbij gezien A Temperatuurknop Deze knop regelt de temperatuur van de twee afdelingen op verschillende posities: Om de thermostaat in te stellen, draait men de knop met behulp van een munt.
Het starten van de koelkast BELANGRIJK Zet het apparaat na het transport verticaal neer en wacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnet sluit, teneinde een optimale werking te begunstigen. Voor een optimale en zuinige werking moeten de knoppen van de koelkast en van de vrieskast op middeltemperatuur staan. Voordat u de etenswaren in de koelkast zet, moet u de binnenkant van het apparaat eerst goed reinigen met lauw water en soda.
Raadgevingen voor energiebezuiniging - Installeer de koel-vriescombinatie op de juiste wijze circulatie wordt verhinderd door een volgepropte koelkast en doet de compressor ononderbroken werken. Dat wil zeggen ver weg van enige warmtebron en rechtstreeks zonnelicht, en in een goed gelucht vertrek. HET EFFECTIEVE ENERGIEVERBRUIK HANGT AF VAN DE WIJZE WAAROP HET APPARAAT WORDT GEBRUIKT EN VAN DE PLAATS WAAR HET STAAT.
Problemen? Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: het soort gebrek, het codenummer van het model (Mod.) en de betreffende nummers (S/N) op het typeplaatje dat zich linksonder naast de groentenlade bevindt (zie de hiervolgende voorbeelden).
La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Vista de cerca A DE Botón para la regulación de la temperatura Este botón permite regular la temperatura interior del frigorífico, de acuerdo con las posiciones siguientes: Balconcito extraible para botellas F Patas regulable B Balconcito extraible con huevera G Hueco para frutas y verduras C Balconcito extraible porta-objetos H Transportador agua de deshielo D Espacio para una botlla de 2 litros I Rejillas extraíbles y regulables en altura A B I C I H D G E F E F 12
Puesta en marcha ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Recuerde que para un funcionamiento óptimo y económico, debe colocar el botón del frigorífico en la posición de temperatura intermedia. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado. EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DEL MODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAR EN EL QUE SE INSTALA. Las pruebas de consumo se realizaron en columnas de 560mm. de profundidad que es la forma más común de instalación - Utilice el frío justo. Sitúe el botón de regulación de la temperatura del frigorífico en una posición intermedia.
Solución de problemas El frigorífico no funciona Compruebe que: · El interruptor general de la casa esté conectado. El frigorífico enfría poco Compruebe que: · La puerta cierre bien y la junta no esté estropeada. · La puerta no se abra muy a menudo. · El botón de regulación esté en la posición correcta. · El frigorífico no se haya llenado en exceso.
A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relativas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção. Este aparelho foi concebido segundo as normas internacionais de segurança criadas fundamentalmente para a protecção do consumidor.
Descrição do aparelho A DE Manípulo para regulação da temperatura Este manípulo permite regular a temperatura no interior do frigorífico.
Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois de qualquer transporte, antes de ligar o aparelho à corrente, é aconselhável esperar cerca de 3 horas para assegurar um bom funcionamento. Para um funcionamento óptimo e económico, coloque o manípulo para regulação da temperatura numa posição intermédia. Antes de colocar os alimentos no frigorífico ou no congelador, limpe muito bem o seu interior com água morna e bicarbonato de sódio.
Conselhos para poupar energia - Instalar bem o aparelho Isto é, longe das fontes de calor, da luz directa do sol e em local bem arejado. O GASTO EFECTIVO DE ENERGIA DEPENDE DA FORMA NA QUAL O APARELHO É UTILIZADO E DO LUGAR NO QUAL É LOCALIZADO. Os ensaios de gasto foram efectuados em colunas de profundidade de 560mm, condição mais comum de montagem. - O frio correcto Rodar o manípulo para a regulação das temperaturas do frigorífico e do congelador para uma posição média.
Há um problema O frigorífico não funciona. Controlou se: • o interruptor geral do apartamento está desligado. O frigorífico esfriam pouco. Controlou se: • as portas não se fechem bem ou se as borrachas de vedação estão estragadas; • as portas permanecem abertas durante muito tempo; • o manípulo para a regulação da temperatura não está na posição correcta; • o frigorífico ou o congelador foram enchidos excessivamente. No frigorífico os alimentos esfriam-se excessivamente.
Reversão da porta Atenção! Antes de procurar remover a porta, desligue o aparelho da rede eléctrica e tire a ficha da tomada. Quando for efectuar esta operação, é aconselhável remover qualquer elemento/acessório solto no interior do aparelho e inserir os alimentos em recipientes isolados. Poderia ser necessária assistência para poder apoiar com atenção a parte posterior do aparelho sobre materiais de protecção idóneos (por exemplo, a embalagem original). Remoção da porta 1.
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 09/2004 - 195044840.02 - Xerox Business Services - DocuTech www.merloni.