Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik Namestitev in uporaba Kombinirani hladnjak/ledenica Postavljanje i uporaba Ê î ìáèíèðàí õëàäèëíèê/ôðèçå ð Èíñòà ë è ð à í å è ó ï îò ð åáà Ê î ìá è í î âàíè õëàäàê ñà çàìðçèâà ÷ å ì Èíñòàëàöè¼à è óïîò ð åáà Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹ Instalacja i u¿ytkowanie Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso
MBA 45D1 NF MBA 45D2 NF SL Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik 1 Navodila za namestitev in uporabo HR Kombinirani hladnjak/ledenica BU Êî ì áèíèðàí õëàäèëíèê/ôðèçå ð SB Ê îì á è í î âàíè õëàäàê ñà çà ì ðçèâà ÷ åì PL Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹ Istrukcja instalacji i obs³ugi 53 Frigorífico-freezer combinado 67 E 14 Upute za postavljanje i uporabu 27 Èíñòðóêöèè çà èíñòà ë è ð à í å è ó ï îò ð åáà 40 Óïóòñòâî çà ïðèêó÷èâà å è ó ï îò ð åáó Instrucciones para la instalación y uso D
SKRB ZA VARNOST JE DOBRA NAVADA POZOR Pozorno preberite opozorila, ki se nahajajo v tej knjiici in ki vam posredujejo pomembna navodila glede varnosti pri namestitvi, uporabi in vzdrevanju. ranite ali si pokodujete koo. Ne dajajte v usta kock ledu, ki ste jih pravkar vzeli iz zamrzovalnika, ker si lahko pokodujete usta 7. Ne opravljajte èièenja ali vzdrevalnih del, ne da bi kabel potegnili iz vtiènice.
Pogled od blizu A Polica s pokrovom in posodo za jajca, K Razdelek Fresh box za meso in ribe L Premiène police z monostjo uravnavanja premièna B Prostor za maslo C Polica za ploèevinke D Polica za razlièna ivila E Polica za steklenice F Bazenèki za viine M Luc za osvetlitev hladilnika A M zamrzovanje ledu G Noice za B L C uravnavanje H Odprtina za shranjevanje ivil I Odprtina za zamrzovanje in shranjevanje ivil J D K E J Predal za sadje in zelenjavo I MAX WATER L
A Za vklop in izklop celotnega aparata (hladilnika in zamrzovalnika) (pritisk za veè kot dve sekundi). B G Tipka ON/OFF Tipka ECO I N O P D A ECO B C ECO + RESET ALARM - E F Za vkljuèitev in izkljuèitev funkcije ECO. C H Tipka RESET ALARM Omogoèa izkljuèitev zvoènega alarma in tudi izbris sporoèil alarma v drseèem besedilu prikazovalnika (preprost pritisk).
Kako zagnati kombinirani hladilnik/zamrzovalnik POZOR Po transportu hladilnik postavite pokonci in poèakajte najmanj 3 ure, preden ga prikljuèite. Tako boste omogoèili pravilno delovanje. Preden ivila vstavite v hladilnik, ga znotraj dobro oèistite z mlaèno vodo in bikarbonatom. Ko boste prikljuèili kabel, se preprièajte, da sta na prikazovalniku prigana napisa OFF za oba dela aparata (hladilnik in zamrzovalnik).
Sedaj je mogoèe upravljati funkcijo s pomoèjo tipk ADJUST/SELECT + (E) (èe jo elite vkljuèiti) in/ali ADJUST/SELECT (F) (èe jo elite izkljuèiti). Za potrditev nastavitve je potrebno pritisniti e tipko MODE (D). Rdeèi obris bo ugasnil, kar pomeni, da je upravljanje s to funkcijo zakljuèeno: Èe je bila funkcija vkljuèena, se bo poleg zelenega znaka prigal e njegov obris modre barve, èe pa je bila izkljuèena, bo ugasnil tudi njegov modri obris in bo ostal prigan le zeleni znak.
Kako kar najbolje uporabiti hladilnik Temperatura v notranjosti hladilnika se samodejno uravnava glede na nastavitev, ki ste jo izbrali in vkljuèili na prikazovalniku. Kadar hladilnik napolnite po velikem nakupu ivil, uporabite funkcijo SUPER COOl J (glej odstavek Kako se gibljemo po prikazovalniku), tako da bo hladilnik v kratkem èasu dosegel optimalne pogoje delovanja. Po preteku potrebnega èasa se funkcija samodejno izkljuèi.
Kako kar najbolje uporabiti zamrzovalnik O pripravi ivil, ki jih elite zamrzniti, si preberite v specializiranem priroèniku. Nikoli ponovno ne zamrznite ivila, ki je e bilo odmrznjeno, pa èeprav le deloma: potrebno ga je skuhati, da ga zauijete (v 24 urah) ali da ga (kuhanega in ohlajenega) ponovno zamrznete.
Ko bo voda zamrznila v led, z bazenèkom potolcite po trdi podlagi in ledene kocke bodo odstopile iz svojih odprtin. Ven jih spravite skozi isto odprtino, skozi katero ste bazenèek napolnili z vodo. Ledene kocke bodo laje izstopile, èe zunanjost bazenèka zmoèite z vodo. OPOZORILO: Pred vsakim polnjenjem z vodo se preprièajte, da je bazenèek popolnoma prazen in da v njem ni ostankov ledu. Najkraji èas za optimalno oblikovanje ledu je okrog 8 ur.
Vodilo za uporabo zamrzovalnika Meso in ribe 8OHåDQRVW Y GQHYLK 2EVWRMQRVW 2GWDMDQMH Y PHVHFLK 9UVWD (PEDODåD 3HþHQD L NXKDQD govedina zavita v aluminijasto folijo 2/3 9 / 10 Ni potrebno Jagnjetina zavita v aluminijasto folijo 1/2 6 Ni potrebno PHþHQD VYLQMLQD zavita v aluminijasto folijo 1 6 Ni potrebno PHþHQD LQ NXKDQD teletina zavita v aluminijasto folijo 1 8 Ni potrebno Svinjski zrezki in VYLQMVNH EUåROH vsaka rezina je v polietilenski foliji, 4-5 skupaj pa še v alu
Sadje in zelenjava 9UVWD 3ULSUDYD Jabolka in hruške Marelice, EUHVNYH þHãQMH in slive Jagode, robidnice in borovnice olupiti in narezati na NRãþNH 'XãLWL (PEDODåD Y PLQXWDK 2EVWRMQRVW 2GWDMDQMH Y PHVHFLK 2’ v posodi, zapolnjeni s sirupom 12 v hladilniku, postopoma 1’ / 2’ v posodi, zapolnjeni s sirupom 12 v hladilniku, postopoma RþLVWLWL XPLti in pustiti, da se osušijo v posodi, zapolnjeni s sladkorjem 10 / 12 v hladilniku, postopoma Kuhano sadje razrezati, skuhati in SUHWO
Nasveti za varènost - Dobra namestitev Aparat naj bo nameèen proè od virov toplote, od direktnih sonènih arkov, v dobro prezraèenem prostoru in upotevajoè razdalje, ki so doloèene v odstavku Namestitev/Zraèenje. - Pravilna temperatura Prenizka temperatura poveèuje porabo energije. - Ne napolnite preveè Za dobro ohranjanje ivil je potrebno, da hladen zrak prosto kroi znotraj hladilnika. Èe hladilnik preveè napolnite, prepreèite to kroenje hladnega zraka, tako da mora kompresor neprestano delovati.
Kako vzdrevati dobro stanje aparata Preden se na kakrenkoli naèin lotite èièenja, aparat odklopite od elektriène napeljave (pritisnite na tipko ON/OFF A za veè kot dve sekundi, dokler se ne pokae napis OFF za oba dela aparata, hladilnik in zamrzovalnik; nato izvlecite elektrièni kabel). V primeru, da ne ravnate po tem postopku, se lahko sproi znamenje za alarm. OPOZORILO: ta alarm ni znamenje za okvaro aparata.
Imate teave? Prikazovalnik je popolnoma ugasnjen Ali ste preverili, èe: · ni izklopljena glavna varovalka vaega stanovanja; · je napajalni kabel pravilno prikljuèen na elektrièno napeljavo; · vtiènica elektriène napeljave deluje; kabel poskusite prikljuèiti na drugo vtiènico. Èe kljub vaemu preverjanju aparat ne deluje pravilno in se motnja nadaljuje, poklièite na najbliji pooblaèeni servis in sporoèite naslednje informacije: vrsto motnje, oznako modela (Mod.
Sigurnost - dobra navika POZOR! Pozorno proèitajte upozorenja navedena u ovom priruèniku, jer ona vam pruaju vane upute o sigurnosti postavljanja, uporabe i odravanja. Ovaj je ureðaj napravljen u skladu sa slijedeæim Uredbama EU: - 73/23/CEE od 19/02/73 (Niski napon) i naknadne izmjene; -89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetska kompatibilnost) i naknadne izmjene. 1. Ovaj se ureðaj ne smije instalirati na otvorenom, èak ni ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno izloiti ga kii i nevremenu. 2.
Pogled izbliza A Pretinac na izvlaèenje s poklopcem i s K Pretinac Fresh box za meso i ribu L Police na izvlaèenje: moguæe podesiti visinu M aruljica za osvjetljavanje unutranjosti pretincima za jaja B Kutija za maslac C Pretinac za limenke D Dodatni pretinac E Pretinac za boce F Zdjelice za pravljenje hladnjaka A M leda G Noice za B L C podeavanje H Pretinac za oèuvanje hrane I Pretinac za zamrzavanje i oèuvanje hrane J D K E J Ladica za voæe i povræe I MAX WATER
A G Dugme ON/OFF Slui za ukljuèivanje i iskljuèivanje èitavog ureðaja (hladnjaka i ledenice) pritiskom u trajanju od vie od dvije sekunde. B B ECO + RESET ALARM - H J K L E F M Dugme RESET ALARM D J Dugme MODE E K Omoguæuje pregledavanje vrijednosti koje se moe postaviti (temperatura, datum, sat i jezik) ili odabir raznih funkcija. L Omoguæuje pregledavanje vrijednosti koje se moe postaviti (temperatura, datum, sat i jezik) ili ponitavanje raznih funkcija.
Stavljanje u rad kombiniranog hladnjaka POZOR! Nakon dostave, namjestite ureðaj okomito i poèekajte otprilike 3 sata prije prikljuèivanja na utiènicu: samo tako potpomae se se njegov dobar rad. Prije no to stavite namirnice u hladnjak, dobro oèistite njegovu unutranjost mlakom vodom i sodom bikarbonom.
Sad moete upravljati funkcijom pomoæu dugama ADJUST/SELECT + (E - ako je elite pokrenuti) i/ili ADJUST/SELECT (F - ako je elite iskljuèiti). Postavljenu funkciju potrebno je potvrditi ponovnim pritiskom na dugme MODE (D).
Kako to bolje iskoristiti hladnjak Temperatura unutar hladnjaka automatski se podeava na temelju podataka postavljenih na displayu. Kad nakon velike kupnje napunite hladnjak, pokrenite funkciju SUPER COOL (J - vidi odjeljak Kako se sluiti displayem), pomoæu koje æe se bre dostiæi najpovoljniji uvjeti rada hladnjaka. Po isteku potrebnog vremena, funkcija æe se automatski iskljuèiti.
Kako to bolje iskoristiti ledenicu Pripremanje hrane koju treba zamrznuti prouèite u specijaliziranom priruèniku. Odmrznute (iako samo djelomièno) namirnice ne smije se ponovno zamrzavati: potrebno ih je skuhati ili za jelo (u roku od 24 sata) ili za zamrzavanje. Svjee namirnice koje treba zamrznuti ne smije se stavljati u dodir s onima veæ zaleðenim ili zamrznutim, nego ih je potrebno staviti u gornji pretinac I gdje je temperatura nia od -18°C, a samim time i idealna za dobro zaleðivanje hrane.
Zdjelice za led Ovaj novi pojam pravljenja leda eskluzivni je patent tvrtke Merloni. Èinjenica da se zdjelice s kalupima nalaze na vratima ledenice osigurava veæu ergonomiènost i bolje èiæenje: led ne dolazi u dodir s hranom u ledenici, a sprijeèava se i kapanje vode u fazi punjenja (dostavlja se i poklopac za zatvaranje otvora nakon punjenja vodom). POZOR! Kod svakog punjenja vodom provjerite da li je zdjelica potpuno prazna te da nema ostataka leda. Za pravljenje leda potrebno je barem 8 sati.
Vodiè za uporabu ledenice Meso i riba 8PHNãDYDQMH 2þXYDQMH GDQD PMHVHFL 9UVWD 3DNRYDQMH 3HþHQD L NXKDQD govedina Zamotana u aluminijsku foliju 2/3 9 / 10 Nije potrebno Janjetina Zamotana u aluminijsku foliju 1/2 6 Nije potrebno 3HþHQD L NXKDQD teletina Zamotana u aluminijsku foliju 1 6 Nije potrebno 3HþHQD L NXKDQD teletina Zamotana u aluminijsku foliju 1 8 Nije potrebno Svinjski bifteci i odresci Svaki odrezak zamotan u poletilen, a potom i u aluminijsku foliju; po 4-5 ko
Voæe i povræe 9UVWD 3ULSUHPD Jabuke i kruške Oguliti i isjeckati na NRPDGLüH Marelice, breskve, trešnje i Oguliti i izvaditi koštice šljive Jagode, kupine i 2þLVWLWL RSUDWL L RVWDYLWL GD borovnice se osuše .
Savjeti za utedu - Pravilno postavljanje Znaèi, daleko od izvora topline, od izravne sunèeve svjetlosti, u dobro prozraèenoj prostoriji i potujuæi udaljenosti navedene u odjeljku PostavljanjeProzraèivanje. - Ispravno hlaðenje Previsoka hladnoæa poveæava potronju. - Ne pretrpati Da bi se hrana dobro oèuvala, hladnoæa mora slobodno protjecati unutranjoæu hladnjaka. Prenatrpavanje znaèi sprijeèavanje tog protjecanja, uslijed èega kompresor neprestano radi.
Kako odravati ureðaj Prije vrenja bilo kakve radnje èiæenja, iskljuèite aparat iz elektriène mree (drite dugme ON/OFF [A] pritisnuto u trajanju od vie od dvije sekunde, dok se ne pojavi natpis OFF u hladnjaku i u ledenici, a potom izvucite utikaè). Ako ne proslijedite ovim redom, mogao bi se ukljuèiti alarm. POZOR! Taj alarm ne oznaèava nepravilnost u radu.
U èemu je problem? Display je ugaen. Provjerite: · da glavni prekidaè u stanu nije iskljuèen; · da utikaè nije nepravilno umetnut u utiènicu; · da utiènica nije neispravna: probajte spojiti utikaè na drugu utiènicu u prostoriji. Ako i pored svih provjera ureðaj ne radi, odnosno nepravilnost koju ste uoèili i dalje postoji, pozovite najblii Servisni centar i priopæite mu slijedeæe podatke: vrstu kvara, kraticu modela (Mod.
Áåçîïàñíîñòòà, åäèí äîáúð íàâèê ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî èíñòðóêöèèòå, ñúäúðæàùè ñå â òîâà ðúêîâîäñòâî, òúé êàòî òå ùå âè äàäàò âàæíè óêàçàíèÿ îòíîñíî áåçîïàñíîñòòà íà èíñòàëèðàíå, óïîòðåáà è ïîääðúæêà. Òîçè óðåä å ñúîáðàçåí ñúñ ñëåäíèòå Äèðåêòèâè íà Åâðîïåéñêàòà îáùíîñò: - 73/23/CEE îò 19/02/73 çà íèñêèòå âîëòàæè è ïîñëåäâàùè èçìåíåíèÿ; - 89/336/CEE îò 03/05/89 çà åëåêòðîìàãíèòíàòà ñúâìåñòèìîñò è ïîñëåäâàùè èçìåíåíèÿ; 1.
Ïîãëåä îòáëèçî A Ïîäâèæíà ïîëèöà íà âðàòàòà ñ êàïàê è K Îòäåëåíèå Fresh box çà ìåñî è ðèáà L Ïîäâèæíè è ðåãóëèðóåìè íà âèñî÷èíà ïîñòàâêà çà ÿéöà B Êóòèÿ çà ìàñëî C Ïîëèöà íà âðàòàòà çà íàïèòêè â ìåòàëíè âúòðåøíè ðàôòîâå M Âúòðåøíà ëàìïà çà îñâåòÿâàíå íà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå êóòèè D Ïîëèöà íà âðàòàòà çà ðàçëè÷íè ïðåäìåòè E Ïîëèöà íà âðàòàòà çà áóòèëêè F Ôîðìè çà ëåä A M B G Êðà÷åòà çà L C ðåãóëèðàíå íà âèñî÷èíàòà H Îòäåëåíèå çà ñúõðàíåíèå íà õðàíèòåëíè ïðîäóêòè I E J Îòäåëå
A Ñ íàòèñêàíåòî íà òîçè áóòîí çà ïîâå÷å îò äâå ñåêóíäè ñå âêëþ÷âà è èçêëþ÷âà öåëèÿò óðåä (õëàäèëíî è çàìðàçÿâàùî îòäåëåíèå) B G Áóòîí ON/OFF Áóòîí ECO B C ECO + RESET ALARM - H Áóòîí RESET ALARM J Áóòîí MODE K L M Äèñïëåé: ôóíêöèÿ SUPER COOL Äèñïëåé: ôóíêöèÿ SUPER FREEZE Äèñïëåé: ôóíêöèÿ HOLIDAY Äèñïëåé: ôóíêöèÿ ICE PARTY Ïîêàçâà ñúñòîÿíèåòî (äåàêòèâèðàíà, èçáðàíà èëè àêòèâèðàíà) íà ôóíêöèÿòà ICE PARTY (ìàêñèìàëíî áúðçî èçñòóäÿâàíå íà òîïëà áóòèëêà è ñåðâèðàíåòî é íà ìàñàòà â ñúîòâåòíàò
Êàê äà âêëþ÷èòå êîìáèíèðàíèÿ õëàäèëíèê/ôðèçåð ÂÍÈÌÀÍÈÅ Çà äà ôóíêöèîíèðà ïðàâèëíî óðåäà, ñëåä òðàíñïîðòèðàíåòî ãî ïîñòàâåòå âúâ âåðòèêàëíî ïîëîæåíèå è èç÷àêàéòå îêîëî 3 ÷àñà ïðåäè äà ãî âêëþ÷èòå â êîíòàêòà. Ïðåäè äà ïîñòàâèòå õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè â õëàäèëíèêà, ïî÷èñòåòå äîáðå âúòðåøíîñòòà ìó ñ õëàäêà âîäà è íàòðèåâ áèêàðáîíàò. Çàùèòåí òàéìåð íà äâèãàòåëÿ.
è å ãîòîâà äà áúäå àêòèâèðàíà èëè äåàêòèâèðàíà. Íà òîçè åòàï ôóíêöèÿòà ìîæå äà áúäå óïðàâëÿâàíà ïîñðåäñòâîì áóòîíè ADJUST/SELECT + (E) (àêî èñêàòå äà ÿ àêòèâèðàòå) è/èëè ADJUST/SELECT (F) (àêî èñêàòå äà ÿ äåàêòèâèðàòå). Çà äà ïîòâúðäèòå èçáðàíàòà íàñòðîéêà íà ôóíêöèÿòà, å íåîáõîäèìî äà íàòèñíåòå îòíîâî áóòîí MODE (D).
Êàê äà èçïîëçâàòå ìàêñèìàëíî äîáðå õëàäèëíîòî îòäåëåíèå Òåìïåðàòóðàòà âúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà ñå ðåãóëèðà àâòîìàòè÷íî âúç îñíîâà íà çàäàäåíàòà îò äèñïëåÿ ñòîéíîñò. Êîãàòî õëàäèëíîòî îòäåëåíèå áúäå íàïúëíåíî ñëåä ãîëÿìî ïàçàðóâàíå, èçïîëçâàéòå ôóíêöèÿòà SUPER COOl J (âèæ ïàðàãðàô Êàê äà áîðàâèì ñ äèñïëåÿ) òàêà, ÷å äà ïîñòèãíåòå áúðçî îòëè÷íè óñëîâèÿ íà ôóíêöèîíèðàíå. Ñëåä êàòî íåîáõîäèìîòî âðåìå å èçòåêëî, ôóíêöèÿòà àâòîìàòè÷íî ñå äåàêòèâèðà.
Êàê äà èçïîëçâàòå ìàêñèìàëíî äîáðå çàìðàçèòåëíîòî îòäåëåíèå Çà ïîäãîòîâêàòà íà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè, ïîäëåæàùè íà çàìðàçÿâàíå, íàïðàâåòå ñïðàâêà â ñïåöèàëèçèðàíî ðúêîâîäñòâî. Õðàíèòåëåí ïðîäóêò, êîéòî å áèë ðàçìðàçåí, äîðè ñàìî îò÷àñòè, â íèêàêúâ ñëó÷àé íå òðÿáâà äà ñå çàìðàçÿâà ïîâòîðíî: òðÿáâà äà ãî ñãîòâèòå, çà äà ãî êîíñóìèðàòå (â ðàìêèòå íà 24 ÷àñà) èëè çà äà ãî çàìðàçèòå îòíîâî.
Ôîðìè çà ëåä Òàçè íîâà ðàçðàáîòêà íà ôîðìè çà ëåä å èçêëþ÷èòåëåí ïàòåíò íà Merloni. Ôàêòúò, ÷å ñà ðàçïîëîæåíè íà âúòðåøíàòà ñòðàíà íà âðàòàòà íà ôðèçåðà, ãàðàíòèðà ïî-ãîëÿìà åðãîíîìè÷íîñò è ÷èñòîòà: òàêà ëåäúò íå âëèçà â äîïèð ñ õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè, ñúõðàíÿâàíè âúâ ôðèçåðà; îñâåí òîâà ñå èçáÿãâà êàïåíåòî íà âîäà ïî âðåìå íà çàðåæäàíåòî íà ôîðìèòå (óðåäúò å ñíàáäåí è ñ êàïà÷êà çà çàòâàðÿíå íà îòâîðà ñëåä îïåðàöèÿòà ïî íàëèâàíåòî íà âîäàòà). Ôèã.3 MAX Íà÷èí íà óïîòðåáà (Ôèã. 4) Ôèã.
Ðúêîâîäñòâî çà èçïîëçâàíå íà çàìðàçèòåëíîòî îòäåëåíèå Ìåñî è ðèáà 1/2 6 1 6 1 8 6 6 - - 2 3 2 1/3 9 1/4 6 1/3 9 3/4 6 5/6 9 4/6 2/3
Ïëîäîâå è çåëåí÷óöè 2’ 1’ / 2’ 12 12 10 / 12 12 10 / 12 2’ 12 1’ / 2’ 10 / 12 2’ 12 2 10 / 12 3’ / 4’ 12 3’ / 4’ 6 2’ 12 3’ 6/7
Ñúâåòè çà èêîíîìè÷íîñò - Èíñòàëèðàéòå äîáðå óðåäà Ò.å. äàëå÷ îò èçòî÷íèöè íà òîïëèíà, ïðÿêà ñëúí÷åâà ñâåòëèíà, â äîáðå ïðîâåòðÿåìî ïîìåùåíèå è íà ðàçñòîÿíèÿòà, ïîñî÷åíè â ïàðàãðàô Èíñòàëèðàíå/ ïðîâåòðÿâàíå. - Òî÷íî òîëêîâà ñòóäåíî, êîëêîòî å íåîáõîäèìî Ïðåêàëåíî íèñêèòå òåìïåðàòóðè óâåëè÷àâàò ïîòðåáëåíèåòî íà åëåêòðîåíåðãèÿ - Íå ãî ïðåïúëâàéòå Çà äîáðîòî ñúõðàíåíèå íà õðàíèòåëíèòå ïðîäóêòè ñòóäúò òðÿáâà ñâîáîäíî äà öèðêóëèðà âúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà.
Êàê äà ïîääúðæàòå óðåäà âúâ ôîðìà Ïðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì êàêâàòî è äà áèëî îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíåòî, èçêëþ÷åòå óðåäà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà (íàòèñíåòå çà ïîâå÷å îò äâå ñåêóíäè áóòîí ON/OFF A, äîêàòî íà äèñïëåÿ íå ñå èçïèøå ñúñòîÿíèåòî OFF / èçêëþ÷åíî/ è â äâåòå îòäåëåíèÿ, õëàäèëíî è çàìðàçèòåëíî, ñëåä êîåòî èçâàäåòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà).  ñëó÷àé, ÷å òàçè ïðîöåäóðà íå ñå ñïàçè, ìîæå äà ñå ñúçäàäàò óñëîâèÿ çà òðåâîãà. ÂÍÈÌÀÍÈÅ òàçè òðåâîãà íå å çíàê çà àíîìàëèÿ.
Èìà ëè íÿêàêúâ ïðîáëåì? Äèñïëåÿò å íàïúëíî èçãàñíàë Ïðîâåðèõòå ëè: · äàëè ãëàâíèÿò ïðåâêëþ÷âàòåë íà óðåäà å âêëþ÷åí; · äàëè ùåïñåëúò å ïîñòàâåí ïðàâèëíî â êîíòàêòà; · äàëè êîíòàêòúò å èçïðàâåí; îïèòàéòå äà âêëþ÷èòå ùåïñåëà â äðóã êîíòàêò â ïîìåùåíèåòî. Äâèãàòåëÿò íå òðúãâà Ïðîâåðèõòå ëè: · äàëè ñà èçìèíàëè 8 ìèíóòè îò âêëþ÷âàíåòî íà óðåäà? Òîçè ìîäåë, äåéñòâèòåëíî, å ñíàáäåí ñúñ çàùèòíî óñòðîéñòâî çà óïðàâëåíèå íà äâèãàòåëÿ, êîåòî ãî çàäåéñòâà åäâà ñëåä îêîëî 8 ìèíóòè îò âêëþ÷âàíåòî íà óðåäà.
Áåçáåäíîñò, äîáðà íàâèêà ÏÀÆÀ Ïàæèâî ïðî÷èòà¼òå ñàâåòå ñàäðæàíå ó îâî¼ áðîøóðè êî¼à äà¼å âàæíå èíôîðìàöè¼å î áåçáåäíîñòè ïðèëèêîì ïðèêó÷èâàà, óïîòðåáå è îäðæàâàà àïàðàòà. Îâ༠àïàðàò ¼å ó ñêëàäó ñà íîðìàìà: - 73/23/CEE îä 19/02/73 (íèçàê íàïîí) è äàèì ìîäèôèêàöè¼àìà; - 89/336/CEE îä 03/05/89 (åëåêòðîìàãíåòñêà êîìïàòèáèëíîñò) è äàèì ìîäèôèêàöè¼àìà. 1. Îâ༠àïàðàò ñå íå ñìå ïîñòàâàòè íà îòâîðåíîì ïðîñòîðó, ÷àê è êàäà ¼å ïðîñòîð íàòêðèâåí; èçóçåòíî ¼å îïàñíî èçëàãàòè àïàðàò âðåìåíñêèì óñëîâèìà. 2.
Ïîãëåä èçáëèçà A Ïðåãðàäàê êî¼è ñå ìîæå èçâàäèòè, ñà K Îäåàê «Ñâåæà êóòè¼à» çà ìåñî è ðèáó L Ôèîêå êî¼å ñå ìîãó âàäèòè è ïîäåøàâàòè M Ñè¼àëèöà çà îñâåòàâàå õëàäàêà ïîêëîïöåì çà ¼à¼à B Êóòè¼à çà ïóòåð C Ïðåãðàäàê çà ìëå÷íå ïðîèçâîäå D Ïðåãðàäàê çà ðàçíå ïðîèçâîäå E Ïðåãðàäàê çà ôëàøå F Ïîñóäà çà ëåä G Íîæèöå çà íèâåëèñàå H A M B L C Îäåàê çà ÷óâàå õðàíå D K I Îäåàê çà çàìðçàâàå è ÷óâàå õðàíå J E J Êóòè¼à çà âîå è ïîâðå I MAX WATER LEVEL MAX F WATER LEVEL H G
A ÈÑÊ.) Óïðàâà îñâåòååì óíóòðàøîñòè àïàðàòà (îäåêà çà õëàåå è îäåêà çà çàìðçàâàå) (äðæèòå ïðèòèñíóòî äóæå îä äâå ñåêóíäå). B G Äóãìå ON/OFF (ÓÊ.
Êàêî èçáåè êâàð ÏÀÆÀ Íàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî è ñà÷åêà¼òå íà¼ìàå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãà ïðèêó÷èòå íà åëåêòðè÷íó ìðåæó, êàêî áè ïðàâèëíî ðàäèî. Ïðå ñòàâàà õðàíå ó ôðèæèäåð äîáðî î÷èñòèòå óíóòðàøîñò ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì. Íàêîí øòî ñòå ïðèêó÷èëè óòèêà÷ ó óòè÷íèöó, ïðîâåðèòå äà ëè íà åêðàíó ïèøå OFF ó ïðîñòîðó çà ñèãíàëèçàöè¼ó êî¼è ñå îäíîñè íà îáà îäåêà (õëàäàê è çàìðçèâà÷).
äåàêòèâàöè¼ó. Òàäà ìîæåòå äà óïðàâàòå ôóíêöè¼îì ïîìîó äóãìåòà ADJUST/SELECT + (E) (àêî æåëèòå äà àêòèâèðàòå è/ èëè ADJUST/SELECT (F) (àêî æåëèòå äà äåàêòèâèðàòå). Çà ïîòâðèâàå îäàáèðà ôóíêöè¼å òðåáà ïîíîâî ïðèòèñíóòè äóãìå MODE (D). Öðâåíà áî¼à å ñå óêó÷èòè äà ïîêàæå çàâðøåòàê îïåðàöè¼å îäàáèðà ôóíêöè¼å: àêî ¼å ôóíêöè¼à àêòèâèðàíà, îñèì çåëåíî îáî¼åíîã çíàêà óêó÷èå ñå è ïëàâà áî¼à, äîê, àêî ¼å äåàêòèâèðàíà, óêó÷èå ñå è ïëàâà áî¼à, à çíàê å îñòàòè çåëåí.
Êàêî íà íà¼áîè íà÷èí êîðèñòèòè õëàäàê Òåìïåðàòóðà ó óíóòðàøîñòè õëàäàêà ñå àóòîìàòñêè ðåãóëèøå ó çàâèñíîñòè îä îäàáðàíèõ ôóíêöè¼à íà åêðàíó. Êàäà õîåòå äà íàïóíèòå õëàäàê íàêîí âåëèêå êóïîâèíå, êîðèñòèòå ôóíêöè¼ó SUPER COOL J (âèäè ïàðàãðàô «Êàêî ñå êðåòàòè ïî åêðàíó») òàêî äà ñå áðçî ïîñòèãíó îïòèìàëíè óñëîâè çà ôóíêöè¼ó. Íàêîí îäðååíîã âðåìåíà ôóíêöè¼à ñå àóòîìàòñêè äåàêòèâèðà.
Êàêî íà íà¼áîè íà÷èí êîðèñòèòè çàìðçèâà÷ Çà ïðå ïðèïðåìó õðàíå çà çàìðçàâàå êîíñóëòó¼òå ñïåöè¼àëíî óïóòñòâî. Îäìðçíóòà õðàíà, ÷àê è äåëèìè÷íî, íèêàäà ñå íå ñìå ïîíîâî çàìðçàâàòè: ìîðàòå ¼å ñêóâàòè çà êîíçóìèðàå (ó ðîêó îä 24 ÷àñà) èëè ïîíîâíî çàìðçàâàå. Ñâåæà õðàíà çà çàìðçàâàå íå ñìå áèòè ó êîíòàêòó ñà îíîì êî¼à ¼å âå çàìðçíóòà èëè äåëèìè÷íî çàìðçíóòà, âå ìîðà áèòè ñìåøòåíà ó ãîðè ïðåãðàäàê «I», ãäå òåìïåðàòóðà ïàäà èñïîä -18°C è èäåàëíà ¼å çà äîáðî çàìðçàâàå õðàíå.
Ïîñóäà çà ëåä Îâ༠íîâè êîíöåïò ïîñóäå çà ëåä ¼å åêñêëóçèâàí ïàòåíò ôèðìå Ìåðëîíè. ×èåíèöà äà ñå ïîñòàâà ñóïðîòíî îä âðàòà ó îäåêó çà çàìðçàâàå îáåçáåó¼å ìàêñèìàëíó åðãîíîìñêó è õèãè¼åíñêó âðåäíîñò: ëåä íåå áèòè ó êîíòàêòó ñà õðàíîì îñòàâåíîì ó çàìðçèâà÷ó; òàêîå ñå èçáåãàâà è öóðåå âîäå ó ôàçè çàìçðàâàà (ó êîìïëåòó ñå íàëàçè è ïîêëîïàö çà çàòâàðàå îòâîðà íàêîí ïóåà âîäîì). íåêî¼ ÷âðñòî¼ ïîâðøèíè êàêî áè ñå êîöêèöå îäâî¼èëå îä ïîñóäå è èçàøëå êðîç èñòè îòâîð êðîç êî¼è ñå ïîñóäà ïóíè âîäîì.
Âîäè÷ çà êîðèøåå çàìðçèâà÷à Ìåñî è ðèáà 2/3 9 / 10 1/2 6 1 6 1 8 -5 6 -5 6 2 3 2 1/3 9 1/4 6 1/3 9 3/4 6 5/6 9 4/6 2/3 3/6 SB
Âîå è ïîâðå ( , ( .
Ñàâåòè çà óøòåäó - Ïðàâèëíî èíñòàëèðà¼òå àïàðàò Çíà÷è, äàëåêî îä èçâîðà òîïëîòå, äèðåêòíå ñóí÷åâå ñâåòëîñòè, íà ìåñòó ñà äîáðîì âåíòèëàöè¼îì è íà óäàåíîñòè íàâåäåíî¼ ó ïàðàãðàôó «Èíñòàëàöè¼à/ Ïðîâåòðàâàå». - Îäãîâàðà¼óà òåìïåðàòóðà Ïðåíèñêà òåìïåðàòóðà å ïîâåàòè ïîòðîøó - Íå òðåáà ãà ïðåïóíèòè Ðàäè äîáðîã ÷óâàà õðàíå õëàäíîà ìîðà äà ñëîáîäíî öèðêóëèøå ó õëàäàêó. Ïðåâèøå õðàíå ó õëàäàêó çíàòíî îòåæàâà îâî öèðêóëèñàå è çàõòåâà ñòàëàí ðàä êîìïðåñîðà.
Êàêî äà àïàðàò îäðæàâàòå ó äîáðîì ñòàó Ïðå íåãî øòî çàïî÷íåòå áèëî êàêàâ ïðîöåñ ÷èøåà èñêó÷èòå äîâîä åëåêòðè÷íå åíåðãè¼å (íåêîëèêî ñåêóíäè äðæèòå ïðèòèñíóòî äóãìå ON/ OFF A, äîê ñå íå ïî¼àâè OFF (ÈÑÊÓ×ÅÍÎ) çà õëàäàê è çàìðçèâà÷, à çàòèì èçâóöèòå óòèêà÷ èç óòè÷íèöå). Óêîëèêî íå ñëåäèòå îâó ïðîöåäóðó, ïîòðåáíî ¼å ïðîâåðèòè ñòàå àëàðìà. ÏÀÆÀ: ò༠àëàðì íå îçíà÷àâà íåèñïðàâíîñò.
Èìà ëè ïðîáëåìà? Åêðàí ¼å ïîòïóíî óãàøåí £åñòå ëè ïðîâåðèëè äà: · ãëàâíè ïðåêèäà÷ íà àïàðàòó ¼å èçâó÷åí; · óòèêà÷ íè¼å ïðàâèëíî óêó÷åí ó åëåêòðè÷íó ìðåæó; · óòè÷íèöà íè¼å èñïðàâíà; ïðîáà¼òå äà ïîâåæåòå óòèêà÷ ñà äðóãîì óòè÷íèöîì. Àêî, óïðêîñ ñâèì êîíòðîëàìà, àïàðàò íå ðàäè, à íå ìîæåòå âèøå äà ãà êîíòðîëèøåòå, ïîçîâèòå íà¼áëèæè îâëàøåíè ñåðâèñ è äà¼òå èì ñëåäåå ïîäàòêå: âðñòó íåèñïðàâíîñòè, áðî¼ ìîäåëà (Mod.
Bezpieczeñstwo to dobry obyczaj UWAGA Zapoznajcie siê uwa¿nie z treci¹ niniejszej ksi¹¿eczki, gdy¿ zawiera ona wa¿ne wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa instalacji, funkcjonowania i konserwacji. Niniejsze urz¹dzenie skonstruowane zosta³o zgodnie z nastêpuj¹cymi wymogami i przepisami EWG: - 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (O Niskim Napiêciu) wraz z póniejszymi zmianami; - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (O Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z póniejszymi zmianami. 1.
Lodówko-zamra¿arka z bliska A Wyjmowalna pó³eczka z przykrywk¹ na jajka K Pojemnik Fresh box na miêsa i ryby B Pojemnik na mas³o L Pó³ki wyjmowalne i o zmiennej wysokoci C Pó³eczka na puszki z napojami M Lampa owietlenia wnêtrza lodówki D Pó³eczka na ró¿ne przedmioty E Pó³ka na butelki F Pojemniczki na lód A M G Daj¹ce siê regulowaæ nó¿ki H B L C Pomieszczenie do przechowywania pokarmów I Pomieszczenia do zamra¿ania i przechowywania pokarmów J D K E J Pojemnik na warzywa
A G Przycisk ON/OFF S³u¿y do w³¹czania i wy³¹czania ca³ego urz¹dzenia (zarówno lodówki jak i zamra¿arki) nale¿y go trzymaæ przyciniêty przez ponad dwie sekundy B B C ECO + RESET ALARM - H J Przycisk MODE K K L M Przycisk ADJUST/SELECT + L Ekran: funkcja SUPER FREEZE Ekran: funkcja HOLIDAY Wskazuje stan, w jakim znajduje siê (wy³¹czona, wybrana lub w³¹czona) funkcja HOLIDAY (optymalne temperatury w razie d³ugotrwa³ych nieobecnoci bez wy³¹czenia urz¹dzenia) Przycisk ADJUST/SELECT - M
Jak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê UWAGA Po przywiezieniu lodówki do domu nale¿y ustawiæ j¹ w pozycji pionowej i odczekaæ oko³o 3 godzin zanim siê j¹ w³¹czy do sieci elektrycznej. Jest to niezbêdne dla w³aciwego funkcjonowania urz¹dzenia. Przed w³o¿eniem pokarmów nale¿y starannie umyæ lodówkê wewn¹trz przy u¿yciu letniej wody i sody oczyszczanej. Ochrona sprê¿arki.
potwierdzenia dokonanego wyboru nale¿y raz jeszcze przycisn¹æ przycisk MODE (D). Zganie wówczas czerwone obramowanie, co wskazuje zakoñczenie dzia³añ na danej funkcji: jeli funkcja jest aktywna zapali siê, oprócz zielonego symbolu, równie¿ i jego niebieskie t³o; w przeciwnym razie, jeli funkcja nie jest aktywna, zganie równie¿ niebieskie t³o i pozostanie zapalony tylko zielony symbol.
Jak w³aciwie korzystaæ z lodówki Temperatura wewn¹trz lodówki reguluje siê automatycznie w oparciu o zaprogramowanie dokonane na ekranie. Gdy nape³niacie lodówkê po du¿ych zakupach, stosujcie funkcjê SUPER COOl J (zobacz paragraf Jak poruszaæ siê po ekranie ), dziêki której lodówka jest w stanie osi¹gn¹æ jak najszybciej optymalne warunki pracy. Po up³ywie koniecznego czasu funkcja ta automatycznie siê wy³¹cza.
Jak w³aciwie korzystaæ z zamra¿arki W celu przygotowania potraw do zamro¿enia zapoznajcie siê z odpowiednimi instrukcjami. Raz rozmro¿ony pokarm, nawet jeli rozmrozi³ siê on tylko czêciowo, nigdy nie powinien byæ powtórnie zamra¿any: powinnicie ugotowaæ go do spo¿ycia (w ci¹gu 24 godzin) lub do ponownego zamro¿enia.
Pojemniki na lód Ten nowy typ pojemniczków na lód jest opatentowanym wynalazkiem firmy Merloni. Fakt, ¿e usytuowane s¹ one na drzwiach zamra¿arki zapewnia lepsze wykorzystanie miejsca i wiêksz¹ higienê: lód nie wchodzi w kontakt ze znajduj¹cymi siê w zamra¿arce pokarmami i unika siê ponadto kapania wody w fazie za³adunku (w za³¹czeniu do lodówki jest przykrywka, aby zamkn¹æ otwór po nape³nieniu pojemnika wod¹).
Instrukcja obs³ugi zamra¿arki Miêsa i ryby .UXV]HQLH GQL &]DV SU]HFKRZ\ 5R]PUD DQLH ZDQLD PLHVL FH 5RG]DM 2SDNRZDQLH 3LHF]H ZRáRZD L ZRáRZLQD JRWRZDQD 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ 2/3 9 / 10 Niekonieczne Baranina 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ 1/2 6 Niekonieczne 3LHF]H ZLHSU]RZD 2ZLQL WD Z IROL DOXPLQLRZ 1 6 Niekonieczne 3LHF]H FLHO FD L FLHO FLQD JRWRZDQD 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ 1 8 Niekonieczne Befsztyki i kotlety wieprzowe .
Owoce i warzywa 5RG]DM 5RG]DM -DEáND L JUXV]NL 2EUDü ]H VNyUNL L SRNURLü QD NDZDáNL 6SDU]HQLH PLQ 2SDNRZDQLH &]DV SU]HFKRZ\ 5R]PUD DQLH ZDQLD PLHVL FH 2’ W pojemnikach, przykryte syropem 12 Powoli w lodówce 1' / 2' W pojemnikach, przykryte syropem 12 Powoli w lodówce 2F]\ FLü XP\ü L SR]RVWDZLü GR Z\VXV]HQLD W pojemnikach, posypane cukrem 10 / 12 Powoli w lodówce Owoce gotowane 3RNURLü XJRWRZDü L SU]HWU]Hü W pojemnikch GRGDü cukru 12 Powoli w lodówce Soki owocowe
Dobre rady, by oszczêdnie korzystaæ z lodówko-zamra¿arki - W³aciwa instalacja To znaczy daleko od róde³ ciep³a, od bezporedniego wiat³a s³onecznego, w pomieszczeniu o dobrej wentylacji i zachowuj¹c odleg³oci wskazane w paragrafie Instalacja/ Wentylacja. - Odpowiednie zimno Zbyt niskie temperatury powoduj¹ wzrost zu¿ycia energii elektrycznej. - Nie przepe³niajcie jej nadmiernie W celu dobrej konserwacji pokarmów zimne powietrze powinno swobodnie kr¹¿yæ wewn¹trz lodówki.
Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formie Przed podjêciem jakichkolwiek czynnoci czyszczenia lodówki nale¿y wy³¹czyæ urz¹dzenie z sieci pr¹du elektrycznego (trzymaæ przyciniêty przez ponad dwie sekundy przycisk ON/OFF A, a¿ stan OFF bêdzie sygnalizowany w odniesieniu zarówno do lodówki, jak i zamra¿arki, a nastêpnie wyj¹æ wtyczkê z gniazdka). Jeli nie postêpuje siê w opisany powy¿ej sposób, mo¿e zaistnieæ stan alarmu. UWAGA: Alarm ten nie sygnalizuje anomalii w dzia³aniu urz¹dzenia.
Problemy? Ekran jest zupe³nie zgaszony Sprawdcie, czy: · nie jest wy³¹czony g³ówny wy³¹cznik pr¹du w mieszkaniu; · wtyczka dobrze w³o¿ona jest do gniazdka; · gniazdko dobrze funkcjonuje; spróbujcie pod³¹czyæ wtyczkê do innego gniazdka kontaktowego. Sprê¿arka nie pracuje Jeli, mimo tych kontroli, urz¹dzenie nie pracuje w³aciwie i zauwa¿ona przez Was usterka nadal siê utrzymuje, wezwijcie najbli¿szy Serwis Techniczny, podaj¹c nastêpuj¹ce informacje: rodzaj usterki, znak modelu (Mod.
La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor.
Visto de cerca A K Balconcito extraible con tapa y con huevera Compartimiento "Fresh box" para carnes y pescados B C Recipiente para manteca L Pisos extraibles y de altura regulable M Lámpara de iluminación del compartimiento Balconcillo porta-latas frigorífico D Balconcito extraible portaobjetos E Balconcito para botellas F Cubetas para la producción de hielo G Patas de regulación A M B H Espacios para la L C conservación I J Espacios utilizables para la congelación y la conserv
A Botón ON/OFF Administra el encendido y el apagado de todo el aparato (compartimiento refrigerador y compartimiento congelador) (presione más de dos segundos) B Botón ECO Administra la activación y la desactivación de la función ECO.
Cómo poner en marcha el combinado ATENCIÓN Después del transporte, para permitir un correcto funcionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de introducir alimentos en el frigorífico, limpie bien su interior con agua templada y bicarbonato.
Para activar y desactivar la función ECO es suficiente pulsar el botón ECO (B). Para las otras funciones, pulse el botón MODE (D) todas las veces que sean necesarias para hacer encender el contorno rojo de la función con la cual se desea operar: esto indica que la función ha sido seleccionada y está lista para ser activada o desactivada. A partir de ese momento, se puede administrar la función a través de los botones ADJUST/SELECT + (E) (si la desea activar) y/o ADJUST/SELECT - (F) (si la desea desactivar).
La temperatura dentro del refrigerador se regula automáticamente en base a la selección realizada a través del display. Cuando el compartimiento del refrigerador se llena después de una gran compra, utilice la función SUPER COOl "J" (ver el párrafo "Cómo moverse en el display") para alcanzar rápidamente una condición óptima de funcionamiento. Una vez transcurrido el tiempo necesario, la función se desactiva automáticamente.
Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Para la preparación de alimentos a congelar, consultar un manual especializado. No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) o para volverlo a congelar.
Cubetas de hielo Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente exclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en la contrapuerta del congelador asegura mayor ergonomía y limpieza: el hielo no está más en contacto con los alimentos ubicados en el congelador; además se evita el goteo de agua en el momento de la carga (se suministra también la tapa para cerrar el orificio después de la operación de carga de agua).
Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada loncha tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Lonchas
Fruta y verdura Tipo Confección M anzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, m elocotones, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, m oras y arándanos Cocción Confección D uración (m eses) D escongelación 2’ En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de alm íbar 12 Lentam ente en frigorífico Lim piar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentam ente en frigorífico Fruta cocida Cor
Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un lugar bien aireado. - El frío justo Demasiado frío hace aumentar los consumos - Preste atención a las juntas. Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni siquiera un poco de frío. - No introduzca alimentos calientes.
Cómo mantenerlo en buen estado Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica (mantenga presionado durante más de dos segundos el botón ON/OFF “A”, hasta que se visualice el estado OFF en ambos compartimientos: refrigerador y congelador, y luego desenchúfelo). Si dicho procedimiento no se realizara, se podría activar una alarma. ATENCIÓN: dicha alarma no es un síntoma de anomalía.
Solución de problemas El display está completamente apagado Compruebe que: · El interruptor general de la casa esté conectado; · El enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente. · La toma funcione: pruebe a conectar el enchufe en otra toma.
01/2004 - 195040673.02 - Xerox Business Services DocuTech Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italj tel. +39 0732 6611 www.