Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod k pouití Combinã frigorificã Instalare ºi folosire Kombinált hûtõszekrény/fagyasztó Üzembehelyezés és használat Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod na pouitie Óýíèåôï øõãåßï/freezer ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç Ê î ìá è í è ð î âà í í û é õî ëî äèëüíèê-ìîðîçèëüíèê Óñòà í î â êà è èñïîëüçî âà í è å
MBA 45D1 NF MBA 45D2 NF CZ Kombinovaná chladnièka s mraznièkou 1 RO Combinã frigorificã HU Kombinált hûtõszekrény/fagyasztó SK Kombinovaná chladnièka s mraznièkou GR Óýíèåôï øõãåßï/freezer Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôç ÷ñÞóç 53 CSI Ê îì á è í è ð î âà í í û é õî ëî äèëüíèê-ìî ð îçèëüíèê 66 Pokyny pro instalaci a pouití 14 Instrucþiuni de instalare ºi folosire 27 Üzembehelyezési és használati útmutató 40 Pokyny na intaláciu a pouitie Èíñòðóêöèè ïî óñòà í î â êå è èñïîëüçî âà í
Bezpeènost je dobrým zvykem zranit. Nevkládejte si do úst kostky ledu bezprostøednì vytaené z mraznièky, protoe byste si mohli zpùsobit omrzliny. 7. Nezahajujte èitìní ani údrbu, ani byste nejdøíve odpojili zástrèku; skuteènì nestaèí stisknout tlaèítko ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ na displeji po dobu delí ne dvì sekundy k tomu, aby bylo moné zabránit jakémukoli elektrickému kontaktu. 8.
Pohled zblízka A Vytaitelný drák s víèkem a s vlokou na K Prostor Fresh box pro maso a ryby L Vytaitelné a výkovì nastavitelné police M árovka osvìtlení chladícího prostoru vejce B Krabièka na máslo C Drák na konzervy D Drák na rùzné pøedmìty E Drák na láhve F Misky pro výrobu ledu G Nastavitelné noièky H Chladící prostor A M B L C urèený na konzervaci I Mrazící prostor urèený D K k zamrazování a konzervaci E J J Zásuvka na ovoce a zeleninu I MAX WATER LEVEL
A (ON/OFF) Slouí k zapnutí a vypnutí celého výrobku (chladícího i mrazícího prostoru) (stisknutím po dobu nejménì dvou sekund) B G Tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ B C ECO + RESET ALARM - H Tlaèítko VYNULOVÁNÍ J Tlaèítko VOLBA REIMU (MODE) K Tlaèítko NASTAVENÍ/VOLBA + (ADJUST/SELECT L Tlaèítko NASTAVENÍ/VOLBA - (ADJUST/SELECT - M L M Displej: funkce RYCHLÉ OCHLAZENÍ Displej: funkce RYCHLÉ ZMRAZENÍ Displej: funkce DOVOLENÁ (HOLIDAY) Displej: funkce POSEZENÍ S LEDEM (ICE PARTY) Slouí k zobr
Uvedení kombinované chladnièky do provozu UPOZORNÌNÍ Po pøepravì spotøebièe je tøeba umístit jej do vertikální polohy a pøed jeho pøipojením do zásuvky elektrického rozvodu vyèkat nejménì 3 hodiny. Pøed vloením potravin do chladnièky dokonale vyèistìte její vnitøek vlanou vodou a bikarbonátem. Po zasunutí zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, zda je zapnutý displej a jsou-li v prostoru urèeném na zobrazování stavu dvou prostorù (chladícího a mrazícího) zobrazeny nápisy VYPNUTO.
Nastavení èasu a data: Nastavení èasu a data následují po sobì v rychlém sledu a není moné nastavit datum bez pøedchozího nastavení èasu. Stisknout tlaèítko VOLBA REIMU (D) tolikrát, kolikrát je tøeba ke zobrazení pohyblivého nápisu NASTAVENÍ ÈASU [+/-]. Nyní je moné nastavit pøesný èas prostøednictvím tlaèítek NASTAVENÍ/VOLBA + (E) (slouí k pohybu o jednu hodinu dopøedu) a/nebo NASTAVENÍ/VOLBA (F) (slouí k pohybu o jednu hodinu dozadu).
Rady pro optimální vyuití chladícího oddílu Teplota uvnitø chladnièky je regulována automaticky, na základì nastavení uskuteènìného prostøednictvím displeje. Po naplnìní chladícího oddílu po návratu z velkého nákupu, pouijte funkci RYCHLÉ OCHLAZENÍ J (viz kapitola Pohyb na displeji), aby byla co nejrychleji dosaena optimální provozní teplota. Po uplynutí potøebné doby se uvedená funkce automaticky zruí.
Rady pro optimální vyuití mrazícího oddílu Pøi pøípravì jídel urèených na zamrazení postupujte dle pøísluného návodu. Potravina, která byla rozmrazena, i kdy jen èásteènì, nesmí být nikdy opìt zamrazena: je tøeba ji uvaøit a následnì zkonzumovat (do 24 hodin) nebo opìt zamrazit.
voda naplní pøísluné formièky a následnì bude moné uzavøít otvor pøísluným uzávìrem a umístit misku na její místo na vnitøní stranì dvíøek. Po vytvoøení ledu postaèí poklepat miskou o tvrdý podklad, aby se vytvoøené kousky ledu uvolnily a bylo je moné vysypat stejným otvorem, kterým byla naplnìna voda. Pro ulehèení uvolnìní kouskù ledu je tøeba navlhèit vnìjí stranu misky vodou.
Prùvodce pøi pouití mraznièky Maso a ryby 2GOHåHQt GQ\ .RQ]HUYDFH 5R]PUD]HQt P VtFH 'UXK %DOHQt 3HþHQp D YD HQp KRY ]t Zabaleno do hliníkové fólie 2/3 9 / 10 Není nutné -HKQ þt Zabaleno do hliníkové fólie 1/2 6 Není nutné 3HþHQp YHS RYp Zabaleno do hliníkové fólie 1 6 Není nutné 3HþHQp D YD HQp WHOHFt Zabaleno do hliníkové fólie 1 8 Není nutné Bifteky a karé z YHS RYpKR PDVD .
Ovoce a zelenina 'UXK 3 tSUDYD Jablka a hrušky Oloupat slupku a pokrájet na kousky 0HUX N\ EURVNYH W HãQ D Odpeckovat a oloupat švestky Jahody, RþLVWLW RPêW D QHFKDW RVWUXåLQ\ D oschnout ERU YN\ 3RNUiMHW XYD LW D 9D HQp RYRFH S HSDVtURYDW %ODQãtURYiQt %DOHQt PLQ .
Rady umoòující uetøit - Správná instalace To znamená daleko od zdrojù tepla, od pùsobení pøímých sluneèních paprskù, v dobøe vìtrané místnosti, s respektováním minimálních vzdáleností uvedených v kapitole Instalace/Ventilace. - Správný stupeò chladu Nadmìrný chlad je synonymem nadmìrné spotøeby -Správná míra naplnìní Pro správnou konzervaci vloených jídel musí být chladu uvnitø chladnièky umonìn volný pohyb. Pøíliné naplnìní brání tomuto pohybu a má za následek zvýenou zátì kompresoru.
Jak ji udret ve formì Pøed zahájením jakékoli operace spojené s èitìním je tøeba odpojit pøístroj od zdroje napájení (stisknout tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ A po dobu nejménì dvou sekund, a do zobrazení nápisu VYPNUTO v chladícím i mrazícím oddílu, a následnì vytáhnout zástrèku ze zásuvky). V pøípadì, e uvedený postup není dodren, mohlo by dojít k aktivaci alarmu. UPOZORNÌNÍ: alarm, který se objeví v uvedeném pøípadì, není pøíznakem poruchy.
Vyskytl se nìjaký problém? Displej je úplnì zhasnutý Zkontrolovali jste, zda: · není vypnutý hlavní vypínaè elektrického rozvodu v bytì; · je zástrèka správnì zasunuta do zásuvky elektrického rozvodu; · je zásuvka fungující; zkuste zapojit zástrèku do jiné zásuvky v místnosti.
Siguranþa, o bunã obiºnuinþã ATENÞIE Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în prezenta broºurã, întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la siguranþa la instalare, la folosire ºi la întreþinere. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: - 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive. 1.
Vãzut de aproape A Balconaº ce poate fi extras, cu capac cu suport K Compartiment Fresh box pentru carne ºi peºte L Rafturi ce pot fi extrase ºi reglate în înãlþime M Bec pentru iluminarea compartimentului frigider pentru ouã B Cutie pentru unt C Balconaº pentru cutii D Balconaº pentru obiecte E Balconaº pentru sticle F Vãsuþe pentru A M producerea de gheaþã G Picioruºe de reglare B L C H I Locaº pentru pãstrare Locaº utilizabil pentru congelare ºi conservare J D K E J Ser
A Are funcþia de a porni ºi opri tot aparatul (compartimentul frigider ºi compartimentul congelator) (a se apãsa timp de peste douã secunde) B G Buton ON/OFF Buton ECO B C ECO + RESET ALARM - H L M L Display: funcþie SUPER FREEZE Display: funcþie HOLIDAY Vizualizeazã starea (dezactivatã, selectatã sau activatã) a funcþiei HOLIDAY (temperaturi optime în caz de absenþe lungi fãrã a fi nevoiþi de a scoate din prizã frigiderul) M Display: funcþie ICE PARTY Vizualizeazã starea (dezactivatã, sel
Cum se porneºte combina ATENÞIE Dupã transportare, aºezaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi circa 3 ore înainte de a-l conecta la prizã pentru a-i permite o buna funcþionare. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. Timp de protecþie a motorului. Acest model este prevãzut cu un control salvamotor, motiv pentru care în cazul în care compresorul nu porneºte imediat, nu vã faceþi probleme deoarece se va activa automat dupã circa 8 minute.
Se poate deci seta funcþia prin intermediul butoanelor ADJUST/SELECT + (E) (dacã se doreºte sã se activeze) ºi/sau ADJUST/SELECT (F) (dacã se doreºte sã se dezactiveze). Pentru a confirma setarea aleasã pentru funcþiune, este necesar sã se apese din nou pe butonul MODE (D).
Cum se foloseºte cel mai bine compartimentul frigider Temperatura în interiorul frigiderului se regleazã în mod automat pe baza setãrii decise prin acþiunea pe display. Atunci când frigiderul se umple ca urmare a unor cumpãrãturi mai ample, folosiþi funcþiunea SUPER COOLJ (vezi paragraful Cum se intervine pe display) astfel încât sã poatã fi atinsã rapid o condiþie optimã de funcþionare. Dupã trecerea timpului necesar, funcþiunea de dezactiveazã în mod automat.
Cum se foloseºte cel mai bine compartimentul congelator Pentru prepararea alimentelor de congelat, consultaþi un manual specializat. Un aliment decongelat, chiar ºi parþial, nu trebuie niciodatã sã mai fie recongelat. Trebuie sã fie gãtit pentru a fi consumat (în termen de 24 de ore) sau pentru a fi congelat din nou.
Vase pentru gheaþã Acest concept nou de vase pentru gheaþã, este un brevet exclusiv Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã a uºii congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie majore. Gheaþa nu mai vine în contact cu alimentele din congelator; în afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în curs de încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a orificiului dupã operaþia de încãrcare a apei). MAX Fig.
Ghid de folosire a compartimentului congelator Carne ºi peºte 9HFKLPH ]LOH &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL 7LS $PEDODUH )ULSWXU úL ILHUWXU GH mânz Învelit în folie de aluminiu 2/3 9 / 10 1X HVWH QHFHVDU Miel Învelit în folie de aluminiu 1/2 6 1X HVWH QHFHVDU )ULSWXU GH SRUF Învelit în folie de aluminiu 1 6 1X HVWH QHFHVDU )ULSWXU úL ILHUWXU GH YL HO Învelit în folie de aluminiu 1 8 1X HVWH QHFHVDU %LIWHF úL EXF L GH SRUF )LHFDUH IHOLH vQYHOLW vQ SROLHWLOHQ úL DSRL vQ
Fructe ºi verdeþuri )LHUEHUH PLQ 3UHSDUDUH 0HUH úL SHUH &XU D L GH FRDM úL W LD L vQ EXF L 2’ În recipiente acoperite cu sirop 12 Lent în frigider Caise, piersici, FLUHúH úL SUXQH &XU D L GH VkPEXUL úL GH FRDM 1' / 2' În recipiente acoperite cu sirop 12 Lent în frigider În recipiente acoperite cu ]DK U 10 / 12 Lent în frigider 12 Lent în frigider 10 / 12 Lent în frigider & SúXQL PXUH úL &XU D L VS OD L úL O VD L V afine se usuce $PEDODUH &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL 7
La temperatura mediului sau în frigider - Instalaþi-l bine Adicã departe de surse de cãldurã, de lumina directã a soarelui, într-o camerã bine aerisitã ºi respectând distanþele indicate în paragraful Instalare/Aerisire. - Rãcirea justã Prea mult frig mãreºte consumurile - Nu-l umpleþi prea mult Pentru a consuma bine alimentele, frigul trebuie sã circule în mod liber în interiorul frigiderului. A-l umple prea mult înseamnã a împiedica aceastã circulaþie obligând compresorul la o activitate continuã.
Cum se întreþine Înainte de a trece la orice fel de operaþie de curãþare, scoateþi aparatul din prizã (þineþi apãsat timp de peste douã secunde butonul ON/OFF A, pânã când nu va apãrea vizualizatã starea OFF pentru ambele compartimente, frigider ºi congelator, ºi apoi scoateþi din prizã). În cazul în care acest procedeu nu s-a efectuat, ar putea avea loc o condiþie de alarmã. ATENÞIE: aceastã alarmã nu reprezintã o anomalie.
Existã vreo problemã? Displayul este stins complet Aþi controlat dacã: · întrerupãtorul general al apartamentului este deconectat; · fiºa nu este introdusã corect în priza de curent; · priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi fiºa la o altã prizã prezentã în spaþiul respectiv. Motorul nu porneºte Aþi controlat dacã: · au trecut 8 minute de la pornire? Acest model este dotat cu un control de salvare a motorului care îl face sã porneascã doar dupã aproximativ 8 minute de la pornire.
A biztonság, jó szokás FIGYELEM Olvassa el figyelmesen a használati útmutató beszerelésre, üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozó fontos javaslatait. A készülék megfelel az alábbi EU Direktíváknak: - 73/02/19- es 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt követõ módosítások; - 89/05/03- as 89/336/CEE (Elektromágneses kompatibilitás Direktíva) és az azt követõ módosítások; 1.
A készülék közelrõl A Kivehetõ ajtópolc fedõvel, tojástartóval K Fresh box rekesz hús és hal tárolására B Vajtartó doboz L Kivehetõ és állítható magasságú polcok C Ajtópolc dobozos üdítõk számára M Hûtõrész lámpa D Ajtópolc E Palacktároló F Jégkészítõ edények A M G Állítható lábak H Tároló rekesz I Fagyasztásra B L C és tárolásra használható rekesz J Z ö l d s é g - , gyümölcstartó D K E J I MAX WATER LEVEL H G HU G 28 MAX WATER LEVEL F
A G ON/OFF nyomógomb Jelzi a belsõ részek (hûtõ- és fagyasztórész) be- és kikapcsolódását (legalább két másodpercig benyomva tartani) B E B ECO + RESET ALARM - H J MODE nyomógomb Lehetõvé teszi a kijelzõn a különféle beállítások/ funkciók megjelenítését és, ezt követõen, azok kiválasztását K ADJUST/SELECT + nyomógomb L M ADJUST/SELECT - nyomógomb M Kijelzõ: SUPER FREEZE funkció Kijelzõ: HOLIDAY funkció Kijelzõ: ICE PARTY funkció Az ICE PARTY funkció (meleg italok leggyorsabb lehûtése és
Hogyan üzemeljük be a készüléket FIGYELEM A megfelelõ mûködés érdekében, a szállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és legalább 3 órát várjon, mielõtt csatlakoztatná az árramforráshoz. Mielõtt berakná az élelmiszereket, langyos vízzel és bikarbonáttal alaposan tisztítsa meg a hûtõszekrény belsejét. Motorvédelmi idõ A modellt motorvédõ egységgel látták el, így ha beüzemeléskor a kompresszor nem indul el azonnal, ne aggódjon, mert körülbelül 8 perc elteltével automatikusan be fog kapcsolódni.
jelezve a funkcióra vonatkozó mûvelet befejezését: ha a funkciót aktiválta, a zöld szimbólumon kívül, a körvonala kéken világít, ha azonban inaktiválta, a kék körvonal is kialszik és csak a zöld szimbólum marad meg. MEGJEGYZÉS: ha a MODE gomb lenyomásával nem hagyja jóvá, az utolsó mûvelet után tíz másodpercen belül a kijelzõn megjelenik a korábban beállított funkció, jelezve, hogy nem történt módosítás.
A hûtõrész optimális használata A hûtõszekrény belsejének hõmérséklete automatikusan szabályozott, a kijelzõn beállított értékek alapján. Ha a hûtõrészt nagyobb bevásárlás után feltölti, használja a SUPER COOl J funkciót (lásd Hogyan használjuk a kijelzõt bekezdést) annak érdekében, hogy gyorsan optimális mûködési körülményt érjen el. Ha eltelt a szükséges idõ, a funkció automatikusan inaktiválódik.
A fagyasztórész optimális használata A fagyasztandó ételek elõkészítésével kapcsolatban forduljon szakkönyvhöz. Felolvadt élelmiszert, ha az csak részben olvadt is ki, soha ne fagyasszon vissza: azt (24 órán belül) étkezési célból vagy a visszafagyasztáshoz meg kell fõznie. A friss fagyasztandó élelmiszerek ne kerüljenek kapcsolatba a már lefagyasztottakkal vagy mélyhûtöttekkel, hanem kerüljenek a felsõ I rekeszbe, ahol a hõmérséklet -18°C alatti és ideális az ételek alapos lefagyasztására.
Jégkészítõ Ez az újfajta jégkészítõ a Merloni kizárólagos szabadalma. Az, hogy a fagyasztórekesz ajtajába helyeztük, ergonómikusabb és nagyobb tisztaságot biztosít: a jég nem kerül többé kontaktusba a fagyasztórekeszben tárolt ételekkel; továbbá elkerülheti feltöltéskor a víz kicsepegését (a víz feltöltése után a nyílás lezárásához kupakot is mellékeltünk).
Használati útmutató a fagyasztórészhez Húsok és halak eUOHOpV QDSRN 7iUROiV )HOROYDV]WiV KyQDSRN 7tSXV &VRPDJROiV 6OW pV I WW PDUKDK~V Alumínium fóliába tekerve 2/3 9 / 10 Nem szükséges Bárány Alumínium fóliába tekerve 1/2 6 Nem szükséges Sertés sült Alumínium fóliába tekerve 1 6 Nem szükséges SüOW pV I WW ERUM~K~V Alumínium fóliába tekerve 1 8 Nem szükséges Sertés rostélyos és sertés szelet Szeletenként polietilén fóliába és 4-5 szeletenként alumínium fóliába csomagolva
Gyümölcs és zöldség 7tSXV (O NpV]tWpV Alma, körte Meghámozni és felszeletelni Kajszibarack, V]LEDUDFN cseresznye és szilva Eper, szeder és áfonya Kimagozni és meghámozni )HOGDUDEROQL PHJI ]QL pV passzírozni Gyümölcslevek Megmosni, feldarabolni és összenyomni Káposztafélék Darabokra szétszedni és citromleves vízzel leforrázni Megtisztítani és megmosni (darabokra szedni) &VRPDJROiV 7iUROiV )HOROYDV]WiV KyQDSRN 2' Edényekben, sziruppal fedve 12 + W V]HNUpQ\EHQ lassan 1' / 2' Edény
Takarékossági tanácsok - Helyes beüzemelés Azaz hõforrástól, közvetlen napfénytõl távol, jól szellõzõ helyiségben, az Üzembehelyezés/Légáramlás részben megadott távolságokat betartva. - Ügyeljen a tömítésekre Tartsa karban és tisztítsa a tömítéseket úgy, hogy jól tapadjanak az ajtókhoz; csak így gátolják teljesen a hideg kiáramlását. - A megfelelõ hideg A túl nagy hideg növeli a fogyasztást.
Karbantartás Mielõtt bármilyen tisztításhoz hozzáfogna, áramtalanítsa a készüléket (tartsa benyomva az ON/ OFF A gombot több mint két másodpercig, addig, amíg meg nem jelenik mind a hûtõ-, mind a fagyasztórész OFF állapotának jelzése, majd húzza ki a villásdugót). Abban az esetben, ha nem így járna el, riasztási helyzet alakulhat ki. FIGYELEM: az ilyen figyelmeztetés nem hibás mûködésre utal.
Hibaelhárítás A kijelzõ teljesen kikapcsolt Ellenõrizte, hogy: · a lakás fõkapcsolója ki van-e kapcsolva; · a dugó jól van-e bedugva az aljzatba; · a csatlakozó mûködik-e; próbálja a dugót a helyiség egy másik csatlakozójába dugni. Ha, minden ellenõrzés ellenére, a készülék nem mûködik és a hiba továbbra is fenn áll, hívja a legközelebbi Márkaszervizt és adja meg az alábbiakat: a hiba típusát, a modell jelét (Mod.
Bezpeènos dobrým zvykom UPOZORNENIE Pozorne si preèítajte upozornenia uvedené v tomto návode, pretoe obsahujú dôleité pokyny týkajúce sa zachovania bezpeènosti poèas intalácie, pouitia a údrby tohoto spotrebièa. Tento spotrebiè je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorích predpisov; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorích predpisov. 1.
Poh¾ad zblízka A Vyahovate¾ný driak s vieèkom a s vlokou K Priestor Fresh box na mäso a ryby L Vyahovate¾né a výkovo nastavite¾né police M iarovka osvetlenia chladiaceho priestoru na vajcia B Krabièka na maslo C Driak na konzervy D Driak na rôzne predmety E Driak na f¾ae F Misky na výrobu ¾adu G Nastavite¾né noièky H Chladiaci priestor A M B L C urèený na konzerváciu I Mraziaci priestor urèený na zamrazovanie a konzerváciu J D K E J Zásuvka na ovocie a zeleninu
A G Tlaèidlo ZAPNUTIE/ VYPNUTIE (ON/OFF) Slúi na zapnutie a vypnutie celého výrobku (chladiaceho i mraziaceho priestoru) (stlaèením po dobu najmenej dvoch sekúnd) B B C ECO + RESET ALARM - H Tlaèidlo VYNULOVANIE J Tlaèidlo NASTAVENIE/VO¼BA + (ADJUST/SELECT +) I Displej: funkcia EKO M 42 L M Displej: funkcia RÝCHLE OCHLADENIE Displej: funkcia RÝCHLE ZMRAZENIE Displej: funkcia DOVOLENKA (HOLIDAY) Displej: funkcia POSEDENIE S ¼ADOM (ICE PARTY) Slúi na zobrazenie stavu funkcie POSEDENIE
Uvedenie kombinovanej chladnièky do èinnosti UPOZORNENIE Po preprave spotrebièa je potrebné umiestni ho do vertikálnej polohy a pred jeho pripojením do zásuvky elektrického rozvodu vyèka najmenej 3 hodiny. Pred vloením potravín do chladnièky dokonale vyèistite jej vnútro vlanou vodou a bikarbonátom. Ochranná doba motora. Tento model je vybavený istièom a preto sa neznepokojujte keï poèas intalácie nedôjde k okamitému spusteniu motora; bude aktivovaný automaticky pribline po uplynutí 8 minút.
Teraz je moné ovláda zvolenú funkciu prostredníctvom tlaèidiel NASTAVENIE/VO¼BA + (E) (ak si eláte ju aktivova) a/alebo NASTAVENIE/VO¼BA - (E) (ak si ju eláte zrui). Potvrdenie zvoleného nastavenia funkcie sa vykonáva opä stlaèením tlaèidla VO¼BA REIMU (D).
Rady pre optimálne vyuitie chladiaceho priestoru Teplota vo vnútri chladnièky je regulovaná automaticky, na základe nastavenia uskutoèneného prostredníctvom displeje. Po naplnení chladiaceho priestoru po návrate z ve¾kého nákupu, pouite funkciu RÝCHLE OCHLADENIE J (viï kapitola Pohyb na displeji) aby bola èo najrýchlejie dosiahnutá optimálna prevádzková teplota. Po uplynutí potrebnej doby bude uvedená funkcia zruená automaticky.
Rady pre optimálne vyuitie mraziaceho priestoru Pri príprave jedál urèených na zamrazenie postupujte pod¾a prísluného návodu. Potravina, ktorá bola rozmrazená, i keï len èiastoène, nesmie by nikdy opä zamrazená: je potrebné ju uvari a následne skonzumova (do 24 hodín) alebo opä zamrazi.
Misky na ¾ad Tento nový spôsob pouitia misiek na ¾ad je chránený výhradným patentom spoloènosti Merloni. Skutoènos, e sú umiestnené na vnútornej strane dvierok chladiaceho priestoru zabezpeèuje lepiu ergonómiu a jednoduchie èistenie: ¾ad u tak viac neprichádza do styku s jedlami umiestnenými v mraznièke; ïalej sa je moné, vïaka tomuto umiestneniu, vyhnú sa kvapkaniu vody vo fáze plnenia (súèasou prísluenstva je tie kryt slúiaci na zakrytie otvoru po naplnení misiek vodou).
Sprievodca pri pouití mraznièky Mäso a ryby 2GOHåDQLH .RQ]HUYiFLD 5R]PUD]HQLH GQL PHVLDFH 'UXK %DOHQLH 3HþHQp D YDUHQp hovädzie Zabalené do hliníkovej fólie 2/3 9 / 10 Nie je potrebné -DK DFLH Zabalené do hliníkovej fólie 1/2 6 Nie je potrebné 3HþHQp EUDYþRYp Zabalené do hliníkovej fólie 1 6 Nie je potrebné 3HþHQp D YDUHQp WH DFLH Zabalené do hliníkovej fólie 1 8 Nie je potrebné Bifteky a kare z EUDYþRYpKR PlVD .
Ovocie a zelenina 'UXK 3UtSUDYD Jablká a hrušky 2O~SD ]R ãXSN\ D SRNUiMD QD N~VN\ 7HUPRVWHULOL %DOHQLH ]iFLD PLQ .
Rady umoòujúce uetri - Správna intalácia To znamená ïaleko od zdrojov tepla, od pôsobenia priamych slneèných lúèov, v dobre vetranej miestnosti, za repektovania minimálnych vzdialeností uvedených v kapitole Intalácia/Ventilácia. - Správny stupeò chladu Nadmerný chlad je synonymom nadmernej spotreby - Správna miera naplnenia Aby bolo moné správne konzervova vloené jedlá, chlad musí ma monos pohybova sa vo¾ne vo vnútri chladnièky.
Ako je moné udra ju vo forme Pred zahájením akejko¾vek operácie spojenej s èistením je potrebné odpoji prístroj od napájacieho zdroja (stlaèi tlaèidlo ZAPNUTIE/VYPNUTIE A na dobu najmenej dvoch sekúnd, a do zobrazenia nápisu VYPNUTÉ v chladiacom i mraziacom priestore, a následne vytiahnu zástrèku zo zásuvky). V prípade, e uvedený postup nebude dodraný, mohlo by dôjs k aktivácii alarmu. UPOZORNENIE: alarm, ktorý sa zapne (aktivuje) v uvedenom prípade nie je signálom poruchy.
Vyskytol sa nejaký problém? Displej je celkom zahsnutý Skontrolovali ste, èi: · nie je vypnutý hlavný vypínaè elektrického rozvodu v byte; · je zástrèka správne zasunutá do zásuvky elektrického rozvodu; · je zásuvka fungujúca; vyskúajte zapoji zástrèku do inej zásuvky v miestnosti.
Ç áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá ÐÑÏÓÏ×Ç ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï áöïý ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áóöÜëåéá åãêáôÜóôáóçò, ÷ñÞóçò êáé óõíôÞñçóçò. Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç ìå ôéò áêüëïõèåò ÊïéíïôéêÝò Ïäçãßåò: - 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÝò ÔÜóåéò) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò. - 89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò. 1.
Êïéôþíôáò ôï áðü êïíôÜ A Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ìå êáðÜêé ãéá áõãïèÞêçò K ÄéáìÝñéóìá Fresh Box ãéá êñåáôéêÜ êáé øáñéêÜ B C ÈÞêç âïõôýñïõ L Áðïóðþìåíá ñÜöéá êáé ñõèìéæüìåíá ùò ðñïò ôï ýøïò ÑáöÜêé ãéá êïõôéÜ áíáøõêôéêþí M D ÑáöÜêé ãéá áíôéêåßìåíá E ÑáöÜêé ãéá öéÜëåò F Ëåêáíßôóåò ãéá ôçí ðáñáãùãÞ ðÜãïõ G ÐïäáñÜêéá ñýèìéóçò H ÄéáìÝñéóìá Ëõ÷íßá öùôéóìïý äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ A M B L C óõíôÞñçóçò I J ÄéáìÝñéóìá ðïõ K ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí êáôÜøõîç êáé ôç óõíôÞñçóç J D E ÓõñôÜñé ãéá
A Äéá÷åéñßæåôáé ôï Üíáììá êáé ôï óâÞóéìï ôçò óõóêåõÞò (äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êáé äéáìÝñéóìá øýêôç) (ðßåóç ãéá ðåñéóóüôåñá áðü äýï äåõôåñüëåðôá) B G Êïõìðß ON/OFF Êïõìðß ECO B C ECO + RESET ALARM - H J Êïõìðß MODE K Êïõìðß ADJUST/SELECT + L M Êïõìðß ADJUST/SELECT - Display: åðéóÞìáíóç M Display: ëåéôïõñãßá SUPER FREEZE Display: ëåéôïõñãßá HOLIDAY Display: ëåéôïõñãßá ICE PARTY Áðåéêïíßæåé ôçí êáôÜóôáóç (áðåíåñãïðïéçìÝíç, åðéëåãìÝíç Þ åíåñãÞ) ôçò ëåéôïõñãßáò ICE PARTY (ç ìÝãéóôç ôá÷ýôçôá ó
Ðùò ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ôï óýíèåôï ÐÑÏÓÏ×Ç ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ êáôáêüñõöá êáé ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 3 þñåò ðñéí ôç óõíäÝóåôå óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ãéá íá åõíïçèåß ç êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ. Ðñéí èÝóåôå ôá ôñüöéìá óôï øõãåßï êáèáñßóôå êáëÜ ôï åóùôåñéêü ìå ÷ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü. ×ñüíïò ðñïóôáóßáò êéíçôÞñá.
èÝëåôå íá åíåñãÞóåôå: áõôü äåß÷íåé üôé ç ëåéôïõñãßá åðéëÝ÷èçêå êáé åßíáé Ýôïéìç íá åíåñãïðïéçèåß Þ íá áðåíåñãïðïéçèåß. Óôï óçìåßï áõôü ìðïñåßôå íá äéá÷åéñéóôåßôå ôç ëåéôïõñãßá ìÝóù ôùí êïõìðéþí ADJUST/SELECT+ (áí èÝëåôå íá ôçí åíåñãïðïéÞóåôå) Þ/êáé ADJUST/SELECT - (áí èÝëåôå íá ôçí áðåíåñãïðïéÞóåôå). Ãéá íá åðéâåâáéþóåôå ôçí åðéëåãìÝíç ñýèìéóç ãéá ôç ëåéôïõñãßá ðñÝðåé íá ðéÝóåôå áêüìç ôï êïõìðß MODE (D).
Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ Ç èåñìïêñáóßá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ ñõèìßæåôáé áõôüìáôá ìå âÜóç ôç ñýèìéóç ðïõ áðïöáóßæåôáé ìÝóù äñÜóçò óôçí ïèüíç. ¼ôáí ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ ãåìßóåé ìåôÜ áðü ðïëëÜ øþíéá, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôç ëåéôïõñãßá SUPER COOl J (âëÝðå ðáñÜãñáöï Ðþò íá êéíçèåßôå óôçí ïèüíç ) þóôå íá öôÜóåôå ãñÞãïñá óå ìéá Üñéóôç óõíèÞêç ëåéôïõñãßáò. Áöïý äéáíõèåß ï ÷ñüíïò ðïõ áðáéôåßôáé ç ëåéôïõñãßá áðåíåñãïðïéåßôáé áõôüìáôá.
Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï äéáìÝñéóìá ôïõ êáôáøýêôç Ãéá ôçí ðñïåôïéìáóßá ôùí ðñïò êáôÜøõîç ôñïößìùí óõìâïõëåõôåßôå Ýíá åéäéêåõìÝíï åã÷åéñßäéï. ¸íá ôñüöéìï áðïøõãìÝíï , áêüìç êáé ìåñéêÜ, äåí ðñÝðåé íá åðáíáøõ÷èåß ðïôÝ: ðñÝðåé íá ôï ìáãåéñÝøåôå ãéá íá ôï êáôáíáëþóåôå (åíôüò 24 ùñþí) Þ ãéá íá ôï åðáíáøýîåôå.
Ëåêáíßôóåò ðÜãïõ ÁõôÞ ç íÝá éäÝá ìå ôéò ëåêáíßôóåò ðÜãïõ, åßíáé ìéá áðïêëåéóôéêÞ åõñåóéôå÷íßá Merloni. Ôï ãåãïíüò üôé ôßèåíôáé ðßóù áðü ôçí ðüñôá ôïõ äéáìåñßóìáôïò freezer åîáóöáëßæåé ìåãáëýôåñç åñãïíïìßá êáé êáèáñéüôçôá: ï ðÜãïò äåí Ýñ÷åôáé ðëÝïí óå åðáöÞ ìå ôá ôñüöéìá ðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíá óôï äéáìÝñéóìá freezer. ÅðéðëÝïí, áðïöåýãåôáé ôï óôÜîéìï ôïõ íåñïý óôç öÜóç öüñôùóçò (ðáñÝ÷åôáé åðßóçò ôï êáðÜêé ãéá ôï êëåßóéìï ôçò ïðÞò ìåôÜ ôç ëåéôïõñãßá öüñôùóçò ôïõ íåñïý).
Ïäçãüò ÷ñÞóçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò freezer ÊñåáôéêÜ êáé øáñéêÜ 2/3 9 / 10 1/2 6 1 6 1 8 6 6 -5 -5 2 2 3 1/3 9 1/4 6 1/3 9 3/4 6 5/6 9 4/6 2/3 3/6
Öñïýôá êáé ëá÷áíéêÜ 12 12 10 / 12 12 10 / 12 2’ 12 1’ / 2’ 10 / 12 2’ 12 2 10 / 12 3’ / 4’ 12 3’ / 4’ 6 2’ 12 3’ 6/7 6 10 &
ÓõìâïõëÝò Åîïéêïíüìçóçò -ÊáëÞ åãêáôÜóôáóç ÄçëáäÞ ìáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñìüôçôáò, áðü ôï Üìåóï çëéáêü öùò, óå ÷þñï êáëÜ áåñéæüìåíï êáé ôéò óõíéóôþìåíåò áðïóôÜóåéò ôçò ðáñáãñÜöïõ ÅãêáôÜóôáóç/Ï áåñéóìüò. -Ôï óùóôü øý÷ïò Ôï ðïëý øý÷ïò áõîÜíåé ôçí êáôáíÜëùóç - Ìçí ôï ðáñáãåìßæåôå Ãéá íá äéáôçñåßôå êáëÜ ôá ôñüöéìá, ôï øý÷ïò ðñÝðåé íá êõêëïöïñåß åëåýèåñá óôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ. Áí ôï ðáñáãåìßæåôå óçìáßíåé üôé ðáñåìðïäßæåôå áõôÞí ôçí êõêëïöïñßá êÜíïíôáò ôï óõìðéåóôÞ íá äïõëåýåé óõíå÷þò.
Ðþò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá Ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óå ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá êáèáñéóìïý âãÜëôå áðü ôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò ôç óõóêåõÞ (êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ãéá ðåñéóóüôåñá áðü äýï äåõôåñüëåðôá ôï êïõìðß ON/OFF A, ìÝ÷ñé íá áðåéêïíéóôåß ç êáôÜóôáóç OFF óå áìöüôåñá ôá äéáìåñßóìáôá øõãåßïõ êáé freezer, êáé êáôüðéí âãÜëôå ôï âýóìá). Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ç äéáäéêáóßá áõôÞ äåí äéåíåñãçèåß, èá ìðïñïýóå íá óçìÜíåé óõíáãåñìüò. ÐÑÏÓÏ×Ç: ï óõíáãåñìüò áõôüò äåí áðïôåëåß óýìðôùìá áíùìáëßáò.
ÐñïâëÞìáôá; Ç ïèüíç åßíáé ôåëåßùò óâçóôÞ ÅëÝãîáôå áí: · ï ãåíéêüò äéáêüðôçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò åßíáé êáôåâáóìÝíïò · ôï âýóìá äåí Ý÷åé ìðåé êáëÜ óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá · ç ðñßæá äåí åßíáé áðïôåëåóìáôéêÞ.
Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå äàííîå ðóêîâîäñòâî: îíî ïîìîæåò Âàì îçíàêîìèòüñÿ ñ âîçìîæíîñòÿìè õîëîäèëüíèêà, ïðàâèëàìè åãî ìîíòàæà, èñïîëüçîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ. Âàø õîëîäèëüíèê èçãîòîâëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè ñòàíäàðòàìè áåçîïàñíîñòè (EN 60). Çà óäîâëåòâîðåíèå òðåáîâàíèé ýëåêòðîáåçîïàñíîñòè Âåëèêîáðèòàíèè õîëîäèëüíèê áûë îòìå÷åí ìàðêîé ñîîòâåòñòâèÿ (IMQ). Îáîðóäîâàíèå îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì ÅÑ (äèðåêòèâà ÅÑ 87/308 îò 02.06.89) î ïðåäîòâðàùåíèè è óñòðàíåíèè ðàäèîïîìåõ. 1.
Îïèñàíèå A K Âûäâèæíàÿ ïîëêà ñ êðûøêîé Îòäåëåíèå "Fresh Box" äëÿ õðàíåíèÿ ðûáû è ìÿñà B Ìàñëåíêà C Ïîëêè äëÿ áàíîê D Ïðîìåæóòî÷íûå ïîëêè E Ïîëêà äëÿ áóòûëîê F Ëîòêè äëÿ ëüäà G Ðåãóëèðóåìûå L Ñúåìíûå, ðåãóëèðóåìûå ïî âûñîòå ïîëêè M Ëàìïî÷êà õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿ A M B íîæêè L H C Îòäåëåíèÿ äëÿ õðàíåíèÿ ïðîäóêòîâ I Îòäåëåíèå äëÿ D K çàìîðàæèâàíèÿ è õðàíåíèÿ ïðîäóêòîâ J E J ßùèêè äëÿ îâîùåé è ôðóêòîâ I MAX WATER LEVEL MAX F WATER LEVEL H G G 67 CSI
A Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ Óäåðæèâàíèå ýòîé êíîïêè íàæàòîé áîëåå 2-õ ñåêóíä ïîëíîñòüþ âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò õîëîäèëüíèê (õîëîäèëüíîå è ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèå) B Êíîïêà ECO Ñëóæèò äëÿ âêëþ÷åíèÿ è îòêëþ÷åíèÿ ôóíêöèè ECO C Êíîïêà ñáðîñà òðåâîãè Íàæàòèå íà êíîïêó îòìåíÿåò çâóêîâûå ñèãíàëû òðåâîãè è âèçóàëüíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ ("áåãóùàÿ" ñòðîêà íà äèñïëåå).
Âêëþ÷åíèå ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïîñëå äîñòàâêè ïîñòàâüòå õîëîäèëüíèê âåðòèêàëüíî è ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3 ÷àñà ïðåæäå, ÷åì âêëþ÷àòü åãî â ñåòü ýòî íåîáõîäèìî äëÿ íîðìàëüíîé ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ. Ïåðåä ïîìåùåíèåì ïðîäóêòîâ â õîëîäèëüíîå è ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèÿ ïðîìîéòå õîëîäèëüíèê èçíóòðè òåïëîé âîäîé ñ ïèùåâîé ñîäîé. Ñèñòåìà çàùèòû êîìïðåññîðà Âàø õîëîäèëüíèê îáîðóäîâàí ñèñòåìîé çàùèòû êîìïðåññîðà.
Äëÿ äðóãèõ ôóíêöèé íàæìèòå êíîïêó MODE (D) ïîêà íå çàãîðèòñÿ êðàñíàÿ ðàìêà ôóíêöèè, êîòîðóþ Âû õîòèòå çàäåéñòâîâàòü: êðàñíàÿ ðàìêà ïîêàçûâàåò, ÷òî ôóíêöèÿ áûëà âûáðàíà è ãîòîâà ê âêëþ÷åíèþ èëè îòêëþ÷åíèþ. Òåïåðü Âû ìîæåòå, èñïîëüçóÿ êíîïêè ðåãóëèðîâêè/âûáîðà, àêòèâèçèðîâàòü ôóíêöèþ êíîïêà + (E) èëè îòêëþ÷èòü åå êíîïêà - (F) . ×òîáû ïîäòâåðäèòü óñòàíîâêó âûáðàííîé ôóíêöèè, íàæìèòå ñíîâà êíîïêó âûáîðà ðåæèìà (D). Êðàñíàÿ ðàìêà ïîãàñíåò, ïîêàçûâàÿ îêîí÷àíèå äåéñòâèé ïî ýòîé ôóíêöèè.
Èñïîëüçîâàíèå õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: âî èçáåæàíèå ñîçäàíèÿ ïðåïÿòñòâèé äëÿ öèðêóëÿöèè âîçäó õà âíóòðè õîëîäèëüíîé êàìåðû íå ðåêîìåíäóåòñÿ çàêðûâàòü ïðîäóêòàìè èëè åìêîñòÿìè âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ. Òåìïåðàòóðà âíóòðè õîëîäèëüíèêà àâòîìàòè÷åñêè ðåãóëèðóåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ óñòàíîâêîé, ñäåëàííîé íà äèñïëåå. Ìû ðåêîìåíäóåì, îäíàêî, óñòàíàâëèâàòü ñðåäíþþ òåìïåðàòóðó.
Èñïîëüçîâàíèå ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ Äëÿ ïîäãîòîâêè ïðîäóêòîâ ê çàìîðàæèâàíèþ ñìîòðèòå ñïåöèàëüíóþ èíñòðóêöèþ. Ïðîäóêòû, õîòÿ áû ÷àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå, íå ñëåäóåò çàìîðàæèâàòü ïîâòîðíî: èñïîëüçóéòå èõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, êîòîðûå ñëåäóåò ëèáî óïîòðåáèòü â òå÷åíèå 24 ÷àñîâ, ëèáî çàìîðîçèòü ïîñëå ïðèãîòîâëåíèÿ. Êîãäà çàìîðàæèâàåòå ñâåæèå ïðîäóêòû, íå äîïóñêàéòå, ÷òîáû îíè êàñàëèñü ðàíåå çàìîðîæåííûõ èëè ãëóáîêî çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ.
Ëîòêè äëÿ ëüäà Íîâàÿ ñèñòåìà óñòðîéñòâà ôîðì äëÿ ëüäà çàïàòåíòîâàíà êîìïàíèåé Ìåðëîíè Ýëåòòðîäîìåñòè÷è. Îíè ðàñïîëàãàþòñÿ íà âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè äâåðöû ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ, ÷òî îáåñïå÷èâàåò áîëüøóþ ýðãîíîìè÷íîñòü è ÷èñòîòó: ëåä íå ñîïðèêàñàåòñÿ ñ ïðîäóêòàìè, ïîìåùåííûìè â ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèå. Áîëåå òîãî, èñêëþ÷àåòñÿ ïðîëèâ âîäû âî âðåìÿ çàïîëíåíèÿ (ïîñëå çàïîëíåíèÿ çàêðîéòå ïðèëàãàåìîé êðûøêîé).
Õðàíåíèå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ 2-3 9-10 1-2 6 1 6 1 8 6 6 2 3 2 1-3 9 1-4 6 1-3 9 3-4 6 5-6 9 4-6 2-3 3-6 CSI 3 74 12
( 1 -2 12 12 10-12 12 10-12 ( ( 2 2 12 1-2 10-12 2 12 2 10-12 3-4 12 3-4 2 6 12 6-7 4 6 6 3-6 75 6 10
Ðåêîìåíäàöèè ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè - Ïðàâèëüíî óñòàíîâèòå õîëîäèëüíèê - Ñëåäèòå çà óïëîòíèòåëÿìè Íà ðàññòîÿíèè îò èñòî÷íèêîâ òåïëà, âíå äîñÿãàåìîñòè ïðÿìûõ ñîëíå÷íûõ ëó÷åé, â õîðîøî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè è ñ ñîáëþäåíèåì ðàññòîÿíèé, óêàçàííûõ â ãë. "Óñòàíîâêà" (§ "Âåíòèëÿöèÿ"). Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ðåçèíîâûå óïëîòíèòåëè îñòàâàëèñü ÷èñòûìè è ïëîòíî ïðèëåãàëè ê äâåðöàì, ýòî ïîçâîëèò èçáåæàòü óòå÷êè õîëîäíîãî âîçäóõà.
Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ïåðåä ïðîâåäåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî ðàçìîðîçêå èëè óõîäó çà õîëîäèëüíèêîì òðåáóåòñÿ îòêëþ÷èòü åãî îò ýëåêòðîñåòè (íàæìèòå è ïðîäîëæàéòå óäåðæèâàòü êíîïêó ON/OFF A íå ìåíåå 2 ñåêóíä, äî ìîìåíòà ïîÿâëåíèÿ íàäïèñè OFF íà îáîèõ îòäåëåíèÿõ èçäåëèÿ, çàòåì îòêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå). Ïðè âûïîëíåíèè äàííîé îïåðàöèè âîçìîæíî ñðàáàòûâàíèå ñèãíàëà òðåâîãè. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ: ýòî íå ÿâëÿåòñÿ ñèãíàëîì íåíîðìàëüíîé ðàáîòû.
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Äèñïëåé ïîëíîñòüþ âûêëþ÷åí Ïðîâåðüòå: · â äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî; · âèëêà ïëîõî âñòàâëåíà â ðîçåòêó; · ðîçåòêà íåèñïðàâíà: ïîïðîáóéòå ïîäêëþ÷èòüñÿ ê äðóãîé ðîçåòêå. Íå çàïóñêàåòñÿ ìîòîð Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò, èëè ïðîáëåìû îñòàþòñÿ, ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíûì öåíòðîì è ïðè çâîíêå ñîîáùèòå ñëåäóþùóþ èíôîðìàöèþ: íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.), íåèñïðàâíîñòü, ìîäåëü (Mod.
79 CSI
CSI 80
09/2003 - 195040672.01 - Xerox Business Services DocuTech Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italj tel. +39 0732 6611 www.