MBI A00 P L MBI A40 R U C Z S K 1
INSTALACJA P L MONTAŻ URZĄDZENIA INSTALUJĄC URZĄDZENIE należy przestrzegać załączonych oddzielnie instrukcji montażu. PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu. NIE WOLNO WYJMOWAĆ WEWNĘTRZNYCH PŁYTEK OCHRONNYCH KUCHEN KI znajdujących się z boku ścianki komory. Zapobiegają one dostawaniu się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów wlotowych mikrofal. PRZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ, czy komora jest pusta.
P L WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem. NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych materiałów. Może to spowodować pożar.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGI OGÓLNE NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO! NIE MOŻNA włączać kuchenki bez potraw w środku, jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. PODCZAS WYKONYWANIA PRÓB PRACY kuchenki należy włożyć do środka szklankę z wodą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu. KOMORY KUCHENKI NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako szafki.
P L AKCESORIA UWAGI OGÓLNE NA RYNKU DOSTĘPNE są różne akcesoria przeznaczone do kuchenek. Przed ich zakupem, należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalowych. PRZED UŻYCIEM NACZYŃ, należy upewnić się, czy są one odporne na działanie wysokich temperatur i poddać je na krótko działaniu mikrofal. PO WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I WYPOSAŻENIA do kuchenki, należy sprawdzić czy nie stykają się ze ściankami. Jest to szczególnie ważne w przypadku sprzętu metalowego.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM / ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ automatycznie po upływie jednej minuty od chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w “trybie czuwania””. (Kuchenka znajduje się w “trybie czuwania”, gdy wyświetlacz jest ustawiony na zegar 24 godzinny lub gdy jest wygaszony). ZANIM NASTĄPI ZWOLNIENIE BLOKADY, należy otworzyć i zamknąć drzwiczki, np. w celu włożenia potrawy do środka. Na wyświetlaczu pojawi się napis “door ”.
ZEGAR P L q wr et PODCZAS URUCHAMIANIA ZEGARADRZWICZKI POWINNY BYĆ OTWARTE. Na dokonanie ustawień zegara mamy 5 minut. Jeśli drzwiczki są zamknięte, na każdy krok mamy 60 sekund czasu. q NACISNĄĆ PRZYCISK STOP (i przytrzymać przez 3 sekundy), dopóki nie zacznie migać cyfra po lewej stronie (godzinowa). w e r t NACISKAĆ PRZYCISKI +/- , aby ustawić godzinę. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. Migają dwie, prawe cyfry (minuty). NACISNĄĆ PRZYCISKI + / - , aby ustawić minuty. PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK START.
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL P L w q e FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso. q w e NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, aby ustawić czas. NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY, aby ustawić moc. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA: Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe okresy naciskając przycisk Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund.
P L ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM RĘCZNE ROZMRAŻANIE NALEŻY WYKONAĆ WEDŁUG PROCEDURY ”Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal”, moc na 160 W. NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustalenie prawidłowego czasu dla małych ilości ulubionych potraw jest możliwe po zdobyciu doświadczenia. ZAMROŻONE POTRAWY, UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH Z FOLII PLASTIKOWEJ LUB KARTONOWYCH można umieszczać bezpośrednio w kuchence, o ile nie mają one metalowych części (np. metalowe zszywki).
ROZMRAŻANIE JET DEFROST w P L q e FUNKCJA TA SŁUŻY TYLKO do rozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu. ROZMRAŻANIE JET DEFROST MOŻNA STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE do zamrożonej żywności o wadze netto 100 g 2 kg. q w e NACISNĄĆ PRZYCISK ROZMRAŻANIA JET DEFROST. NACISKAĆ PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. W POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA ,kuchenka zatrzymuje pracę i wyświetlany jest komunikat (Obróć potrawę). TURN FOOD Otworzyć drzwiczki. Obrócić potrawę.
JET START SZYBKIE PODGRZEWANIE P L FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewania potraw zawierających dużo wody, takich jak: klarowne zupy, kawa lub herbata. NACISNĄĆ PRZYCISK “START” , aby automatycznie uruchomić gotowanie mikrofalowe z pełną mocą przez 30 sekund. Każde dodatkowe naciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. Można również zmniejszyć lub wydłużyć czas naciskając przyciski +/- po uruchomieniu funkcji.
PARA q P L w e FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa i ryby. GOTUJĄC PRZY WYKORZYSTANIU TEJ FUNKCJI, należy zawsze korzystać z dostarczonego naczynia do gotowania na parze. q w e r NACISNĄĆ PRZYCISK ‘PARA’. NACIŚNIJ KILKAKROTNIE PRZYCISK PARA, ABY ustawić kategorię potrawy. NACISKAĆ PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. POŁOŻYĆ POTRAWĘ na ruszcie parowym.
P L PARA GOTOWANIE WARZYW WŁOŻYĆ WARZYWA DO cedzaka. Wlać na dno 100 ml wody. Przykryć pokrywką i ustawić czas. MIĘKKIE WARZYWA, takie jak brokuły i pory wymagają 2-3 minut gotowania. TWARDSZE WARZYWA, takie jak marchewki i ziemniaki wymagają 4-5 minut gotowania. q w e ZIEMNIAKI/ WARZYWA KORZENIOWE (150g - 500g) WARZYWA (150g - 500g) (kalafior i brokuły) MROŻONE WARZYWA (150g - 500g) ODCZEKAĆ 1 - 2 minuty. FILETY RYBNE (150g - 500g) ROZŁOŻYĆ FILETY RÓWNOMIERNIE na ruszcie parowym.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MYCIE JEST JEDYNĄ, NORMALNIE WYMAGANĄ czynnością konserwacyjną. KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI, aby nie niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny wpływ na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji. NIE UŻYWAĆ MYJEK DRUCIANYCH, KUCHENKĘ ZAPROJEKTOWANO Do pracy z talerzem obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym nań miejscu. NIE NALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy talerz obrotowy został wyjęty, np. w celu umycia go.
P L INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontaktowaniem się z Serwisem, należy sprawdzić: Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz talerz obrotowy są włożone na swoje miejsce. Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazda sieciowego. Czy drzwiczki są dobrze zamknięte. Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu. Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną swobodną wentylację. Należy odczekać 10 minut, a następnie ponowić próbę użycia kuchenki.
OCHRONA ŚRODOWISKA PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w pełni na surowce wtórne i zostało oznaczone specjalnym symbolem. Utylizację produktu należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały opakowaniowe, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci. NINIEJSZE URZĄDZENIEposiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
УСТАНОВКА МОНТАЖ ПРИБОРА УСТАНАВЛИВАЯ ПРИБОР,следуйте указаниям специальной инструкции по монтажу , которая находится в комплекте поставки. R U ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО НАПРЯЖЕНИЕ на табличке технических данных соответствует напряжению в электросети Вашего дома. НЕ СНИМАЙТЕ СО ВХОДНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ МИКРОВОЛН ЩИТКИ, расположенные на боковой стенке рабочей камеры печи. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во входные каналы для микроволн.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи. Дым может привести к возгоранию или взрыву. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ для сушки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих материалов. Может возникнуть пожар. ЕСЛИ ВНУТРИ / СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ДЫМ , не открывайте дверцу и отключите печь.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ ! НЕ СЛЕДУЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПРИБОР без пищевых продуктов в режиме микроволн. Такая эксплуатация прибора вероятнее всего приведет к его повреждению. В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЕЧЬЮ ставьте внутрь стакан воды. Вода поглотит энергию микроволн и тем самым предохранит печь от повреждений. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ ПЕЧИ для хранения чего бы то ни было.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ R U ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В ПРОДАЖЕ ИМЕЕТСЯ большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверьте их пригодность для использования в микроволновой печи. ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВАМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ пригодны для использования в печи и прозрачны для микроволн. ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И различных принадлежностей в микроволновой печи следите за тем, чтобы они не касались ее внутренних стенок.
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ / ЗАМОК ДЛЯ БЛОКИРОВАНИЯ ДОСТУПА ДЕТЕЙ ЭТА АВТОМАТИЧЕСКАЯ предохранительная функция включается через минуту после возврата печи в “режим ожидания”. (Печь находится в режиме ожидания, когда на дисплее отображаются часы с 24-часовым форматом представления времени, или когда дисплей пуст при неустановленой функции часов). ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО БУДЕТ РАЗБЛОКИРОВАНО ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО, как дверца будет открыта и закрыта, например, для того чтобы поставить внутрь продукты.
ЧАСЫ R U q wr et ВО ВРЕМЯ НАСТРОЙКИ ЧАСОВ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это даст вам возможность заниматься настройкой часов в течение 5 минут. В противном случае каждую операцию настройки часов надо будет выполнить за 60 секунд. q w e r t НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ STOP (3 СЕКУНДЫ) ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ НАЧНЕТ МИГАТЬ ЦИФРА СЛЕВА (ЧАСОВАЯ). НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите нужный час. НАЖМИТЕ КНОПКУ START (ПУСК). (Две цифры справа (минуты) начнут мигать). НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите минуты.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН w q e ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для обычного приготовления и подогрева овощей, рыбы, картофеля и мяса. q w e НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите нужное время. НАЖИМАЯ КНОПКУ POWER (МОЩНОСТЬ), задайте уровень мощности. НАЖМИТЕ КНОПКУ START (ПУСК). ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ: Нажимая кнопку Start (Пуск), можно легко увеличивать время выполнения программы интервалами по 30 секунд. Каждое нажатие кнопки увеличивает время на 30 секунд.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ R U ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО ВЫПОЛНИТЕ ОПЕРАЦИИ, описанные в разделе “Приготовление и повторный разогрев пищи с помощью микроволн”. При размораживании продуктов вручную установите мощность на 160 Вт. РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ. Опыт пользования печью подскажет Вам время, необходимое для приготовления нужного количества продукта.
БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ JET DEFROST w q e ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ТОЛЬКО для размораживания мяса, рыбы и птицы. РЕЖИМ JET DEFROST (БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ) СЛЕДУЕТ ПРИМЕНЯТЬ только в отношении продуктов, чистый вес которых находится в пределах 100-2000 г. q w e R U НАЖМИТЕ КНОПКУ JET DEFROST (БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ). НАЖИМАЯ КНОПКИ +/-, выберите вес продукта. НАЖМИТЕ КНОПКУ START (ПУСК). ПОСРЕДИНЕ ПРОЦЕССА РАЗМОРАЖИВАНИЯ печь прекратит работу и предложит: TURN FOOD (Перевернуть) продукт.
БЫСТРЫЙ ПУСК JET START R U ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ быстрого разогрева продуктов с высоким содержанием воды, например бульонов, кофе и чая. НАЖМИТЕ ЭТУ КНОПКУ, ЧТОБЫ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТЬ печь на максимальном уровне мощности и с заданным временем приготовления пищи в 30 секунд. Каждое дополнительное нажатие на эту кнопку увеличивает время на 30 секунд. Нажимая кнопки +/- , Вы можете увеличивать или уменьшать время даже после того, как данный режим начал действовать.
РЕЖИМ ПАРА STEAM q w R U e ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ приготовления таких продуктов, как овощи и рыба. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОСТАВЛЯЕМУЮ ВМЕСТЕ С ПЕЧЬЮ ПАРОВАРКУ, когда применяете этот режим. q w e r НАЖМИТЕ КНОПКУ STEAM (ПАР). ПРОДОЛЖАЯ НАЖИМАТЬ КНОПКУ STEAM (ПАР),выберите категорию продукта. НАЖИМАЯ КНОПКИ +/-, выберите вес продукта. НАЖМИТЕ КНОПКУ START (ПУСК). ПОМЕСТИТЕ продукт на решетку для приготовления на пару. ЗАЛЕЙТЕ в нижнюю часть пароварки 100 мл (1дл) воды. НАКРОЙТЕ крышкой.
РЕЖИМ ПАРА STEAM R U ПРИГОТОВЛЕНИЕ ОВОЩЕЙ ПОМЕСТИТЕ ОВОЩИ на решетку. Влейте в нижнюю часть пароварки 100 мл воды. Накройте крышкой и задайте время приготовления. Д ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НЕЖНЫХ ОВОЩЕЙ, таких как брокколи и лук-порей, требуется всего 2-3 минуты. Д ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БОЛЕЕ ПЛОТНЫХ ОВОЩЕЙ, таких как морковь и картофель, потребуется 4-5 минут.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ЕДИНСТВЕННОЙ НЕОБХОДИМОЙ ФОРМОЙ УХОДА за ДАННАЯ ПЕЧЬ СПРОЕКТИРОВАНА для работы с печью является очистка от загрязнений. правильно установленным вращающимся ПРИ ОТСУТСТВИИ РЕГУЛЯРНОЙ ЧИСТКИ качество столиком. рабочей поверхности печи НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ микроволновой печью, может ухудшиться, а это если вращающийся столик снят для в свою очередь может чистки.
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ,то прежде чем обратиться в сервисный центр, выполните самостоятельно следующие проверки: Вращающийся столик и опора вращающегося столика установлены правильно. Вилка правильно вставлена в настенную розетку. Дверца как следует закрыта. Проверьте предохранители и наличие напряжения в сети. Проверьте наличие в печи достаточной вентиляции. Подождите десять минут и еще раз попробуйте включить печь.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ УПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА может быть полностью повторно утилизована, о чем свидетельствует символ вторичной переработки. Придерживайтесь действующих местных правил по переработке отходов. Храните потенциально опасные упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистирол и проч.) в недоступных для детей местах. ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
INSTALACE MONTÁŽ SPOTŘEBIČE PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. C Z PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel. PŘED INSTALACÍ TROUBY SE PŘESVĚDČTE, že je trouba prázdná. ZKONTROLUJTE, ZDA TROUBA NENÍ POŠKOZENÁ.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MATERIÁLY uvnitř nebo v blízkosti mikrovlnné trouby. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch. NEPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by dojít k požáru. POKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ MIKROVLNNÉ TROUBY NĚCO VZŇALO, NEBO SI VŠIMNETE KOUŘE, neotevírejte dvířka a troubu vypněte.
DŮLEŽITÉ RADY VŠEOBECNÉ ÚDAJE TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU POUŽITÍ! MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit. C Z JESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. NEPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných předmětů. DRÁTĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo papírových sáčků před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte.
PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJE NA TRHU JE mnoho různých druhů příslušenství. Před nákupem se vždy ujistěte, že je nádobí vhodné pro mikrovlnnou troubu. NÁDOBY, KTERÉ SE POUŽÍVAJÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ, musí být pro ni vhodné a musí být z materiálu, kterým mohou mikrovlny volně procházet. KDYŽ VKLÁDÁTE NÁDOBY S JÍDLEM do mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního prostoru trouby. To je důležité zvláště u doplňků z kovu nebo s kovovými částmi.
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAPNE MINUTU PO PŘEPNUTÍ TROUBY DO klidového stavu. (Trouba je v pohotovostním stavu “stand by”, když se na displeji ukazuje denní čas nebo - pokud hodiny nebyly nastaveny - když je displej prázdný). C Z BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE OTEVŘENÍM A ZAVŘENÍM DVÍŘEK , např. při vložení jídla do trouby. Jinak se na displeji zobrazí “door ”.
HODINY q wr et PŘI NASTAVOVÁNÍ HODIN MAJÍ BÝT DVÍŘKA TROUBY OTEVŘENÁ. Na nastavení hodin pak máte 5 minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin. q w e r t STISKNĚTE TLAČÍTKO STOP (na 3 vteřiny) až začne levá číslice (hodiny) blikat. C Z TLAČÍTKY + / - nastavte hodinu. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. (Blikají dvě číslice vpravo - minuty). TLAČÍTKY + / - nastavte minuty. OPĚT STISKNĚTE TLAČÍTKO START. HODINY JSOU NAŘÍZENÉ A JSOU V CHODU.
JAK VAŘIT A OHŘÍVAT S MIKROVLNAMI w q e TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa. C Z q w e TLAČÍTKY +/- nastavte čas. OPAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ: Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Čas se také dá prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačítek+/-.
RUČNÍ NASTAVENÍ ROZMRAZOVÁNÍ POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části “Jak vařit a ohřívat s mikrovlnami” a pro rozmrazování zvolte ručně výkon 160 W. JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Postupně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jídla potřebuje. MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky). VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte.
RYCHLÉ ROZMRAZENÍ q w e TUTO FUNKCI POUŽIJTE POUZE k rychlému rozmrazování masa, ryb a drůbeže. FUNKCI RYCHLÉHO ROZMRAZENÍ JET DEFROST BYSTE MĚLI POUŽÍVAT pouze pro čistou váhu v rozmezí 100 - 2 kg. C Z q w e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST. STISKNĚTE TLAČÍTKA +/- k nastavení váhy potravin. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. UPROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás k obrácení jídla Otevřete dvířka. Obraťte jídlo. Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start.
JET START TATO FUNKCE SE POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, kávy nebo čaje. STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA se trouba automaticky zapne na plný výkon s dobou tepelné úpravy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 vteřin. I po spuštění funkce se dá čas prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačítek +/-. PAMĚŤ q w PAMĚŤOVÁ FUNKCE ZAJIŠŤUJE snadné a rychlé vyvolání oblíbeného nastavení.
VAŘENÍ V PÁŘE q w e TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny a ryb. VŽDY POUŽIJTE DODÁVANÝ PAŘÁK při použití této funkce. C Z q w e r STISKNĚTE TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE STEAM. OPAKOVANĚ STISKNĚTE TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE k nastavení třídy potravin. STISKNĚTE TLAČÍTKA +/- k nastavení váhy potravin. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. JÍDLO položte na síto pařáku. PŘIDEJTE 100 ml (1dl) vody do dolní části pařáku. PAŘÁK JE URČENÝ pouze k používání s mikrovlnami. NIKDY HO NEPOUŽÍVEJTE S JINOU FUNKCÍ.
VAŘENÍ V PÁŘE VAŘENÍ ZELENINY ZELENINU POLOŽTE na síto. Do spodní části přilijte 100 ml vody. Zakryjte pokličkou a nastavte čas. MĚKKÁ ZELENINA jako brokolice a pórek vyžadují 2-3 minuty vaření. TVRDŠÍ ZELENINA jako mrkev a brambory vyžadují 4-5 minut vaření. q w e BRAMBORY / KOŘENOVÁ ZELENINA (150 g - 500 g) VAŘTE STEJNÉ KOUSKY. Zeleninu pokrájejte na stejně velké kousky. Po vaření nechte ještě 1-2 minuty dojít.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ C Z ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nutná. NEBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT v čistém stavu, může dojít k poškození povrchu, ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace. NEPOUŽÍVEJTE DRSNÉ HOUBIČKY,ČISTICÍ PROSTŘEDKY S DRSNÝMI ČÁSTICEMI, kovové drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitří i vnější plochy trouby.
JAK ODSTRANIT PORUCHU POKUD TROUBA NEFUNGUJE, nevolejte hned do servisu, ale proveďte tyto kontroly: Otočný talíř a držák otočného talíře jsou řádně usazeny na svém místě. Zástrčka je řádně zasunuta do síťové zásuvky. Dvířka jsou správně zavřena. Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud. Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné větrání. Počkejte asi deset minut a pak troubu znovu zapněte. Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít a zavřít.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ C Z JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu. Balicí materiál (plastikové sáčky, polystyrén apod.) uschovejte jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí. TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
INŠTALÁCIA MONTÁŽ SPOTREBIČA PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA postupujte podľa osobitne dodávaných pokynov na montáž. PRED PRIPOJENÍM SKONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZAumiestené na bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú možnosti vniknutia častíc jedla a tuku do vstupných kanálov mikrovĺn. NÝMI MIKROVLNAMI PRED MONTÁŽOU SA PRESVEDČTE, či je vnútro rúry prázdne. SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE NEZOHRIEVAJTE ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo výbuchu. MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia, ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar. PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ ÚDAJE SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI! SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez potravín vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie. PRI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí. VNÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie. PRED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z papierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.
PRÍSLUŠENSTVO VŠEOBECNÉ ÚDAJE V SÚČASNOSTI JE na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach. PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, ČI SÚ POUŽÍVANÉ POMÔCKY vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny. PO VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM DO MIKROVLNNEJ RÚRY skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien. Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do “pohotovostného režimu”. (Rúra je v “pohotovostnom režime”, keď sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte, alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny). BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZApri vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí “door ” (dvierka). TVORENÍM DVIEROK , napr.
HODINY q wr et HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIERKACH RÚRY. Na nastavenie hodín máte 5 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd. S K q w e r t STLAČTE TLAČIDLO STOP (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá čislica (hodiny). STLÁČAJTE TLAČIDLÁ +/- , aby ste nastavili hodiny. STLAČTE TLAČIDLO START. (Blikajú dve pravé číslice (minúty)). STLÁČAJTE TLAČIDLÁ +/- , aby ste nastavili minúty. STLAČTE TLAČIDLO START ešte raz. HODINY SÚ NASTAVENÉ A SPUSTENÉ.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI w q e POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa. q w e STLÁČAJTE TLAČIDLÁ +/-, aby ste nastavili čas. OPAKOVANE TLAČTE TLAČIDLO VÝKONU, aby ste nastavili výkon. STLAČTE TLAČIDLO START. PO ZAPNUTÍ VARENIA: Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Okrem toho môžete zmeniť čas stláčaním tlačidiel +/-, aby ste nastavenie predĺžili alebo skrátili.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE RIAĎTE SA POKYNMI V ČASTI “Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazovaní nastavtevýkon 160 W. JEDLÁ PRAVIDELNE SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Skúsenosť Vás naučí odhadovať časy potrebné na rôzne množstvá potravín. MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá žiadne kovové časti (napr. svorky). VEĽKÉ KUSY S KĹBOM v polovici rozmrazovania obráťte. TVAR BALÍČKA ovplyvňuje čas rozmrazovania.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE w q e TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA IBA na rozmrazovanie mäsa, rýb a hydiny. ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE MÔŽETE POUŽIŤ iba pri potravinách s čistou hmotnosťou 100 - 2 kg. q w e STLAČTE TLAČIDLO JET DEFROST (ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE). STLÁČANÍM TLAČIDIEL + / - nastavte hmotnosť potravín. STLAČTE TLAČIDLO START. TURN FOOD V POLOVICI ROZMRAZOVANIA sa rúra zastaví s upozornením “ ” (obrátiť potraviny). Otvorte dvierka. Obráťte potraviny.
JET ŠTART TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako; vývary, káva alebo čaj. STLAČENÍM SA AUTOMATICKY začína ohrev s plným mikrovlnným výkonom, čas varenia sa nastaví na 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas možno skrátiť i predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí funkcie. S K PAMÄŤ q w FUNKCIA PAMÄTI VÁM UMOŽNÍ jednoducho znovu vyvolať obľúbené nastavenie.
VARENIE V PARE q w e POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny a rýb. VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK pri použití tejto funkcie. q w e r STLAČTE TLAČIDLO VARENIA V PARE. OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO VARENIA V PARE, aby ste nastavili triedu potravín. STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte hmotnosť potravín. STLAČTE TLAČIDLO START. S K ULOŽTE potraviny na mriežku paráka. VLEJTE DO SPODNEJ ČASTI PARÁKA 100 ml (1dl) vody. PRIKRYTE vekom.
VARENIE V PARE VARENIE ZELENINY VLOŽTE ZELENINU do paráka. Do jeho spodnej časti vlejte 100 ml vody. Prikryte vekom a nastavte dobu varenia. MÄKKÁ ZELENINA, ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty. TVRDŠIA ZELENINA, ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút. q w S K e ZEMIAKY / KOREŇOVÁ ZELENINA (150g - 500g) ZELENINA (150g - 500g) (Karfiol a brokolica) MRAZENÁ ZELENINA (150g - 500g) NECHAJTE ODSTÁŤ 1 - 2 minúty.
ÚDRŽBA A ČISTENIE JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU, ABY bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie. NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY, ABRAZÍVNE ČISTIDLÁ , drsné umývacie handričky a pod. pretože poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry. Používajte špongiu namočenú do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV AK RÚRA NEFUNGUJE, skôr ako zavoláte servisnú službu, skontrolujte: Správne uloženie otočného taniera a držiaka otočného taniera. Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zásuvke. Správne zatvorenie dvierok. Skontrolujte poistky a skontrolujte, či je v sieti elektrický prúd. Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie. Počkajte desať minút a znovu sa pokúste uviesť rúru do činnosti. Otvorte a zatvorte dvierka, potom skúste rúru znovu zapnúť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA CELÝ OBAL sa môže recyklovať, ako to potvrdzuje symbol recyklácie. Obal likvidujte podľa platných predpisov. Obaly (plastové vrecia, polystyrén a pod.) predstavujúce potenciálne nebezpečenstvo, preto ich neodkladajte v dosahu detí. TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
PL RU CZ SK Whirlpool Sweden AB 4 6 1 9 - 6 9 4 - 5 3 4 7 1 1