MBI A00 P L MBI A40 R U C Z 4 6 1 9 - 6 9 4 - 5 3 4 7 1 PL 2 RU CZ SK w e Wh rlp i ool ed n AB S S K 1
P L INSTALACJA MONTAŻ URZĄDZENIA INSTALUJĄC URZĄDZENIE należy przestrzegać załączonych oddzielnie instrukcji montażu. PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu. NIE WOLNO WYJMOWAĆ WEWNĘTRZNYCH PŁYTEK OCHRONNYCH KUCHEN KI znajdujących się z boku ścianki komory. Zapobiegają one dostawaniu się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów wlotowych mikrofal. PRZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ, czy komora jest pusta.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem. NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych materiałów. Może to spowodować pożar.
P L ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGI OGÓLNE NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO! NIE MOŻNA włączać kuchenki bez potraw w środku, jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. PODCZAS WYKONYWANIA PRÓB PRACY kuchenki należy włożyć do środka szklankę z wodą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu. KOMORY KUCHENKI NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako szafki.
AK RÚRA NEFUNGUJE, skôr ako zavoláte servisnú službu, skontrolujte: Správne uloženie otočného taniera a držiaka otočného taniera. Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zásuvke. Správne zatvorenie dvierok. Skontrolujte poistky a skontrolujte, či je v sieti elektrický prúd. Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie. Počkajte desať minút a znovu sa pokúste uviesť rúru do činnosti. Otvorte a zatvorte dvierka, potom skúste rúru znovu zapnúť.
P L ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM / ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ automatycznie po upływie jednej minuty od chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w “trybie czuwania””. (Kuchenka znajduje się w “trybie czuwania”, gdy wyświetlacz jest ustawiony na zegar 24 godzinny lub gdy jest wygaszony). ZANIM NASTĄPI ZWOLNIENIE BLOKADY, należy otworzyć i zamknąć drzwiczki, np. w celu włożenia potrawy do środka. Na wyświetlaczu pojawi się napis “door ”.
VARENIE V PARE VARENIE ZELENINY VLOŽTE ZELENINU do paráka. Do jeho spodnej časti vlejte 100 ml vody. Prikryte vekom a nastavte dobu varenia. MÄKKÁ ZELENINA, ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty. TVRDŠIA ZELENINA, ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút. q w S K e P L ZEGAR q wr et PODCZAS URUCHAMIANIA ZEGARADRZWICZKI POWINNY BYĆ OTWARTE. Na dokonanie ustawień zegara mamy 5 minut. Jeśli drzwiczki są zamknięte, na każdy krok mamy 60 sekund czasu.
P L GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL VARENIE V PARE w q e FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso. q w e NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, aby ustawić czas. NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY, aby ustawić moc. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA: Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe okresy naciskając przycisk Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund.
JET ŠTART TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako; vývary, káva alebo čaj. STLAČENÍM SA AUTOMATICKY začína ohrev s plným mikrovlnným výkonom, čas varenia sa nastaví na 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas možno skrátiť i predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí funkcie. S K RĘCZNE ROZMRAŻANIE NALEŻY WYKONAĆ WEDŁUG PROCEDURY ”Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal”, moc na 160 W.
P L ROZMRAŻANIE JET DEFROST w ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE q e FUNKCJA TA SŁUŻY TYLKO do rozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu. ROZMRAŻANIE JET DEFROST MOŻNA STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE do zamrożonej żywności o wadze netto 100 g 2 kg. q w e NACISNĄĆ PRZYCISK ROZMRAŻANIA JET DEFROST. NACISKAĆ PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. W POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA ,kuchenka zatrzymuje pracę i wyświetlany jest komunikat (Obróć potrawę). TURN FOOD Otworzyć drzwiczki. Obrócić potrawę.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE RIAĎTE SA POKYNMI V ČASTI “Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazovaní nastavtevýkon 160 W. JEDLÁ PRAVIDELNE SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Skúsenosť Vás naučí odhadovať časy potrebné na rôzne množstvá potravín. MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá žiadne kovové časti (napr. svorky). VEĽKÉ KUSY S KĹBOM v polovici rozmrazovania obráťte. TVAR BALÍČKA ovplyvňuje čas rozmrazovania.
P L PARA VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI w q w FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa i ryby. GOTUJĄC PRZY WYKORZYSTANIU TEJ FUNKCJI, należy zawsze korzystać z dostarczonego naczynia do gotowania na parze. q w e r NACISNĄĆ PRZYCISK ‘PARA’. NACISKAĆ PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności. NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’. POŁOŻYĆ POTRAWĘ na ruszcie parowym. POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
HODINY q wr et HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIERKACH RÚRY. Na nastavenie hodín máte 5 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd. S K q w e r t P L PARA STLAČTE TLAČIDLO STOP (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá čislica (hodiny). STLÁČAJTE TLAČIDLÁ +/- , aby ste nastavili hodiny. GOTOWANIE WARZYW WŁOŻYĆ WARZYWA DO cedzaka. Wlać na dno 100 ml wody. Przykryć pokrywką i ustawić czas. MIĘKKIE WARZYWA, takie jak brokuły i pory wymagają 2-3 minut gotowania.
P L CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MYCIE JEST JEDYNĄ, NORMALNIE WYMAGANĄ czynnością konserwacyjną. KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI, aby nie niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny wpływ na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji. NIE UŻYWAĆ MYJEK DRUCIANYCH, KUCHENKĘ ZAPROJEKTOWANO Do pracy z talerzem obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym nań miejscu. NIE NALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy talerz obrotowy został wyjęty, np. w celu umycia go.
VŠEOBECNÉ ÚDAJE V SÚČASNOSTI JE na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach. PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, ČI SÚ POUŽÍVANÉ POMÔCKY vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny. PO VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM DO MIKROVLNNEJ RÚRY skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien. Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami.
P L BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OCHRONA ŚRODOWISKA PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w pełni na surowce wtórne i zostało oznaczone specjalnym symbolem. Utylizację produktu należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały opakowaniowe, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY МОНТАЖ ПРИБОРА POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE NEZOHRIEVAJTE ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo výbuchu. MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia, ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar. PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи. Дым может привести к возгоранию или взрыву. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ для сушки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих материалов. Может возникнуть пожар. ЕСЛИ ВНУТРИ / СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ДЫМ , не открывайте дверцу и отключите печь.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ C Z JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu. Balicí materiál (plastikové sáčky, polystyrén apod.) uschovejte jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí. TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
JAK ODSTRANIT PORUCHU ПРИНАДЛЕЖНОСТИ R U ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В ПРОДАЖЕ ИМЕЕТСЯ большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверьте их пригодность для использования в микроволновой печи. ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВАМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ пригодны для использования в печи и прозрачны для микроволн. ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И различных принадлежностей в микроволновой печи следите за тем, чтобы они не касались ее внутренних стенок.
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ / ЗАМОК ДЛЯ БЛОКИРОВАНИЯ ДОСТУПА ДЕТЕЙ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ C Z ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nutná. NEBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT v čistém stavu, může dojít k poškození povrchu, ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace. NEPOUŽÍVEJTE DRSNÉ HOUBIČKY,ČISTICÍ PROSTŘEDKY S DRSNÝMI ČÁSTICEMI, kovové drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitří i vnější plochy trouby.
ЧАСЫ R U q VAŘENÍ V PÁŘE wr et ВО ВРЕМЯ НАСТРОЙКИ ЧАСОВ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это даст вам возможность заниматься настройкой часов в течение 5 минут. В противном случае каждую операцию настройки часов надо будет выполнить за 60 секунд. q w e r t НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ STOP (3 СЕКУНДЫ) ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ НАЧНЕТ МИГАТЬ ЦИФРА СЛЕВА (ЧАСОВАЯ). НАЖИМАЯ КНОПКИ +/- , установите нужный час. VAŘENÍ ZELENINY ZELENINU POLOŽTE na síto. Do spodní části přilijte 100 ml vody. Zakryjte pokličkou a nastavte čas.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН VAŘENÍ V PÁŘE w q w TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny a ryb. VŽDY POUŽIJTE DODÁVANÝ PAŘÁK při použití této funkce. C Z q w e r q w e OPAKOVANĚ STISKNĚTE TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE k nastavení třídy potravin. STISKNĚTE TLAČÍTKA +/- k nastavení váhy potravin. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. JÍDLO položte na síto pařáku. PŘIDEJTE 100 ml (1dl) vody do dolní části pařáku. PAŘÁK JE URČENÝ pouze k používání s mikrovlnami.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ R U ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО ВЫПОЛНИТЕ ОПЕРАЦИИ, описанные в разделе “Приготовление и повторный разогрев пищи с помощью микроволн”. При размораживании продуктов вручную установите мощность на 160 Вт. РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ. Опыт пользования печью подскажет Вам время, необходимое для приготовления нужного количества продукта.
RYCHLÉ ROZMRAZENÍ БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ JET DEFROST q w C Z e w q e TUTO FUNKCI POUŽIJTE POUZE k rychlému rozmrazování masa, ryb a drůbeže. FUNKCI RYCHLÉHO ROZMRAZENÍ JET DEFROST BYSTE MĚLI POUŽÍVAT pouze pro čistou váhu v rozmezí 100 - 2 kg. ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ТОЛЬКО для размораживания мяса, рыбы и птицы. РЕЖИМ JET DEFROST (БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ) СЛЕДУЕТ ПРИМЕНЯТЬ только в отношении продуктов, чистый вес которых находится в пределах 100-2000 г.
БЫСТРЫЙ ПУСК JET START R U RUČNÍ NASTAVENÍ ROZMRAZOVÁNÍ ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ быстрого разогрева продуктов с высоким содержанием воды, например бульонов, кофе и чая. НАЖМИТЕ ЭТУ КНОПКУ, ЧТОБЫ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТЬ печь на максимальном уровне мощности и с заданным временем приготовления пищи в 30 секунд. Каждое дополнительное нажатие на эту кнопку увеличивает время на 30 секунд. Нажимая кнопки +/- , Вы можете увеличивать или уменьшать время даже после того, как данный режим начал действовать.
JAK VAŘIT A OHŘÍVAT S MIKROVLNAMI РЕЖИМ ПАРА STEAM w q e TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa. C Z q w e TLAČÍTKY +/- nastavte čas. OPAKOVANÝM STISKNUTÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte výkon. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ: Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. Čas se také dá prodlužovat nebo zkracovat stisknutím tlačítek+/-.
РЕЖИМ ПАРА STEAM R U ПРИГОТОВЛЕНИЕ ОВОЩЕЙ ПОМЕСТИТЕ ОВОЩИ на решетку. Влейте в нижнюю часть пароварки 100 мл воды. Накройте крышкой и задайте время приготовления. Д ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НЕЖНЫХ ОВОЩЕЙ, таких как брокколи и лук-порей, требуется всего 2-3 минуты. Д ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БОЛЕЕ ПЛОТНЫХ ОВОЩЕЙ, таких как морковь и картофель, потребуется 4-5 минут. q w e К АРТОФЕЛЬ / КОРНЕПЛОДЫ (100 г - 500 г) ОВОЩИ (150 г - 500 г) (цветная капуста и брокколи) ВОЗЬМИТЕ ОВОЩИ ОДИНАКОВОГО РАЗМЕРА.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA TATO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAPNE MINUTU PO PŘEPNUTÍ TROUBY DO klidového stavu. (Trouba je v pohotovostním stavu “stand by”, když se na displeji ukazuje denní čas nebo - pokud hodiny nebyly nastaveny - když je displej prázdný). C Z BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE OTEVŘENÍM A ZAVŘENÍM DVÍŘEK , např. při vložení jídla do trouby. Jinak se na displeji zobrazí “door ”.
PŘÍSLUŠENSTVÍ РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ,то прежде чем обратиться в сервисный центр, выполните самостоятельно следующие проверки: Вращающийся столик и опора вращающегося столика установлены правильно. Вилка правильно вставлена в настенную розетку. Дверца как следует закрыта. Проверьте предохранители и наличие напряжения в сети. Проверьте наличие в печи достаточной вентиляции. Подождите десять минут и еще раз попробуйте включить печь.
DŮLEŽITÉ RADY VŠEOBECNÉ ÚDAJE TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU POUŽITÍ! MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit. C Z JESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. NEPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných předmětů. DRÁTĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo papírových sáčků před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte.
INSTALACE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ SPOTŘEBIČE PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. C Z NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MATERIÁLY uvnitř nebo v blízkosti mikrovlnné trouby. Výpary mohou způsobit požár nebo výbuch. NEPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by dojít k požáru.