Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario I GB F Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Italiano, 1 DE Deutsch, 37 English,13 E Espanol, 49 Français, 25 PT Portuges, 61 Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 5-6-7 Avviare lapparecchio Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 8-9 Escludere la corrente elettrica
Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo Collegamento elettrico consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio allapparecchio. verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di ! collegarlo allimpianto elettrico.
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo I Regolazione temperatura ALLARMI FRIGORIFERO SUPER COOL CHILD LOCK Barra Grafica FRIGORIFERO Barra Grafica CONGELATORE SUPER FREEZE ICE PARTY Regolazione temperatura CONGELATORE I CARE ON/OFF ON/OFF HOLIDAY Premendo questo tasto è possibile accendere lintero Barra grafica FRIGORIFERO prodotto (sia vano frigo che vano freezer).
Descrizione dellapparecchio I Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio Le temperature automaticamente impostate sono +5°C per il comparto frigorifero e 18°C ! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio comparto congelatore e sono quelle standard di verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di conservazione. I Care il prodotto regola collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon Quando è attiva la funzione funzionamento.
I A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) Utilizzare al meglio il congelatore Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo. B Per congelare i cibi nel modo più corretto e sicuro occore procedere come di seguito indicato.
Bacinella ghiaccio Ice Care. I Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiore pulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla dacqua attraverso lapposito foro. 2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER LEVEL).
Manutenzione e cura Assistenza I Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Il frigorifero è dotato di isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: sbrinamento automatico: lacqua 1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due viene convogliata verso secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led la parte posteriore da rosso del tast ON/OFF. un apposito foro di 2. Staccare la spina dalla presa.
Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. I 1 1 Seguire le istruzioni riportate qui sotto. Accedere alla lampada togliendo la protezione come indicato in figura.
Precauzioni e consigli I ! Lapparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno di sicurezza e devono essere lette attentamente. essere riutilizzati.
Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare I che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: Il display è spento. La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non cè corrente. Il motore non parte. Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).
Assistenza 195059083.00 07/2006 - Xerox Business Services I Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra. Mod.
Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents I GB F Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Italiano, 1 DE Deutsch, 37 English,13 E Espanol, 49 Français, 25 PT Portuges, 61 Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Start-up and use, 17-18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20-21 Switching the appliance off Cleaning the app
Installation GB ! Before placing your new appliance into operation Electrical connections please read these operating instructions carefully. After the appliance has been transported, carefully They contain important information for safe use, for place it vertically and wait at least 3 hours before installation and for care of the appliance. connecting it to the electricity mains.
Description of the appliance Control panel GB REFRIGERATOR Temperature ALARMS Adjustment SUPER COOL CHILD LOCK REFRIGERATOR status bar FREEZER status bar SUPER FREEZE ICE PARTY FREEZER Temperature Adjustment I CARE HOLIDAY ON/OFF ON/OFF It is possible to switch the whole product (both the refrigerator and freezer compartments) on by pressing this button.
Description of the appliance GB Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Start-up and use Starting the appliance +5°C for the -18°C for the freezer The temperatures are automatically set to refrigerator compartment and ! After transportation of the appliance, carefully place it in compartment (these are standard food storage values. I Care function is active, the appliance an upright position and wait at least 3 hours before When the connecting it to the electricity mains, to make sure it automatically adjusts the temperatures according to the operates as it should.
GB A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) Using the freezer to its full potential It is recognizable due to the presence of the mechanism on the top part of the refrigerator Adjust the temperature using the display. compartment (see diagram).
ICE CARE tray GB The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided). 1. Pull out the tray by pushing it up. Check that the tray is ompletely empty and fill it with water through the opening provided. 2.
Maintenance and care Assistance GB Switching the appliance off Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an During cleaning and maintenance it is necessary to automatic defrosting disconnect the appliance from the electricity supply: function: water is ducted to the back of the 1.
Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical GB 1 1 socket. Follow the instructions below. Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram. Replace it with a similar light bulb within the power 2 range indicated on the cover (15W or 25W).
Precautions and tips GB ! The appliance was designed and manufactured in Disposal compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and Observe local environmental standards when The European Directive 2002/96/EC on Waste must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes.
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The display is completely switched off. The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The motor does not start. The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use). The display is on but it is dim.
Assistance 195059083.00 07/2006 - Xerox Business Services GB Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.
Mode demploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire I GB F Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Italiano, 1 DE Deutsch, 37 English,13 E Espanol, 49 Français, 25 PT Portuges, 61 Description de lappareil, 27-28 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 29-30-31 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 32-33 Mise hor
Installation F ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le Raccordement électrique consulter à tout moment. En cas de vente, de cession Après le transport, placez lappareil à la verticale et ou de déménagement, veillez à ce quil suive attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur linstallation électrique.
Description de lappareil Tableau de bord F Réglage de la température du ALARMES RÉFRIGÉRATEUR SUPER COOL CHILD LOCK Barre graphique REFRIGERATEUR Barre graphique FREEZER SUPER FREEZE ICE PARTY Réglage de la température du FREEZER I CARE HOLIDAY ON/OFF ON/OFF Réglage de la température du FREEZER Cette touche sert à allumer lappareil tout entier Elles permettent de modifier le réglage de la température (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer).
Description de lappareil F Vue densemble Balconnet amovible à Eclairage (voir Entretien) abattant, contenant SUPPORT A OEUFS un Balconnet amovible CLAYETTE PORTE-OBJETS PORTECANETTES* Balconnet Balconnet BOUTEILLES FRUITS e LEGUMES Bac Bac à glaçons Ice Care Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Bac à glaçons Ice Care Compartiment CONSERVATION PIED de réglage * 28 Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier. Nexiste que sur certains modèles.
Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné Quand la fonction ! Après son transport, placez lappareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une I Care est activée, lappareil règle automatiquement les températures selon les conditions intérieures et extérieures au réfrigérateur, le tout étant signalé par allumage du message AUTO. I Care prise de courant, son fonctionnement nen sera que En cas dactivation de la fonction meilleur.
F Pour profiter à plein de votre congélateur A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) On le reconnaît à la présence dun dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur (voir figure). Réglez la température à laide de lafficheur. Pour congeler correctement les aliments en toute sécurité, suivez les indications suivantes. Rangez les aliments dans le compartiment CONGELATION et CONSERVATION en évitant quils B touchent à des aliments déjà stockés.
Bac à glaçons ICE CARE. F Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli). 1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Entretien et soin Assistance F Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Le réfrigérateur est muni Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, dun système de débranchez lappareil du réseau dalimentation : dégivrage automatique : 1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux leau est acheminée vers secondes environ jusquà ce que lafficheur la paroi arrière par un séteigne complètement à part la LED rouge de la trou dévacuation (voir touche ON/OFF.
déclairage Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la F 1 1 prise de courant. Suivez les indications fournies cidessous. Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). 2 Remplacez-la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle indiquée sur le couvercle de protection (15 W ou 25 W).
Précautions et conseils F ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Mise au rebut du matériel demballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), F contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L'afficheur est totalement éteint. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. Le moteur ne démarre pas.
Assistance 195059083.00 07/2006 - Xerox Business Services F Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. modèle numéro de série Signalez-lui : le type danomalie le modèle de lappareil (Mod.
Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis I GB F Installation, 38 Aufstellort und elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Italiano, 1 DE Deutsch, 37 English,13 E Espanol, 49 Français, 25 PT Portuges, 61 Beschreibung Ihres Gerätes, 39-40 Bedienblende Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 41-42-43 Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Kühlsystem Optimaler Gebrauch der Kühlzone Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege, 44-45 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromne
Installation D ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung Elektrischer Anschluss sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen Stellen Sie das Gerät nach dem Transport senkrecht auf zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines und warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das das Elektronetz anschließen.
Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende D Regolazione temperatura ALLARMI FRIGORIFERO SUPER COOL CHILD LOCK Graphikleiste KÜHLZONE Graphikleiste GEFRIERZONEN SUPER FREEZE ICE PARTY Einstellung der GEFRIERZONENTemperatur I CARE ON/OFF HOLIDAY EIN/AUS-Taste entsprechender Bestätigung der eingestellten Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei Temperatur auf dem Display. Sekunden kann das gesamte Gerät (Kühlzone und Gefrierzone) ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Beschreibung Ihres Gerätes D Geräteansicht LAMPE (siehe Wartung) Abnehmbare Ablage mit Deckel, mit EIERFACH TUBEN UND DOSEN Ablage für ABLAGEN Ablagen für GETRÄNKEDOSEN* Ablage für FLASCHEN Schale für OBST und GEMÜSE Fach zum GEFRIEREN und LAGERN Eisschalen Ice Care Fächer zum LAGERN Eisschalen Ice Care Fächer zum LAGERN STELLFÜSSE * 40 Unterschiedliche Anzahl und Platzierung. Nicht bei allen Modellen.
Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes Bei aktivierter I Care-Funktion reguliert das Gerät die Temperaturen automatisch auf der Grundlage der ! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach internen und externen Bedingungen des einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät Kühlschranks. Dies wird durch Aufleuchten der an die Netzleitung anschließen, um die optimale Anzeige AUTO signalisiert. I Care- Betriebsweise zu fördern.
D A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Regulieren Sie die Temperatur über das Display. B Zum korrekten und sicheren Einfrieren von Speisen gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor. Geben Sie die Lebensmittel in der oberen Schale A GEFRIEREN und LAGERN. Achten Sie dabei darauf, dass die frischen Lebensmittel nicht mit den bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung kommen.
Eisschale Ice Care. D Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Schalen der Gefrierzone ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein entsprechender Verschluss, mit dem die Öffnung nach Füllen verschlossen werden kann, wird mitgeliefert). 1.
Wartung und Pflege D Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Kühlschranks Der Kühlschrank taut Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das automatisch ab: Das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: Tauwasser wird nach 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste für etwas länger als hinten durch eine kleine zwei Sekunden gedrückt, bis der Schriftzug OFF in Ablauföffnung (siehe beiden Anzeigen, Kühlzone und Gefrierzone, Abbildung) abgeleitet, erscheint. wo es dank der vom Kompressor erzeugten 2.
Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der D 1 1 Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben. Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der 2 Abbildung veranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue derselben Leistung und Bauform (auf der Schutzabdeckung angegeben)(15 W oder 25 W).
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise D ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Entsorgung Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über -73/23/EWG vom 19.02.
Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Das Display ist ausgeschaltet. Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder er sitzt nicht fest, so dass kein Kontakt hergestellt wird; oder es besteht ein Stromausfall.
Kundendienst 195059083.00 07/2006 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: D Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle. Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: die Art der Störung das Gerätemodell (Mod.
Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario I GB F Instalación, 50 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Italiano, 1 English,13 Français, 25 Descripción del aparato, 51-52 DE Deutsch, 37 E Espanol, 49 PT Portuges, 61 Panel de control Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 53-54-55 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados,
Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder Conexión eléctrica consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, Después de su transporte, coloque el aparato cesión o traslado, verifique que permanezca junto al verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de aparato para informar al nuevo propietario sobre su conectarlo a la red eléctrica.
Descripción del aparato Pannello di controllo E Regulación de la Temperatura ALARMAS FRIGORÍFICO SUPER COOL CHILD LOCK Barra gráfica FRIGORÍFICO Barra gráfica CONGELADOR SUPER FREEZE ICE PARTY Regulación de la Temperatura CONGELADOR I CARE ENCENDIDO/APAGADO HOLIDAY Regulación de la Temperatura CONGELADOR ENCENDIDO/APAGADO Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador).
Descripción del aparato E Vista en conjunto Bombilla (ver Mantenimiento Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA Balconcito extraíble PORTAOBJETOS ESTANTE Balconcito PORTALATAS* Balconcito BOTELLAS FRUTA y VERDURA Recipiente Compartimiento CONSERVACIÓN Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN Cubeta de hielo Ice Care Compartimiento CONSERVACIÓN PIE de regulación * 52 La cantidad y/o su ubicación pueden variar. Se encuentra solo en algunos modelos.
Puesta en funcionamiento y uso Cómo poner en marcha el combinado Las temperaturas que se fijan automáticamente son ! Después del transporte, coloque el aparato compartimento congelador y son las temperaturas verticalmente y espere aproximadamente 3 horas estándar de conservación. antes de conectarlo a la toma de corriente para Cuando se activa la función favorecer un buen funcionamiento.
E A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration). B Utilizar el congelador en forma óptima Regule la temperatura a través del display. Para congelar los alimentos de la forma más correcta y segura, es necesario proceder como se indica a continuación.
Cubeta de hielo ICE CARE. E Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente. 2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL).
Mantenimiento y cuidados Asistencia E Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimiento refrigerador Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es El refrigerador posee necesario aislar el aparato de la red de alimentación descongelamiento eléctrica: automático: el agua se 1.
Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones E 1 1 que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (15 W o 25 2 W).
Precauciones y consejos E Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. ser reutilizados.
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), E controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: El display está completamente apagado El motor no arranca. Posibles causas / Solución: El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
Asistencia 195059083.00 07/2006 - Xerox Business Services E Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. modelo número de serie Comunique: el tipo de anomalía el modelo de la máquina (Mod.
Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Índice I GB F PTPT Instalação, 62 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Italiano, 1 DE Deutsch, 37 English,13 E Espanol, 49 Français, 25 PT Portuges, 61 Descrição do aparelho, 63-64 Painel de comandos Vista geral Início e utilização, 65-66-67 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 68-69 Interromper a corrente eléctrica Limpar
Instalação PT ! É importante guardar este folheto para poder Ligação eléctrica consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo e aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o permaneça junto com o aparelho para informar ao sistema eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada novo proprietário sobre o funcionamento e as suas eléctrica, certifique-se que: respectivas advertências.
Descrição do aparelho Painel de comandos PT Regulação da Temperatura do ALARMES FRIGORÍFICO SUPER COOL CHILD LOCK Barra Gráfica FRIGORÍFICO Barra Gráfica CONGELADOR SUPER FREEZE ICE PARTY Regulação da Temperatura do CONGELADOR I CARE ON/OFF HOLIDAY Botão ON/OFF Barra gráfica FRIGORÍFICO Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro Indica a temperatura configurada no compartimento aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o frigorífico ou que está desactivada (nest
Descrição do aparelho PT Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
Início e utilização Como iniciar o aparelho duplo As temperaturas automaticamente definidas são de ! Depois do transporte, posicione o aparelho compartimento congelador, são as padrões para +5°C para o compartimento frigorífico e 18°C para o verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de conservação. A CoolCare Zone é automaticamente ligá-lo à tomada eléctrica para facilitar o bom configurada para 12°C. funcionamento.
PT A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration) B Utilize melhor o congelador Regule a temperatura através do display. Para conservar os alimentos do modo mais correcto e seguro deve-se proceder da seguinte maneira.
Recipiente para gelo Ice Care PT A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja quando for carregado). 1. Para retirar o recipiente empurre-o para cima.Certifique-se que o recipiente esteja inteiramente vazio e encha-o de água pelo furo para este fim. 2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado (MAX WATER LEVEL).
Manutenção e cuidados Assistência PT Interromper a corrente eléctrica Descongelar o compartimento frigorífico Durante as operações de limpeza e manutenção é Este frigorífico é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: equipado com degelo 1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por automático: a água aproximadamente dois segundos, até que o derretida é conduzida display se desliga completamente, excepto o Led para a parte traseira vermelho do botão ON/OFF. através de um furo de 2.
Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada PT 1 1 de corrente. Obedeça as seguintes instruções. Para obter acesso à lâmpada, retire a protecção da maneira indicada na figura. 2 Substitua-a por uma de potência análoga à indicada na protecção (15 W o 25 W).
Precauções e conselhos PT ! Este aparelho foi projectado e fabricado em Eliminação conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, ou reutilize as embalagens.
Anomalias e soluções 195052650.01 10/2005 - Xerox Business Services Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), PT verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: O display está inteiramente apagado. O motor não inicia. Possíveis causas / Solução: A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.
Assistência 195059083.00 07/2006 - Xerox Business Services PT Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo. número de série modelo Comunique: o tipo de anomalia o modelo da máquina (Mod.