Návod k pouití KOMBINOVANÁ CHLADNICKA Obsah CZ Cesky, 1 RO Românã, 13 HU Magyar, 25 Instalace, 2 Umístení a zapojení Zamenitelnost smeru otevírání dvírek Popis zarízení, 3-4 Ovládací panel Celkový pohled Prísluenství, 5 Uvedení do provozu a pouití, 6-7-8 Uvedení zarízení do provozu Pohyb na displeji Pure Wind Optimální zpusob pouití chladnicky Optimální zpusob pouití mraznicky MBT 2022 CZ/HA Údrba a péce, 9-10 Vypnutí prívodu elektrického proudu Vycitení zarízení Zabránení tvorbe plísní a ne
Instalace CZ ! Je duleité uschovat tento návod za úcelem jeho dalí konzultace. V prípade prodeje, darování nebo stehování se ujistete, e zustane spolu se zarízením. ! Pozorne si prectete uvedené pokyny: obsahují duleité informace týkající se instalace, pouití a bezpecnosti. Umístení a zapojení Umístení 1. Zarízení umístete do dobre vetraného prostoru s nízkou vlhkostí. 2.
Popis zarízení Ovládací panel CZ Displej CHLADNICKY Regulace teploty v CHLADNICCE ALARMY SUPER COOL COOL CARE ZONE Regulace teploty v MRAZNICCE Displej MRAZNICKY ZAP./VYP. SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ZAP./VYP. Stisknutím tohoto tlacítka je moné zapnout celý výrobek (chladicí i mrazicí prostor). Cervená kontrolka LED poukazuje na vypnutí výrobku, zatímco zelená kontrolka LED poukazuje na jeho cinnost. Vypnutí výrobku se provádí stisknutím tlacítka ZAP./VYP.alespon na 2 sekundy.
Popis zarízení CZ Celkový pohled Pokyny k pouití platí pro ruzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny soucásti, které se liíod zakoupeného zarízení. Popis nejsloitejích soucástí je uveden na následujících stránkách.
Prísluenství 1 2 POLICE: plné nebo ve forme mríky. Jsou vyjímatelné a výkove nastavitelné prostrednictvím prísluných vodicích dráek (viz obrázek), slouících k zasunutí prostorných nádob nebo potravin. Nastavení výky nevyaduje úplné vytaení police. CZ FRESH BOX*: k uloení cerstvého masa a ryb. Toto oddelení umonuje dlouhodobé skladování, a to a do jednoho týdne, díky nízké teplote nejnií v celé chladnicce a díky prusvitným dvírkum zabranujícím oxidaci a zcernání.
Uvedení do provozu a pouití CZ Uvedení zarízení do provozu ! Po preprave spotrebice je treba umístit jej do vertikální polohy a pred jeho pripojením do zásuvky elektrického rozvodu pockat nejméne 3 hodiny. Pred vloením potravin do chladnicky dokonale vycistete její vnitrek vlanou vodou a bikarbonátem. Ochranná doba motoru. Zarízení je vybaveno jisticem, který uvede do cinnosti kompresor po uplynutí pribline 8 minut od zapnutí.
PURE WIND Na jeho prítomnost upozornuje zarízení na zadní stene chladicího prostoru (viz obrázek). B B A A B Wind Pure optimalizuje v nejvyí moné míøe cirkulaci vzduchu, èím zlepuje úèinnost výparníku a pøispívá k rychlejímu dosaení správné teploty uvnitø chladnièky po kadém otevøení. Foukaný vzduch (A) se ochlazuje pri styku s chladnou stenou, zatímco teplejí vzduch (B) je odsáván (viz obrázek).
CZ Maximální denní mnoství potravin ke zmrazení je uvedeno na identifikacním títku, umísteném v levé dolní cásti chladicího prostoru (napríklad: 4 kg/24h). Pokud chcete získat více místa v mrazícím prostoru, mùete vybrat zásuvky z jejich uloení (kromì nejnií zásuvky a pøípadnì zásuvky COOL CARE ZONE s promìnlivou teplotou) a uloit potraviny pøímo na výparníkové desky. ! Behem zmrazování potravin neotvírejte dvírka mraznicky.
Údrba a péce Servisní sluba Vypnutí prívodu elektrického proudu Odstranení námrazy z chladicího prostoru Behem citení a údrby je treba odizolovat zarízení od napájecího prívodu: 1. Drte stisknuté tlacítko ZAP./VYP. pribline na dve sekundy, dokud nedojde k vypnutí celého displeje s výjimkou cervené kontrolky LED tlacítka ZAP./ VYP. 2. Vytáhnete zástrcku ze zásuvky.
CZ Výmena árovky Pri výmene árovky osvetlení chladicího prostoru odpojte zástrcku ze zásuvky elektrického rozvodu. Ridte se níe uvedenými pokyny. Prístup k árovce je umonen po demontái ochranného krytu, zpusobem znázorneným na obrázku. Vymente ji za novou, s výkonem odpovídajícím výkonu uvedenému na ochranném krytu (15 W nebo 25 W).
Opatrení a rady ! Toto zarízení bylo navreno a vyrobeno ve shode s mezinárodními bezpecnostními predpisy. Tato upozornení jsou uvádena z bezpecnostních duvodu a musí být pozorne prectena. Tento spotrebic je ve shode s následujícími smernicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napetí) ve znení pozdejích predpisu; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znení pozdejích predpisu. - 2002/96/ES.
Závady a zpusob jejich odstranení CZ 195064504.00 05/2007 - Xerox Business Services Mue se stát, e zarízení nebude fungovat. Dríve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), s pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. Závady: Moné príciny / Zpusob odstranení: Zhasnutý displej. Zástrcka není zastrcena do zásuvky elektrického rozvodu nebo rádné nedoléhá nebo byla preruena dodávka elektrického proudu v celém byte/dome.
Instrucþiuni de folosire COMBIN FRIGIDER/CONGELATOR Sumar CZ Cesky, 1 RO Românã, 13 HU Magyar, 25 Instalare, 14 Amplasare ºi racordare Reversibilitate deschidere uºi Descrierea aparatului, 15-16 Panoul de control Vedere de ansamblu Accesorii, 17 Pornire ºi utilizare, 18-19-20 Activarea aparatului Modificarea datelor de pe display Pure Wind Utilizarea optimalã a frigiderului Utilizarea optimalã a congelatorului MBT 2022 CZ/HA Întreþinere ºi curãþire 21-22 Decuplarea electricã Curãþarea aparatului
Instalare RO ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraþi-vã cã acesta rãmâne cu aparatul. ! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii importante cu privire la instalare, la folosire ºi la siguranþã. Amplasare ºi racordare Amplasare 1. Amplasaþi aparatul într-un loc bine aerisit ºi fãrã umezealã. 2.
Descrierea aparatului Panoul de control RO Display FRIGIDER Reglarea Temperaturii în FRIGIDER ALARME SUPER COOL COOL CARE ZONE Reglarea Temperaturii în CONGELATOR Display CONGELATOR ON/OFF SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF Apãsând aceastã tastã puteþi porni ºi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât ºi congelatorul). Led-ul roºu vã aratã cã aparatul este oprit, iar cel verde indicã funcþionarea sa. Pentru a opri aparatul, este necesar sã apãsaþi minim 2 secunde tasta ON/OFF.
Descrierea aparatului RO Vedere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. Bec (vezi Întreþinere) PURE WIND Raft detaºabil cu capac ºi COFRAG PENTRU OUÃ RAFT Raft pt. STICLE* Raft detaºabil pt.
Accesorii 1 2 RAFTURI pline sau grãtar. Sunt detaºabile ºi reglabile în înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi figura), utile pentru susþinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii la care sunt dispuse se poate face ºi fãrã a extrage raftul întreg. RO FRESH BOX*: pentru carne ºi peºte proaspete.
Pornire ºi utilizare RO Activare aparat ! Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a aparatului, aºezaþi-l în poziþie verticalã ºi aºteptaþi cel puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. Timp de protecþie a motorului Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului care activeazã compresorul dupã aproximativ 8 minute de la punerea în funcþiune.
PURE WIND Poate fi uºor recuoscut datoritã prezenþei, în partea de sus a frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi figura). B B A A B Wind Pure optimizeazã circulaþia aerului ameliorând eficienþa evaporatorului ºi contribuind astfel la crearea temperaturii ideale în frigider, în cel mai scurt timp, dupã fiecare deschidere a uºii. Aerul suflat (A) se rãceºte când intrã în contact cu pereþii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat (vezi figura).
RO Pentru a avea mai mult spaþiu liber în frigider, puteþi scoate cutiile (în afara celei de jos ºi a celei corespunzãtoare Zonei Cool Care, cu temperaturã variabilã) ºi aºeza alimentele direct pe rafturile cu evaporare. ! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii. ! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune (panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor pãstra intacte timp de 9-14 ore.
Întreþinere ºi curãþire Decuplarea electricã Dezgheþarea frigiderului În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere este necesar sã izolaþi complet combina (sã o debranºaþi de la reþea). 1. Þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de douã secunde pânã când display-ul se stinge (cu excepþia led-ului roºu al tastei ON/OFF). 2. Scoateþi ºtecherul din prizã. ! Dacã nu respectaþi aceastã procedurã, se poate declanºa alarma, dar aceasta nu reprezintã o anomalie.
RO Înlocuirea becului Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos. Îndepãrtaþi protecþia dupã indicaþiile din figurã pentru a ajunge la bec. Înlocuiþi-l cu unul similar, a cãrui putere sã fie egalã cu cea indicatã pe capacul de protecþie (15 W sau 25 W). 1 1 2 Asistenþã Înainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii).
Precauþii ºi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive. - 2002/96/CE.
Anomalii ºi remedii 195064504.00 05/2007 - Xerox Business Services RO Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Ecranul este stins ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact sau curentul este oprit de la reþea (panã). Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului (vezi Pornire ºi utilizare).
Használati útmutató KOMBINÁLT H T SZEKRÉNY/FAGYASZTÓSZEKRÉNY Tartalom CZ Cesky, 1 RO Românã, 13 HU Magyar, 25 Beszerelés, 26 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 27-28 Kezelõtábla Áttekintés Tartozékok, 29 Üzembe helyezés és használat, 30-31-32 A készülék üzembe helyezése Hogyan használjuk a kijelzõt Pure Wind A hûtõszekrény legjobb kihasználása A fagyasztószekrény legjobb kihasználása MBT 2022 CZ/HA Karbantartás és védelem, 33-34 A készülék kikapcsolása A k
Beszerelés HU ! Hogy bármikor utánanézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is. ! Olvassa el figyelmesen az útmutatót: fontos információkat talál benne az üzembe helyezésrõl, a használatról és a biztonságról. Elhelyezés és csatlakoztatás Elhelyezés 1. A készüléket jól szellõzõ, száraz környezetben helyezze el.
A készülék leírása Kezelõtábla HU Kijelzõ HÛTÕ Hõmérséklet szabályzás HÛTÕSZEKRÉNY FIGYELMEZTETÉSEK SUPER COOL COOL CARE ZONE Hõmérséklet szabályzás FAGYASZTÓSZEKRÉNY Kijelzõ FAGYASZTÓ ON/OFF SUPER FREEZE ICE PARTY HOLIDAY I CARE ON/OFF (BE/KI) A gomb megnyomásával kapcsolható be az egész készülék (mind a hûtõ-, mind a fagyasztórész). A vörös LED azt jelzi, hogy a készülék ki van kapcsolva, míg a zöld azt, hogy mûködik.
A készülék leírása HU Áttekintés A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
Tartozékok 1 2 POLCOK: sima vagy rácsos. A speciális síneknek köszönhetõen kivehetõek és magasságuk állítható (lásd ábra), így nagyméretû edényeket vagy élelmiszereket is betehet. A magasság beállításához a polcot nem kell teljesen kihúzni. HU FRESH BOX*: friss húsok és hal tárolására. Az alacsony hõmérsékletnek ez a hûtõszekrény leghidegebb része és az oxidációtól és barnulástól védõ átlátszó ajtónak köszönhetõen, a rekesz lehetõvé teszi a hosszú ideig, akár egy hétig, tartó tárolást.
Üzembe helyezés és használat HU A készülék üzembe helyezése ! A megfelelõ mûködés érdekében, szállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és legalább 3 órát várjon, mielõtt csatlakoztatja a tápfeszültséghez. Mielõtt berakja az élelmiszereket a hûtõszekrénybe, tisztítsa meg a belsejét alaposan langyos vízzel és bikarbonáttal. Motorvédelmi idõ. A készülék motorvédõ szabályozással van ellátva, ami a kompresszort csak a bekapcsolás után körülbelül 8 perccel indítja el.
PURE WIN A Wind Pure maximális mértékben optimalizálja a levegõkeringést, ezáltal növeli a párologtató hatékonyságát, azaz hozzájárul ahhoz, hogy a hûtõgép belsejében a hõmérséklet az ajtónyitogatások után gyorsabban helyreálljon. B B A A B A Wind Pure maximális mértékben optimalizálja a levegõkeringést, ezáltal növeli a párologtató hatékonyságát, azaz hozzájárul ahhoz, hogy a hûtõgép belsejében a hõmérséklet az ajtónyitogatások után gyorsabban helyreálljon.
HU A naponta lefagyasztható maximális élelmiszer mennyiség fel van tüntetve a hûtõrészben balra alul elhelyezett típuscímkén (például: Kg/24h 4). A rekeszek kivételével (kivéve a legalsó, valamint az esetleges változtatható hõmérsékletû COOL CARE ZONE rekeszeket) több helyet nyerhet a fagyasztóban. Az élelmiszerek közvetlenül a párologtató lemezeken helyezhetõk el. ! A fagyasztás ideje alatt kerülje a fagyasztó ajtajának kinyitását.
Karbantartás és védelem Szervizszolgálat A készülék kikapcsolása A hûtõrész dértelenítése Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a konnektorból. 1. Nagyjából két másodpercig tartsa lenyomva az ON/ OFF gombot, míg a kijelzõn minden ki nem alszik, kivéve az ON/OFF gombhoz tartozó vörös ledet. 2. Húzza ki a konnektorból a dugót.
HU A lámpa cseréje A hûtõrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a dugót a konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat. A lámpához úgy fér hozzá, ha az ábrának megfelelõ módon leveszi a burkolatot. Cserélje ki a védõburkolaton feltüntetett teljesítményû lámpára (15 W vagy 25 W). 1 1 2 Szervizszolgálat Mielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás).
Óvintézkedések és tanácsok ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/02/73-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt követõ módosítások; -89/05/89-es 89/336/CEE (Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva) és az azt követõ módosítások; - 2002/96/CE.
Hibaelhárítás 195064504.00 05/2007 - Xerox Business Services HU Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi lista segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. Hiba: Lehetséges ok / Megoldás: A kijelzõ kikapcsolódott. A dugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba, esetleg nincs áram a lakásban. A készülék motorvédõ szabályzóval van felszerelve (lásd Üzembe helyezés és használat).