Instruction for use Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Instrucţiuni de utilizare www.whirlpool.
ÍNDICE INSTALAÇÃO 3 Instalação SEGURANÇA 4 Instruções de segurança importantes 5 Guia para resolução de problemas 6 Precauções ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO 7 Acessórios 8 Manutenção e limpeza PAINEL DE CONTROLO 9 Painel de controlo UTILIZAÇÃO GERAL 10 Modo Stand-by 10 Proteção de início/Segurança para crianças 10 Interromper ou parar a cozedura 10 Adicionar / Mexer / virar os alimentos 11 Clock (Relógio) FUNÇÕES DE COZEDURA 11 Jet Start (Início rápido) 12 Microwave (Micro-ondas) 13 Bread Defrost (Descongelar p
INSTALAÇÃO Antes de ligar Coloque o forno afastado de outras fontes de energia. Para possibilitar uma ventilação suficiente deverá existir um espaço de, pelo menos, 30 cm por cima do forno. Não coloque o forno micro-ondas no interior de um armário. Este forno não se destina a ser colocado ou utilizado numa superfície de trabalho com distância inferior a 850 mm acima do nível do chão. Verifique se a voltagem indicada na chapa de características equivale à voltagem de corrente elétrica da sua casa.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS Se os materiais dentro/fora do forno entrarem em ignição ou se for produzido fumo, desligue o forno e mantenha a porta do mesmo fechada. Desligue o cabo de alimentação ou desligue a energia elétrica no painel de fusíveis ou no disjuntor. Não deixe o forno sem vigilância, especialmente quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES O aparelho não deve ser ativado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. Não deixe o forno sem vigilância se estiver a utilizar uma grande quantidade de gordura ou de óleo pois poderá sobreaquecer e provocar um incêndio! Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou uma explosão.
PRECAUÇÕES GERAL Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes, tais como: - copas para utilização dos funcionários em lojas, escritórios e outros a bientes de trabalho; - quintas de exploração agrícola; - clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais; - ambientes do tipo bed and breakfast. Estão proibidos outros tipos de utilização (por exemplo, aquecimento de divisões da casa).
ACESSÓRIOS GERAL Existem vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de os comprar, certifique-se de que são adequados para serem utilizados com micro-ondas. Antes de cozinhar, certifique-se de que os utensílios que vai utilizar são resistentes ao calor do forno e permitem que as micro-ondas passem através deles. Quando colocar alimentos e acessórios no forno micro-ondas, certifique-se de que não entram em contacto com o interior do forno.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA A falta de limpeza do forno poderá provocar a deterioração da sua superfície, situação que poderá afetar o tempo de vida útil do aparelho e provocar possíveis situações perigosas. Não utilize esfregões metálicos abrasivos, produtos de limpeza abrasivos, esfregões de palha de aço, panos arenosos, etc., pois poderão danificar o painel de controlo e as superfícies interior e exterior do forno. Utilize um pano com um detergente suave ou papel de cozinha com limpa vidros.
PAINEL DE CONTROLO MCP 345 MCP 346 q q w u w u e i o a e s t i o a d r t y r g 1 j2 3 k l4 1( 5 2)6 7 2! 8 2@ 9 2# 10 2$ q w e r t y u i o a s d f f y f Visor Botão Chef menu (Menu do Chef) Botão Microwave (Micro-ondas) Botão Grill (Grelhador) Botão OK Botão Stop Botão Limpeza automática Botão Dual Crisp Botão Mais Botão Menos Botão Bread Defrost (Descongelar pão) Botão Steam (Vapor) Botão Jet Start (Início rápido) g h j k l ; 2) 2! 2@ 2# 2$ PT h1 j2 6 2) 7 2! g3 8 2@ l
Modo STAND-BY O forno está em modo “stand-by" quando o relógio for apresentado (ou, se o relógio não tiver sido configurado, quando o visor exibir apenas ":"). PROTEÇÃO DE INÍCIO/SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Esta função automática de segurança será ativada um minuto após o forno ter regressado ao modo “stand-by". Quando a função de segurança está ativada a porta deve ser aberta e fechada para iniciar a cozedura, caso contrário será mostrada a mensagem “door” (porta) no visor.
Clock (relógio) Para configurar o Relógio do seu aparelho: q w e Mantenha premido o botão Stop (Parar) durante 3 segundos. r t Prima os botões Mais/Menos para acertar os minutos. Prima os botões Mais/Menos para acertar as horas. Prima o botão OK/Jet Start (Início rápido). Os dígitos dos minutos começarão a piscar. Prima o botão OK/Jet Start (Início rápido). O relógio estará configurado.
MICROWAVE (MICRO-ONDAS) A função Microwave (Micro-ondas) permite cozinhar ou reaquecer rapidamente alimentos ou bebidas. Cobertura para o prato (vendida separadamente) Acessório sugerido: q Prima o botão Microwave (Micro-ondas). O nível máximo de potência (800 W) será exibido no visor e o ícone de watts começará a piscar. w e r t Prima os botões Mais/Menos para definir a potência. Prima o botão OK para confirmar. Prima os botões Mais/Menos para definir o tempo de cozedura.
Bread defrost (Descongelar pão) (disponível apenas no modelo MCP 345) Esta função exclusiva da Whirlpool permite-lhe descongelar pão. O seu pão parecerá ter acabado de sair do forno graças à combinação das tecnologias de descongelamento e alouramento. Utilize esta função para descongelar e aquecer rapidamente pães, baguetes e croissants. A função Descongelar pão pode ser usada se o peso líquido do pão se situar entre 50 e 400 g.
STEAM MENU (MENU VAPOR) (disponível apenas no modelo MCP 346) Esta função de cozedura a vapor permite-lhe obter pratos saudáveis e com um sabor natural. Utilize esta função para cozinhar alimentos a vapor, tais como, massa, arroz, legumes e peixe. O acessório vaporeira fornecido deve ser sempre usado com esta função. Ser-lhe-á pedido para definir o tempo de cozedura para o arroz e massa, de acordo com a recomendação indicada na embalagem.
Para cozer legumes ou peixe (P3-P8): Acessório dedicado: Lid Grid Bowl Vaporeira A: Coloque água até ao nível de água vapor marcado no recipiente. B: Insira a grelha e coloque os alimentos. C: Tape com a tampa e introduza no forno. D: Defina a função no painel de controlo: Prima o botão Steam (Vapor). Prima os botões Mais/Menos para definir o tipo de alimento (ver tabela abaixo) e prima o botão OK para confirmar. e Prima os botões Mais/Menos para definir o peso do alimento (min: 150 - máx: 500g).
COMBI GRILL (MICROWAVE +GRILL) (Grelhador Combinado (Micro-ondas + Grelhador)) Esta função combina o Grelhador com o Micro-ondas para poder gratinar alimentos em menos tempo. Plataforma de arame superior Acessório dedicado: q w e r t y Prima o botão Grill (Grelhador). Prima o botão Microwave (Micro-ondas). Prima os botões Mais/Menos para definir a potência do micro-ondas (ver tabela abaixo). Prima o botão OK para confirmar. Prima os botões Mais/Menos para definir o tempo de cozedura.
Crisp Esta função exclusiva da Whirlpool proporciona um alourar perfeito tanto na parte de cima como de baixo dos alimentos. Usando o microondas em conjunto com o grelhador, o prato Crisp atingirá rapidamente a temperatura correcta e começará a alourar e a gratinar os alimentos. Os acessórios seguintes devem ser usados com a função Crisp: - prato Crisp - a pega Crisp (acessório vendido separadamente) para segurar no prato Crisp quente.
Chef Menu (Menu do Chef) Uma seleção de receitas automáticas com valores de parâmetros predefinidos para oferecer resultados ideais. q w Prima o botão Chef Menu (Menu do Chef). Mantenha premidos os botões Mais/Menos para selecionar o tipo de alimento (consulte a tabela do MENU DO CHEF no Guia de Referência Rápida). e r Prima o botão OK para confirmar. t Prima o botão OK / Jet Start (Início Rápido). A função é iniciada.
auto clean (LIMPEZA AUTOMÁTICA) Este ciclo de limpeza automática ajudará a limpar o compartimento do forno micro-ondas e a remover odores desagradáveis. ANTES DE INICIAR O CICLO: q Coloque 235 ml de água um recipiente (consulte as nossas recomendações na secção seguinte "Dicas e sugestões"). w Coloque o recipiente diretamente no prato rotativo de vidro. PARA INICIAR O CICLO: e Prima o botão Auto Clean (Limpeza automática). A duração do ciclo de limpeza será exibido no visor.
SUGESTÕES AMBIENTAIS A caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem. Respeite todas as normas locais relativas à eliminação de resíduos. Mantenha embalagens potencialmente perigosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).