Návod na používanie a údržbu spotrebiča www.hotpoint.
SLOVENSKY 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK SLOVENSKY PRÍRUČKA O OCHRANE ZDRAVIA A BEZPEČNOSTI A NÁVOD NA POUŽÍVANIE, ÚDRŽBU A INŠTALÁCIU ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK HOTPOINT – ARISTON Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, zaregistrujte, prosím, svoj výrobok na adrese www.hotpoint.eu/register Obsah Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ: PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE TIETO POKYNY Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny. Pokyny si odložte, aby boli poruke na budúce použitie. V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si treba prečítať a vždy dodržiavať.
inštalácie zariadenia a po nej mimo dosahu detí. So spotrebičom musia manipulovať a inštalovať ho minimálne dve osoby. Na rozbalenie a inštaláciu spotrebiča používajte ochranné rukavice. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko. Pred inštaláciou musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete. Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom recyklácie . Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov. LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV Pri šrotovaní spotrebiča je potrebné znefunkčniť ho odrezaním napájacieho kábla a odmontovaním dvierok a políc (ak sú súčasťou výbavy), aby doň nemohli vliezť deti a zostať uväznené vnútri.
SK Návod na používanie a údržbu spotrebiča OPIS SPOTREBIČA 1 2 1. 2. Ovládací panel Výrobný štítok 3. 4. 5. Dvierka Osvetlenie Otočný tanier (neodstraňujte) 4 5 3 Poznámka: Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 1. STOP Na zastavenie funkcie alebo zvukového signálu, zrušenie nastavení a vypnutie rúry. 2.FUNKCIA MIKROVĹN/ POWER Na vybratie funkcie mikrovĺn a nastavenie požadovanej úrovne výkonu. 4 5 6 3.
PRÍSLUŠENSTVO V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach a odolné voči teplotám v rúre. Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy nesmú počas prípravy jedál v mikrovlnnej rúre používať. OTOČNÝ TANIER Vždy zaistite, aby potraviny a príslušenstvo neprišli do kontaktu s vnútornými stenami rúry. Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa otočný tanier voľne otáča.
SK FUNKCIE MIKROVLNY Na rýchlu prípravu a ohrev potravín a nápojov. POWER 750 W 500 W 350 W 160 W 0W ODPORÚČANÉ NA Rýchly ohrev nápojov a iných potravín s vysokým obsahom vody alebo mäsa a zeleniny. Príprava rýb, mäsových omáčok alebo omáčok obsahujúcich syr alebo vajcia. Dokončovanie mäsových pirohov alebo zapekaných cestovín. Pomalé, pozvoľné varenie. Ideálne na roztápanie masla alebo čokolády. Rozmrazovanie mrazených potravín alebo zmäkčovanie masla a syra. Iba pri použití časovača.
AKO POUŽÍVAŤ MIKROVLNNÚ RÚRU Pred používaním výrobku si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny. PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA 1. NASTAVENIE ČASU Keď je rúra vypnutá, stláčajte , kým nezačnú blikať dve hodinové číslice (naľavo). alebo nastavte správnu hodinu na potvrdenie. Na displeji budú blikať Pomocou a stlačte minúty. Pomocou alebo nastavte minúty a stlačte na potvrdenie. Upozorňujeme, že: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude potrebné nastaviť čas znova. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE .VYBERTE FUNKCIU .
SK .JET START Keď je rúra vypnutá, stlačte na aktivovanie prípravy jedla s funkciou mikrovlny nastavenou na plný výkon (750 W) na 30 sekúnd. Zakaždým, keď sa tlačidlo stlačí znovu, sa doba prípravy jedla zvýši o ďalších 30 sekúnd. .NASTAVTE ČAS Keď je rúra vypnutá, stláčajte , kým nezačnú blikať dve hodinové číslice (naľavo). Pomocou alebo nastavte správnu hodinu a stlačte na potvrdenie. Na displeji budú blikať minúty.
UŽITOČNÉ TIPY AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL TEKUTINY V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie pre dané jedlo. Čas prípravy znamená cyklus prípravy vo vnútri rúry, bez fázy predhrievania (ak je potrebná). Hodnoty a čas prípravy jedla sú iba informatívne a závisia od množstva jedla a druhu použitého príslušenstva. Jedlo vždy varte minimálne podľa času uvedeného ako čas tepelnej prípravy a skontrolujte, či už je hotové.
SK TABUĽKY PRÍPRAVY JEDLA POTRAVINY MNOŽSTVO FUNKCIA POWER (W) DOBA(MIN) ČAS ODSTÁTIA (MIN) PRÍSLUŠENSTVO POZNÁMKY Pukance 1 balíček 750 2–3 - - Balíček prehnite. Zemiaky 4 500 12 – 15 * 4 - Prepichnite vidličkou. Zelenina (čerstvá) 300 – 400 g 750 4–7 2 - Prikryte vekom. Pridajte vodu. Zelenina (mrazená) 250 – 400 g 750 4–9 2 - Prikryte vekom. Kurča (rezne alebo kúsky) 400 – 500 g 750 8 – 10 5 - Uložte iba v jednej vrstve.
VYSKÚŠANÉ RECEPTY Zostavené pre certifikačné úrady v súlade s normou IEC 60705 MNOŽSTVO DOBA PRÍPRAVY (MIN.) POWER (W) PRÍSLUŠENSTVO Nápoje (ohrievanie) 2 šálky 1–2 750 Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr Vanilkový krém 750 g 10 – 11 750 Piškótový koláč 475 g 6–7 750 Fašírka 900 g 13 – 15 750 500 12 – 13 160 POTRAVINY Rozmrazovanie mäsa (v polovici procesu obráťte) FUNKCIA Mikrovlnný ohrev Legenda 14 Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr (Varné sklo Pyrex 3.
SK ČISTENIE Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či spotrebič vychladol. Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru. Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča. VNÚTORNÉ A VONKAJŠIE PLOCHY • Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou utierkou.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Akékoľvek problémy, ktoré vzniknú, alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú, sa často môžu vyriešiť jednoducho. Predtým, než sa obrátite na popredajný servis, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a zistite, či môžete problém vyriešiť sami. Ak problém pretrváva, zavolajte najbližšie stredisko popredajného servisu. Pred vykonávaním ktorejkoľvek z nasledujúcich prác si starostlivo prečítajte bezpečnostné pokyny Problém Možná príčina Výpadok prúdu. Rúra nefunguje Odpojenie od elektrickej siete.
SK TECHNICKÉ PARAMETRE Kompletné špecifikácie výrobku, vrátane triedy energetickej účinnosti pre túto rúru, si môžete pozrieť a stiahnuť na našej webovej stránke docs.hotpoint.eu WWW POPREDAJNÝ SERVIS SKÔR AKO SA OBRÁTITE NA NÁŠ POPREDAJNÝ SERVIS 1. Skontrolujte, či môžete problém vyriešiť sami pomocou niektorého z opatrení popísaných v časti „Riešenie problémov“. 2. Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa porucha odstránila.
Príručka na inštaláciu A B C x2 x2 90°C 18
SK 540 mm 20 mm 80 382 mm 350 mm 302 296 mm 2 mm 595 mm 40 mm 40 mm min. 360 mm min. 300 mm min.
= Cx2 = 4X 20
SK 21
400010855709 001 Vytlačené v Taliansku