Navodila za varovanje zdravja, varnost, uporabo, vzdrževanje in namestitev www.hotpoint.
SLOVENŠČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA SL NAVODILA ZA VAROVANJE ZDRAVJA, VARNOST, UPORABO, VZDRŽEVANJE in NAMESTITEV HVALA, DA STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE HOTPOINT – ARISTON. Aparat registrirajte na spletni strani www.hotpoint.eu/register, da vam bomo lahko nudili vsestranski servis in podporo. Kazalo Navodila za varovanje zdravja in varnost VARNOSTNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila. Navodila hranite v bližini aparata za prihodnjo uporabo. V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna varnostna navodila, ki jih mora uporabnik prebrati in vedno upoštevati. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja varnostnih navodil, nepravilne uporabe aparata ali napačne nastavitve upravljalnih elementov.
shranite izven dosega otrok (plastične vrečke, komponente iz polistirena itd.). Za premikanje in namestitev aparata sta potrebni najmanj dve osebi. Za odstranjevanje embalaže in namestitev aparata uporabite zaščitne rokavice. Ko aparat odstranite iz embalaže, se prepričajte, da med prevozom ni bil poškodovan. Če se pojavijo težave, se obrnite na prodajalca ali na najbližji servisni center. Preden aparat namestite, ga odklopite z električnega omrežja.
VARSTVO OKOLJA ODSTRANJEVANJE EMBALAŽNEGA MATERIALA Embalažo je mogoče 100 % reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje . Zato dele embalaže odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb, ki urejajo odlaganje odpadkov. ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Ko želite aparat odstraniti, odrežite napajalni kabel in odstranite vrata ter police (če so na voljo), da aparat postane neuporaben. S tem boste otrokom preprečili, da bi splezali vanj in ostali v njem ujeti.
SL Vodnik za uporabo in vzdrževanje OPIS IZDELKA 1. Nadzorna plošča 2. Okrogli grelnik (ni viden) 3. Identifikacijska ploščica (ne odstranite) 4. Vrata 5. Zgornji grelnik/žar 6. Luč 7. Vrtljiva plošča 1 5 2 6 3 7 4. Opomba: Po koncu peke in izklopu pečice lahko hladilni ventilator še nekaj časa deluje. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 2 3 4 5 6 7 8 1. VKLOP/IZKLOP Tipka za vklop in izklop pečice in za prekinitev aktivne funkcije. 4. ROČNO Za brskanje po seznamu ročnih funkcij. 7.
OPIS ZASLONA 3 2 4 1 5 6 7 8 1. Simbol za izbrano funkcijo 2. Funkcija za odmrzovanje 3. Ura; informacije in trajanje funkcije 4. Nastavitve funkcije (temperatura, vrsta hrane, stopnja žara) 5. Samodejno 6. Jakost mikrovalov 7.
SL PRIPOMOČKI Na tržišču je velik izbor raznega pribora. Pred nakupom pribora se prepričajte, da je ta primeren za uporabo v mikrovalovni pečici in odporen na temperature v pečici. Pri uporabi mikrovalov se ne smejo nikoli uporabljati kovinske posode za hrano ali pijačo. VRTLJIV KROŽNIK Vedno zagotovite, da hrana in pribor ne prideta v stik z notranjimi stenami pečice. Pred zagonom pečice se vedno prepričajte, da se vrtljiva plošča ne vrti brez oviranja.
POKROV Uporabno za pokrivanje hrane med pripravo hrane ali pogrevanjem v mikrovalovni pečici. Zaradi pokrova nastane manj madežev, hrana se ne izsuši, možna pa je tudi priprava hrane na dveh ravneh. Ni primeren za konvekcijsko pečenje ali uporabo s katero koli funkcijo žara. Število in vrsta dodatkov se lahko razlikuje glede na kupljeni model. Druge kose pribora je mogoče naknadno kupiti pri servisni službi.
SL FUNKCIJE ROČNE FUNKCIJE 750 W Hitro pogrevanje pijač in jedi z veliko vsebnostjo vode Kuhanje zelenjave TURBO GRILL + MICROWAVE (HITRI ŽAR + MIKROVALOVI) Za hitro pripravo hrane in površinsko pečenje jedi, s kombinacijo funkcij mikrovalovne pečice, žara in termoventilacijske pečice. Zasnovana je za hitro pripravo in pečenje perutnine ali velikih kosov mesa (beder, govejih pečenk, perutnine), polnjene zelenjave in pečenega krompirja. Postavite hrano na žično stojalo ali na steklen vrtljiv krožnik.
SETTINGS (NASTAVITVE) Za spreminjanje nastavitev pečice (jezik, čas, glasnost zvočnih signalov, osvetlitev Eco). SETTI Opomba: ko je način Eco vklopljen, se svetlost zaslona po nekaj sekundah zmanjša, da aparat tako varčuje z energijo. Samodejno se vklopi vedno, ko pritisnete na katero koli tipko itd. COOK DYNAMIC Za hitro kuhanje jedi v pečici in doseganje optimalnih rezultatov. Uporabljajte pribor, ki je primeren za uporabo v pečici in je odporen na mikrovalove.
SL UPORABA MIKROVALOVNE PEČICE PRED PRVO UPORABO PEČICE 1. IZBIRA JEZIKA Ko aparat prvič vklopite, morate nastaviti jezik in čas: Na zaslonu se bo prikazalo tudi „ENGLISH“. Pred uporabo izdelka natančno preberite varnostna navodila. 2. NASTAVITEV ČASA Po izbiri jezika morate nastaviti še trenutni čas: Na prikazovalniku utripata števki za uro. ENGLI Uporabite ali za brskanje po seznamu razpoložljivih jezikov in izberite želeni jezik. , da nastavitev potrdite.
VSAKODNEVNA UPORABA 1. IZBIRA FUNKCIJE Pritisnite za vklop pečice, nato uporabite za dostop do menijev za ročne in samodejne ali funkcije. ali , dokler Za brskanje po meniju pritiskajte se ne bo želena funkcija prikazala na zaslonu: na zaslonu se bo prikazala ikona za funkcijo in osnovne nastavitve zanjo, ki jih lahko spremenite. 3. VKLOP FUNKCIJE Ko ste opravili vse potrebne nastavitve, pritisnite da vklopite funkcijo. 2.
. SAMODEJNE FUNKCIJE KATEGORIJE Če uporabljate nekatere samodejne funkcije boste morali izbrati kategorijo za hrano, ki jo kuhate, tako da boste dosegli najboljši rezultat. Ta referenčna kategorija ustreza številu, ki ga lahko vidite na prikazovalniku zgoraj desno. Za informacije o vseh kategorijah si oglejte razpredelnico z opisi funkcij. FOOD 1 100 g Ko ste izbrali kategorijo, bo večina samodejnih funkcij od vas zahtevala, da vnesete še težo hrane.
UPORABNI NASVETI VODIČ PO PREGLEDNICI ZA PRIPRAVO V preglednici so navedene najprimernejše funkcije za uporabo s katero koli hrano. Časi priprave se nanašajo na cikel priprave hrane v pečici in ne vključujejo predhodnega ogrevanja (kadar je to potrebno). Vrednosti in časi priprave so okvirne narave in odvisni od količine hrane in vrste uporabljenega pribora. Hrano vedno pripravljajte vsaj minimalen čas priprave in se prepričajte, da je dobro pripravljena.
PECIVO IN KRUH Za pecivo in kruh priporočamo uporabo funkcije „Termoventilacijska priprava“. Uporabnik lahko za hitrejši čas priprave uporabi tudi funkcijo „Termoventilacijska priprava + mikrovalovi“, pri čemer naj moč mikrovalov ne presega 160 W. Tako bo hrana ostala mehka in sočna. S funkcijo „Termoventilacijska priprava“ uporabite temne kovinske modele za pecivo in jih vedno postavite na priloženo rešetko. Po želji lahko za pripravo določenih jedi, npr.
TABELA ZA PEČENJE TEMP.
SL JED FUNKCIJA PREDGREVANJE TEMP.
PREIZKUŠENI RECEPTI Sestavljeno za certifikacijske organe v skladu s standardoma IEC 60705 in IEC 60350-1. TEŽA (g) ČAS PRIPRAVE (min:sek) TEMP. ŽARA / STO.
SL ČIŠČENJE Pred vzdrževanjem ali čiščenjem se prepričajte, da se je aparat ohladil. Ne uporabljajte parnih čistilnikov. Ne uporabljajte jeklenih gobic, abrazivnih čistilnih gobic ali abrazivnih/korozivnih čistilnih sredstev, saj bi ti lahko poškodovali površine aparata. NOTRANJE IN ZUNANJE POVRŠINE • • • Površino očistite z vlažno krpo. Če so površine zelo umazane, dodajte v vodo nekaj kapljic pH nevtralnega sredstva za pomivanje posode. Na koncu površine obrišite s suho krpo.
ODPRAVLJANJE TEŽAV Kakršne koli težave ali okvare, ki nastopijo, se lahko pogosto hitro rešijo. Preden stopite v stik s servisno službo, preverite podatke v naslednji preglednici, kjer so navedene hitre rešitve za morebitne težave. Če težave ne odpravite, se obrnite na servisno službo. Pred začetkom izvajanja popravila, si natančno preberite navodila za uporabo Motnja Možen vzrok Izpad električne energije. Pečica ne deluje Prikazovalnik se ne vklopi Rešitev Napaka.
SL TEHNIČNI PODATKI WWW Vse tehnične podatke o izdelku, vključno z oceno energijske učinkovitosti, lahko prenesete z naše spletne strani www.hotpoint.eu SERVISNA SLUŽBA PREDEN SE OBRNETE NA SERVISNO SLUŽBO 1. Preverite, ali lahko težavo odpravite sami s pomočjo ukrepov, ki so navedeni v poglavju „Navodila za odpravljanje težav“. 2. Z izklopom in ponovnim vklopom pečice preverite, ali je napaka še vedno prisotna.
A B C x2 x2 90°C 24
SL 553 mm 120 mm 20 mm 95 455 mm 391 mm 356 447 mm 5,5 mm 8 mm 535 mm 595 mm 40 mm 40 mm min. 450 mm min.
= = Cx2 001 26 400010850704