Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario I Italiano, 1 GB English, 9 F Français, 17 Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellapparecchio, 3 Vista d’insieme ES Espanol, 25 Avvio e utilizzo, 4-5 Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina MTM 1901 F Precauzioni e consigli, 7 Sicurezza general
Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Collegamento elettrico ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme I Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Avvio e utilizzo I Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna. 2. Ruotare le manopole per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su un valore medio. Dopo qualche ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
Utilizzare al meglio il congelatore freezer I La temperatura all'interno del reparto congelatore si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato. min = meno freddo max = più freddo Si consiglia, comunque, una posizione media. spegne l’apparecchio, frigorifero compreso. max: per ottenere una congelazione rapida di alimenti freschi. Quando la congelazione è terminata riposizionare la manopola su una posizione media.
Manutenzione e cura I Escludere la corrente elettrica Sostituire la lampadina Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 2002/96/CE..
Anomalie e rimedi Assistenza I 195056539.00 03/2006 Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents I Italiano, 1 GB English, 9 F Français, 17 Installation, 10 Positioning and connection Description of the appliance, 11 Overall view ES Espanol, 25 Start-up and use, 12-13 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 14 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Replacing the light bulb MTM 1901 F Precautions and tips, 15 Gen
Installation GB ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
Description of the appliance Overall view GB The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Start-up and use GB Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an average value. After a few hours you will be able to put food in the refrigerator.
Using the freezer to its full potential GB The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob. freezer min = warmest max = coldest We recommend, however, a medium position. switches the appliance off, including the refrigerator. Set the thermostat to the maximum max in order to freeze foods quickly. Set the thermostat to the medium med for normal use and to store frozen foods for long periods.
Maintenance and care GB Switching the appliance off Replacing the light bulb During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below which may vary according to the model of the appliance.
Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; - 2002/96/CE.
Troubleshooting Assistance GB 195056539.00 03/2006 If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not illuminate. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The refrigerator and the freezer do not cool well.
Mode demploi REFRIGERATEUR/ Sommaire I Italiano, 1 GB English, 9 F Français, 17 Installation, 18 Mise en place et raccordement Description de lappareil, 19 Vue d’ensemble ES Espanol, 25 Mise en marche et utilisation, 20-21 Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 22 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Installation F ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. Raccordement électrique ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil.
Description de lappareil Vue densemble F Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Mise en marche et utilisation F Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez-vous que l’éclairage intérieur s’allume. 2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire.
Pour profiter à plein de votre congélateur freezer F Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment congélateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat. min = moins froid max = plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire. éteint l’appareil, réfrigérateur inclus. max: pour obtenir une congélation rapide pour les nouveaux aliments. Pendant l’été mettez le bouton en max, votre frigidaire fonctionnera plus longtemp.
Entretien et soin F Mise hors tension Remplacement de lampoule déclairage Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE.
Anomalies et remèdes Assistance F 195056539.00 03/2006 Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : Léclairage intérieur ne sallume pas. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Manual de instrucciones FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario I Italiano, 1 GB English, 9 F Français, 17 Instalación, 26 Colocación y conexión Descripción del aparato, 27 Vista en conjunto ES Espanol, 25 Puesta en funcionamiento y uso, 28-29 Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 30 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Sustituir la bombilla MTM 1901 F Precauciones y consejos, 31 Segu
Instalación ES ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2.
Descripción del aparato Vista de conjunto ES Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Puesta en funcionamiento y uso ES Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Enchufe el aparato en el toma y verifique que se encienda la luz de iluminación del compartimento frigorífico. 2. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio.
Uso óptimo del congelador ES Mando FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartimento congelador: freezer min : menos frío. max: más frío. apaga el aparato, incluido el frigorífico. max: se utiliza por la congelacion veloz de los alimentos ponidos nuevamente. med: Se utiliza por la utilizacion normal y por la conservacion de lunga duracion de los alimentos ponidos. min: Se utiliza solamente pola conservacion de los cubos de hielo.
Mantenimiento y cuidados ES Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la regulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación.
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE.
Anomalías y soluciones Asistencia ES 195056539.00 03/2006 Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna no se enciende. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.