V-ZUG SA Micro-ondes Miwell L Mode d’emploi
Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement. Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service . Utilisation conforme à l’usage prévu Si vous avez des enfants . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
… Table des matières Trucs et astuces Réchauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décongélation et cuisson simultanées Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et entretien Nettoyage extérieur . . . . . . . . Nettoyer la porte de l’appareil Nettoyer l’espace de cuisson Nettoyage des accessoires . . Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
… Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu 䡲 Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments d’un foyer. L’espace de cuisson ne doit en aucun cas être utilisé pour flamber un mets ou cuire avec une grande quantité de graisse! En cas d’utilisation erronée ou inadéquate, nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages. 䡲 N’utilisez jamais l’appareil pour sécher des animaux, des textiles et du papier! 䡲 Ne utilisez pas l’appareil pour chauffer une pièce.
… Consignes de sécurité Utilisation 䡲 Si l’appareil présente des détériorations visibles, ne le mettez pas en marche et adressez-vous à notre service après-vente. 䡲 Dès que vous constatez un défaut de fonctionnement, vous devez débrancher l’appareil. 䡲 Veillez bien à ce que le cordon de branchement d’autres appareils ne se trouve pas coincé dans la porte de l’appareil. L’isolation électrique pourrait alors être détériorée.
… Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! 䡲 Des parties accessibles de l’appareil peuvent devenir très chaudes au cours du fonctionnement. Eloignez les enfants de l’appareil. 䡲 L’appareil, la porte de l’appareil et en particulier la vitre deviennent très chaudes au cours du fonctionnement. 䡲 A l’ouverture de la porte de l’appareil, de la vapeur peut s’échapper de l’espace de cuisson.
… Consignes de sécurité Eviter des dommages sur l’appareil 䡲 Vous ne devez apporter aucune modification à la structure de l’appareil. N’usez pas de la force et n’effectuez aucune manipulation sur la porte de l’appareil et sur les installations de contrôle et de sécurité. L’éclairage de l’espace de cuisson doit uniquement être remplacé par notre service clientèle. 䡲 Maintenez toujours l’appareil propre. Nettoyez les surfaces de contact de la porte avec des produits de nettoyage doux.
… Consignes de sécurité Micro-ondes 䡲 Avec une utilisation correcte de l’appareil, l’énergie des micro-ondes n’est pas dangereuse. Le fonctionnement est interrompu automatiquement lors de l’ouverture de la porte. En cas de dérangements ou d’endommagements sur l’appareil, en particulier dans le domaine de la porte, ne pas utiliser l’appareil en fonctionnement micro-ondes. L’appareil doit être remis en état de marche par du personnel spécialisé. 䡲 Ne coincez rien entre la porte de l’appareil et le cadre.
… Consignes de sécurité 䡲 La durée de cuisson dépend de la quantité, de la nature et de la température de départ des aliments, ainsi que de la vaisselle utilisée. Basez-vous toujours sur la durée de cuisson la plus courte pour éviter toute cuisson excessive des mets. Dans le cas contraire, les petites quantités ou les aliments à faible degré d’humidité se dessècheraient et pourraient éventuellement s’enflammer.
… Consignes de sécurité Accessoires Au cours du fonctionnement, les accessoires deviennent très chauds. Risque de brûlure! Support du plateau tournant et plateau tournant en verre 䡲 Utilisez toujours et exclusivement l’appareil avec le support du plateau tournant et le plateau tournant en verre livrés avec. N’utilisez aucun autre accessoire de ce type. 䡲 Avant de nettoyer ou de rincer le plateau tournant en verre, laissez-le refroidir.
Description de l’appareil Structure 7 1 4 2 3 3 4 5 4 6 1 2 3 4 5 6 7 Eléments Porte de l’appareil Verrouillage de sécurité Ouvertures d’aération Eclairage Entrée des micro-ondes Plaque signalétique 13
… Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Niveau de puissance PerfectDefrost – / + Modifier la durée / le poids / l’heure Stop Démarrage Symboles PerfectDefrost Poids Micro-ondes Durée / poids / heure 14
… Description de l’appareil Accessoires Support du plateau tournant et plateau tournant en verre Aucun autre récipient que le plateau tournant en verre ne doit être placé directement sur le support du plateau tournant. A Posez le support du plateau tournant dans l’évidement prévu à cet effet dans le sol de l’espace de cuisson.
… Description de l’appareil Signal sonore Une fois la cuisson terminée, le signal sonore retentit 3×. Ensuite, ce dernier se répète pendant 10 minutes, à raison d’une fois par minute. Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés: Niveau de puissance 750 W Convient pour Réchauffer rapidement boissons, eau, potages, plat mijotés, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau. 䡲 䡲 500 W 350 W 160 W 16 Cuire des légumes et réchauffer des plats.
… Description de l’appareil Ventilation automatique La ventilation automatique s’enclenche automatiquement lorsque l’appareil est en fonction. La ventilation peut continuer à fonctionner une fois l’appareil arrêté pour que les composants électroniques se refroidissent rapidement. Pendant ce temps, il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil et de retirer les aliments. La ventilation s’arrête automatiquement. Encastrement Les grilles d’aération ne doivent jamais être recouvertes.
Mise en service A la mise en service – ou après une coupure de courant – l’heure doit être réglée. Régler l’heure A Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. – Le signal acoustique retentit. – Les chiffres des heures clignotent. A Réglez les heures à l’aide des touches + ou –. A Effleurez la touche . – Les chiffres des minutes clignotent. A Réglez les minutes à l’aide des touches + ou –. A Pour valider, effleurez la touche . L’heure est réglée et l’appareil est prêt à fonctionner.
Mode manuel Cuire et réchauffer Le mode de fonctionnement sert à préparer et à réchauffer les aliments tels les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. La plupart des aliments devraient être retournés ou mélangés une fois la moitié de la durée de cuisson écoulée. A Effleurez la touche jusqu’à ce que l’afficheur numérique indique le niveau de puissance souhaité. A Réglez la durée de cuisson en effleurant les touches + et –.
… Mode manuel PerfectDefrost Le mode de fonctionnement permet de décongeler des aliments tels que la viande, le poisson et la volaille d’un poids net pouvant aller de 100– 2000 g. Pour les autres aliments tels le pain, les fruits et les légumes, vous devrez procéder comme indiqué sous 'Cuire et réchauffer'. Pour cela, réglez la puissance sur 160 W. A Effleurez la touche . A Réglez le poids en effleurant les touches + et –. A Pour démarrer, effleurez la touche .
… Mode manuel Interruption Quel que soit le mode de fonctionnement, il est possible de l’interrompre en ouvrant la porte de l’appareil. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes environ. Vous pouvez ainsi contrôler, retourner ou remuer les aliments. Poursuivre A Fermez la porte de l’appareil. A Effleurez la touche 1×. – Le fonctionnement se poursuit. Si la touche est effleurée plusieurs fois, la durée augmente de 30 secondes à chaque fois. Arrêter A Effleurez la touche .
Fonctions supplémentaires Protection anti-démarrage La protection anti-démarrage empêche le démarrage intempestif d’un mode de fonctionnement. S’il s’écoule plus d’une minute avant que l’appareil soit mis en marche après que la porte ait été fermée pour la dernière fois, la protection anti-démarrage est activée automatiquement. – Si vous essayez de démarrer un mode de fonctionnement, l’afficheur numérique indique . A La protection anti-démarrage est désactivée dès que la porte de l’appareil est ouverte.
… Fonctions supplémentaires Minuterie La minuterie n’a aucune fonction. Elle peut être utilisée comme un sablier. A Réglez la durée en effleurant les touches + et –. A Effleurez la touche . A Pour démarrer, effleurez la touche . – Après écoulement de la durée réglée, le signal acoustique retentit 3×. – L’afficheur numérique indique . A Arrêtez en effleurant la touche . – L’afficheur numérique indique l’heure actuelle.
Trucs et astuces Réchauffement A Tous les aliments, sauf les sauces, les soupes et les boissons, doivent être recouverts pour être réchauffés afin de ne pas se dessécher. A La température (chaude ou brûlante) des aliments est plus homogène s’ils sont remués ou retournés à la moitié de la durée de réchauffement. A Pour un réchauffement homogène, laissez les aliments pendant 1 à 2 minutes dans l’espace de cuisson au terme de la cuisson.
… Trucs et astuces Décongélation La durée de décongélation des aliments dépend surtout de leur forme, de leur quantité et de leur température de départ. Pour décongeler, il faut tenir compte des indications suivantes: A Les aliments décongèlent de manière plus homogène lorsqu’ils sont retournés ou mélangés une fois à la moitié de la durée. A Les produits tels que le beurre et le fromage blanc, doivent être retirés de leur emballage et placés dans un récipient adapté.
… Trucs et astuces Décongélation et cuisson simultanées A Placez toujours les aliments au centre du plateau tournant en verre. A Mélangez ou retournez les aliments à la moitié de la durée. A Pour un réchauffement homogène, laissez les aliments 1–2 minutes dans l’espace de cuisson à la fin du fonctionnement de l’appareil.
… Trucs et astuces Cuisson A Pour les légumes, ajoutez 0,4–1,2 dl d’eau selon la quantité. A Pour une durée de cuisson plus courte, couvrez les aliments avec le couvercle. A Pour le poisson, ajoutez un peu de liquide, p. ex. du vin ou du bouillon. A Placez toujours le récipient au milieu du plateau tournant en verre. A Mélangez ou retournez les aliments à la moitié de la durée.
Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et les accessoires. En cas d’endommagement de la porte de l’appareil ou du verrouillage de porte, n’utilisez plus l’appareil. Contrôlez régulièrement ces éléments. Nettoyage extérieur 䡲 N’utiliser en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs et très acides ou de produits nettoyants pour l’acier inox. 䡲 N’utilisez pas des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent la surface.
… Nettoyage et entretien Nettoyer l’espace de cuisson Après le nettoyage, il est impératif de remettre en place le support du plateau tournant et le plateau tournant en verre. 䡲 N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs. 䡲 N’utilisez pas des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent la surface. A Nettoyez régulièrement l’espace de cuisson, en particulier lorsque des aliments ont débordé.
Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … l’appareil a été mis en marche sans contenir d’aliments Cause possible Remède L’appareil ne sera pas endommagé s’il n’a fonctionné que très peu de temps. Toutefois, il est recommandé de ne pas mettre l’appareil en marche sans que ce dernier contienne des aliments. … l’appareil ne fonctionne pas Cause possible Remède 䡲 L’appareil n’est pas raccordé au réseau électrique. 䡲 Les fusibles ou le disjonc- A Changez les fusibles.
… Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil cause des perturbations dans le fonctionnement de la télévision Cause possible Remède Dans ce cas, ce n’est pas votre appareil qui est défectueux. Des perturbations dans le fonctionnement de la télévision ou de la radio peuvent survenir pendant que l’appareil est en marche. Il s’agit là de perturbations analogues à celles que peuvent causer de petits appareils électroménagers comme les mixers, les aspirateurs etc.
Accessoires et pièces détachées Pour vos commandes, veuillez indiquer le no du modèle et la désignation précise.
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures SMS EURO 60 Hauteur 37,8 cm 37,8 cm Largeur 54,8 cm 59,5 cm Profondeur 32,0 cm 32,0 cm 20 kg 21 kg Poids Dimensions de l’espace de cuisson Hauteur 20,5 cm Largeur 37,0 cm Profondeur 29,0 cm Raccordement électrique Tension de raccordement Puissance absorbée Fusible 230 V~ 50 Hz 1300 W 10 A Puissance micro-ondes Puissance restituée max.
Elimination Emballage 䡲 Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation 䡲 Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité 䡲 Pour éviter les accidents dus à une utilisation impropre, en particulier par des enfants qui jouent, rendez l’appareil inutilisable.
Notes 35
… Notes 36
Index A Accessoires.................... 12, 15, 32 Commander.............................. 39 Nettoyer ..................................... 29 Arrêter ............................................ 21 Avant la première mise en service .............................................. 5 C Caractéristiques techniques ...... 33 Centre de service......................... 39 Commandes.................................. 39 Consignes de sécurité Avant la première mise en service ........................................
… Index O Ouvertures d’aération ................. 13 P PerfectDefrost............................... Perturbations Fonctionnement de la radio........................................... Fonctionnement de la télévision ................................... Pièces de rechange Commander ............................. Pièces détachées ........................ Plaque signalétique..................... Plateau tournant en verre.... 12, Porte de l’appareil ....................... Nettoyer...............................
Service après-vente Le chapitre 'Comment éliminer soi-même des pannes' vous permettra d’éliminer vous-même de petites perturbations de fonctionnement. Vous économisez ainsi les services d’un monteur et, par conséquent, le règlement de sa facture. Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil.
4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 1 4 0 2 V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850 J940.