V-ZUG SA Microonde Miwell-Combi SL Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso che vi permetteranno di comprendere meglio l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi. Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.
Indice Osservazioni sulla sicurezza Prima della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . Uso conforme allo scopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quando nell’economia domestica vivono bambini . Utilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . . . . . .
… Indice Modi di funzionamento Power&Favorit . . . . . . . . . . CombiCrunch . . . . . . . . . . AutomaticPlus . . . . . . . . . . Funzionamento combinato Consigli di regolazione Uso ottimale . . . . . . . . . Riscaldare . . . . . . . . . . . Scongelare . . . . . . . . . . Scongelamento e cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... ............... ...............
Osservazioni sulla sicurezza L’apparecchio è conforme alle norme riconosciute della tecnica e alle prescrizioni di sicurezza in materia. Tuttavia il suo uso appropriato è una premessa indispensabile per evitare danni e infortuni. Attenersi alle osservazioni riportate in queste istruzioni per l’uso.
… Osservazioni sulla sicurezza Uso conforme allo scopo 䡲 L’apparecchio è destinato alla preparazione di cibi nell’economia domesti- ca. È assolutamente vietato usare la camera di cottura per fiammeggiare o per cuocere con molto grasso! In caso di un funzionamento diverso da quello previsto o di un trattamento sbagliato, non possiamo assumerci responsabilità per eventuali danni. 䡲 Non usare mai l’apparecchio per asciugare animali, tessili e carta! 䡲 Non utilizzare per riscaldare locali.
… Osservazioni sulla sicurezza Utilizzazione 䡲 Se l’apparecchio mostra dei danni visibili, non metterlo in funzione e rivolgersi al nostro servizio clienti. 䡲 Non appena si individua un disturbo del funzionamento, l’apparecchio deve essere staccato dalla rete elettrica. 䡲 Fare attenzione che i cavi di collegamento di altri apparecchi elettrici non restino incastrati nella porta dell’apparecchio. L’isolamento elettrico potrebbe esserne danneggiato.
… Osservazioni sulla sicurezza Attenzione, pericolo di ustione! 䡲 Durante il funzionamento, le parti accessibili dell’apparecchio possono raggiungere temperature molto elevate. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio. 䡲 Durante il funzionamento, l’apparecchio, la porta dell’apparecchio e, in particolare, il vetro raggiungono temperature molto elevate. 䡲 Al momento di aprire la porta dell’apparecchio può fuoriuscire vapore dalla camera di cottura.
… Osservazioni sulla sicurezza Evitare di danneggiare l’apparecchio 䡲 Non deve apportare modifiche alla costruzione dell’apparecchio. Rinunci ad esercitare azioni di forza o a manipolare la porta dell’apparecchio e sulle attrezzature di controllo e di sicurezza. L’illuminazione della camera di cottura può essere sostituita solamente dal nostro servizio assistenza clienti. 䡲 Tenga sempre pulito l’apparecchio. Pulisca la porta dell’apparecchio con detersivo delicato.
… Osservazioni sulla sicurezza Microonde 䡲 L’energia delle microonde usata appropriatamente non è pericolosa. Aprendo la porta dell’apparecchio il funzionamento si interrompe automaticamente. In caso di guasti o di danni all’apparecchio, in particolare nella zona della porta dell’apparecchio, interrompere il funzionamento a microonde. L’apparecchio deve essere fatto riparare da personale specializzato. 䡲 Accertarsi che fra la porta e il telaio dell’apparecchio non rimanga schiac- ciato alcun oggetto.
… Osservazioni sulla sicurezza 䡲 Parti delicate dell’alimento, ad esempio ali o cosce di pollame, possono essere coperte con un piccolo foglio di alluminio. L’alluminio riflette le microonde ed impedisce quindi all’alimento di seccare. Rispettare sempre una distanza minima di 2 cm tra le pareti della camera di cottura e il foglio di alluminio. In caso contrario potrebbero verificarsi scintille che potrebbero danneggiare l’apparecchio.
… Osservazioni sulla sicurezza Accessori Durante il funzionamento, l’accessorio raggiunge temperature molto elevate. Pericolo di ustione! Appoggio per il piatto girevole e piatto girevole di vetro 䡲 Utilizzi l’apparecchio sempre ed esclusivamente con l’appoggio per piatto girevole e con il piatto girevole di vetro compresi nella fornitura. Non utilizzi altri accessori simili. 䡲 Prima di pulire il piatto girevole di vetro rispettiv. prima di sciacquarlo con acqua, lo lasci raffreddare.
… Osservazioni sulla sicurezza Stoviglie 䡲 Usi esclusivamente stoviglie di materiali resistenti al calore e adatti alle microonde, quali vetro, vetroceramica, porcellana o materiale sintetico resistente al calore. Le microonde possono passare attraverso questi materiali. Le microonde non passano – o passano solo limitatamente – attraverso le stoviglie di metallo. I cibi resterebbero quindi freddi.
Descrizione dell'apparecchio Struttura 1 4 3 3 2 9 4 4 8 7 6 5 1 2 3 4 14 Elementi di comando e d’indicazione Porta dell’apparecchio Bloccaggio di protezione Fori d’aerazione 5 6 7 8 9 Ventilatore dell’aria calda Illuminazione Ingresso microonde Grill Targhetta dei dati
… Descrizione dell'apparecchio Elementi di comando e d’indicazione Tasti Illuminazione Temporizzatore Modi di funzionamento Ora, durata di funzionamento, orario di disinserimento Modi di funzionamento delle microonde Dis Bottone di regolazione Indicazione Potenza delle microonde, temperatura Ora, durata di funzionamento, orario di disinserimento, temporizzatore ecc.
… Descrizione dell'apparecchio Accessori Appoggio per il piatto girevole e piatto girevole di vetro Direttamente sull’appoggio per il piatto girevole, non è per messo appoggiare altri contenitori che il piatto girevole di vetro. A Porre l’appoggio per il piatto girevole nella scanalatura in basso prevista allo scopo.
… Descrizione dell'apparecchio Maniglia CombiCrunch A Usare la maniglia speciale CombiCrunch per togliere il piatto CombiCrunch dalla camera di cottura. Griglia bassa, risp. alta Durante il funzionamento, la griglia raggiunge temperature molto elevate. Pericolo di ustione! Durante il funzionamento a microonde / combinato, non collocare stoviglie in metallo direttamente sulla griglia. Interporre sempre un piatto. Altrimenti possono formarsi delle scintille che danneggiano l’apparecchio.
… Descrizione dell'apparecchio Coperchio Non utilizzare per il funzionamento grill, combinato o CombiCrunch. Il coperchio potrebbe fondere! 䡲 Il coperchio serve ad evitare che i cibi si asciughino eccessivamente e impedisce che la camera di cottura si sporchi. È concepito per riscaldare i cibi su 1 o 2 appoggi. L’utilizzo del coperchio riduce i tempi di cottura. A Porre un piatto sul piatto girevole di vetro e coprirlo con il coperchio.
Uso Premendo una o più volte il tasto corrispondente è possibile selezionare il modo di funzionamento, il durata di funzionamento, l’orario di disinserimento e altre funzioni. 䡲 Il simbolo della funzione scelta è acceso o lampeggia. 䡲 Sul relativo display digitale lampeggia una proposta. 䡲 Girando il bottone di regolazione è possibile modificare l’impostazione. 䡲 Premendo sul bottone di regolazione si conferma la regolazione o l’apparecchio l’assume automaticamente dopo 10 secondi.
… Uso Protezione antiavvio La protezione antiavvio impedisce l’attivazione involontaria di un modo di funzionamento. Se si aspetta ad attivare l’apparecchio più di 1 minuto dopo l’ultima chiusura della porta dell’apparecchio, entra in funzione automaticamente la protezione antiavvio. 䡲 Se si cerca di attivare lo stesso l’apparecchio, il display digitale indica . 䡲 L’apertura della porta dell’apparecchio disattiva la protezione antiavvio.
… Uso Scegliere il modo di funzionamento A Scegliere il modo di funzionamento . – Sul display digitale sinistro lampeggia – Il simbolo lampeggia. – Il simbolo è acceso. – Sul display digitale destra è acceso . . A Girando il bottone di regolazione delle microonde. A Scegliere la durata di funzionamento utilizzando il tasto è possibile modificare la potenza – Sul display digitale sinistra è acceso – Il simbolo è acceso. – Il simbolo lampeggia. – Sul display digitale destro lampeggia A .
Regolazioni utente Le regolazioni possono essere adattate. A Ad apparecchio disinserito tenere premuto il bottone di regolazione per 5 secondi. – Sul display digitale compare A . Confermare premendo il bottone di regolazione . – Sul display digitale compare per «Sicurezza bambini no». A Girando il bottone di regolazione , selezionare la regolazione. A Confermare premendo il bottone di regolazione – Sul display digitale lampeggia p. es. visibile». .
… Regolazioni utente Regolazioni possibili Sicurezza bambini no * sì Indicazione dell’ora visibile * invisibile Illuminazione automatico con porta solo con tasto * Segnale acustico forte * DIS Unità di temperatura ˚C * ˚F Formato dell’ora 24 h * 12 h Regolazioni di fabbrica nessuna modifica ripristinare * Regolazione di fabbrica 23
… Regolazioni utente Sicurezza bambini La sicurezza bambini ha lo scopo di evitare un inserimento accidentale dell’apparecchio. Quando la sicurezza bambini è attiva, premere il tasto – è emesso un doppio segnale acustico e / oppure – premere il tasto non ha alcun effetto. Comando con sicurezza bambini attiva A Tenere premuto il tasto e premere il tasto / oppure . – La sicurezza bambini è ora esclusa. L’ulteriore procedere si effettua come di consueto.
… Regolazioni utente Illuminazione Se è stato impostato «automatico con porta», all’apertura della porta dell’apparecchio nel corso di un modo di funzionamento la luce si accende, mentre alla chiusura della porta dell’apparecchio la luce si spegne. L’illuminazione si può accendere o spegnere in qualsiasi momento toccando il tasto . Quando non si spegne l’illuminazione toccando il tasto , allora si spegnerà automaticamente dopo 30 minuti di funzionamento.
Funzioni dell’orologio Sono a disposizione le seguenti funzioni dell’orologio: 䡲 Ora 䡲 Temporizzatore – lo si può utilizzare sempre indipendentemente da tutte le altre funzioni 䡲 Durata di funzionamento – disinserimento dell’apparecchio con comando a tempo 䡲 Avviamento ritardato – inserimento e disinserimento dell’apparecchio con comando a tempo Ad apparecchio disinserito la luminosità dell’indicazione dell’orologio di notte si riduce dalle ore 22 alle 6.
… Funzioni dell’orologio Temporizzatore Il temporizzatore funziona come un contaminuti per le uova. Si può utilizzare sempre indipendentemente da tutte le altre funzioni. Regolazione A Premere il tasto . – Sul display digitale destro lampeggia – Il simbolo A . lampeggia. Girare il bottone di regolazione e regolare la durata. La regolazione si esegue 䡲 fino a 10 minuti in passi da 10 secondi, p. es. 䡲 dai 10 minuti in passi da un minuto, p. es. = 9 min. 50 sec. = 1 ora 12 min.
… Funzioni dell’orologio Disinserire anticipatamente A Premere 2× il tasto . – Sul display digitale destro lampeggia – Il simbolo A . lampeggia. Confermare premendo il bottone di regolazione . Durata di funzionamento Dopo decorsa la durata di funzionamento, il modo di funzionamento selezionato si spegne automaticamente. Regolazione A Selezionare il modo di funzionamento desiderato. A Se il display digitale a destra non lampeggia, premere il tasto .
… Funzioni dell’orologio Durata di funzionamento scaduta Dopo decorsa la durata regolata – l’apparecchio si disinserisce automaticamente – emette per 1 minuto un segnale acustico lungo e ininterrotto – nel display digitale destro lampeggia – il simbolo lampeggia – le regolazioni restano attive per 3 minuti. Prolungare la durata di funzionamento A Selezionare la nuova durata entro 3 minuti girando il bottone di regolazione . A Confermare premendo il bottone di regolazione .
… Funzioni dell’orologio Regolare la durata di funzionamento A Se il display digitale a destra non lampeggia, premere il tasto . – Sul display digitale a destra lampeggia il relativo tempo impostato. – Il simbolo A lampeggia. Girare il bottone di regolazione e regolare la durata. Regolare l’orario di disinserimento A Premere nuovamente il tasto . – Nel display digitale destra lampeggia p. es. mento senza ritardo. – Il simbolo A – orario di disinseri- lampeggia.
… Funzioni dell’orologio Controllare e modificare A Premere il tasto 1×. – La durata di funzionamento diviene visibile per 2 secondi. A Premere il tasto 2×. – L’orario di disinserimento lampeggia e può essere modificato. La durata di funzionamento, il modo di funzionamento e la potenza delle microonde non possono essere modificati. Disinserire anticipatamente A Premere il tasto .
Modi di funzionamento Di seguito sono descritti tutti i tipi di funzionamento. A Osservare le indicazioni nei 'Consigli di regolazione'.
… Modi di funzionamento A Utilizzare sempre la guida del piatto girevole e il piatto girevole in vetro in combinazione con gli altri accessori. Applicazione Accessori Per cake, pane, dolcetti, etc. Per ottenere una crosta croccante e dorata; per gratinare e tostare. Collocare i cibi direttamente sulla griglia. Per raccogliere parti di cibo e condensa mettere un piatto sotto alla griglia. Per riscaldare tutti i giorni liquidi come acqua per il tè, latte, ecc.
… Modi di funzionamento Power&Favorit Con questo modo di funzionamento è possibile memorizzare il riscaldamento di un liquido, p. es. di 2 dl di caffè. A Scegliere il modo di funzionamento . – Sul display digitale sinistra è indicato – Il simbolo . lampeggia. – Sul display digitale destro lampeggia . A Girare il bottone di regolazione A Premendo un po’ più a lungo il bottone di regolazione (per almeno 2 secondi) si memorizza la durata. e regolare la durata.
… Modi di funzionamento AutomaticPlus Con «AutomaticPlus» si possono impostare in modo semplice e preparare rapidamente le ricette di tutti i giorni. I programmi possono essere selezionati tramite il modo di preparazione o il gruppo di alimenti. A Scegliere il modo di funzionamento . – Sul display digitale sinistra lampeggia A . Girare il bottone di regolazione scegliere il modo di preparazione, quindi confermare premendo il bottone.
… Modi di funzionamento Possibili regolazioni Modo di preparazione Gruppo alimenti A1 A2 A Rigenerare A3 A4 A5 B1 B2 B Cottura croccante ** B3 B4 B5 C1 C2 C Scongelare C3 C4 C5 D1 D2 D Cuocere D3 D4 D5 E1 E2 E3 E Cuocere al forno E4 E5 E6 E7 F1 F Sciogliere F2 G1 G Ammorbidire G2 * Testo pausa: Piatto pronto Piatto pronto surgelato Minestra Bevande Lasagne surgelate 250–500 250–500 200–800 100–500 200–500 g g g g g Patate fritte * Pizza (sottile) Pizza (alta) Chicken Nuggets / Ali di pollo Quiche 200–
… Modi di funzionamento Funzionamento combinato Il funzionamento combinato è possibile solo con le sole microonde e aria chauda oppure grill. A Scegliere il modo di funzionamento . – Sul display digitale destro lampeggia – I simboli A e . lampeggiano. Girare il bottone di regolazione . e regolare la durata – massimo La durata di funzionamento si riferisce al funzionamento grill e a microonde. A Scegliere il modo di funzionamento .
Consigli di regolazione Spiegazione dei simboli Modi di funzionamento Modi di funzionamento delle microonde W Watt min. Durata in minuti Accessori Uso ottimale Nei ricettari i valori consigliati sono a volte eccessivi, e gli accessori indicati non sono sempre ideali per questo tipo di apparecchio. Nelle tabelle seguenti sono indicati diversi valori per un utilizzo ottimale. A Posizionare sempre i cibi al centro del piatto girevole in vetro.
… Consigli di regolazione Riscaldare Quantità W min. Latte * 2 dl – 650 1½–2 Bevande * 2 dl – 800 1½–2 300 g – 800 2½–3 550 g – 800 4–5 3–5 dl – 800 2–6 Lasagne, sformati, gratin 400–500 g – 800 5–6 Pasta ** 200–300 g – 800 2–3 Riso ** 150–300 g – 800 1½–3 Verdura 250–400 g – 800 1½–3 Piatto pronto Minestra * – * Per riscaldare liquidi mettere un cucchiaino da caffè nel recipiente, per evitare l’innalzamento del punto d’ebollizione.
… Consigli di regolazione Scongelare Cibo Salsicce * Quantità W min. – – 150 5–8 Carne macinata * 500 g – 150 10–15 Arrosto * 800 g – 150 18–25 Parti di pollo * 600 g – 150 12–20 Pesce * 400 g – 150 7–10 Spinaci * 300 g – 150 6–8 Bacche 200 g – 150 4–5 Filone di pane 500 g – 150 6–7 Panino 4 pezzi à 50 g – 150 2–3 – * Girare dopo metà cottura. A In fase di congelamento preparare porzioni piatte e possibilmente piccole.
… Consigli di regolazione Scongelamento e cottura in contemporanea Prodotti surgelati * Quantità Pizza 300–350 g – – 6–8 2–4 pezzi – – 5–8 200–300 g – – 5–7 400 g – – 15–16 200 g – 800 4 500 g – 800 8 200–400 g – 650 4–7 400 g – 650 13–17 Hamburger Spiedini di pesce Patate fritte W min. Verdura mista ** Composta di frutta – Lasagne * Seguire i consigli del produttore. ** Girare dopo metà cottura.
… Consigli di regolazione Carne, pollame, pesce Quantità W min. Arrosto di manzo 1 kg 165–175 – – 60–75 Polpetta 1 kg 180–190 – – 50–80 Pollo 1 kg 225 350 30–32 – 600 5–6 180–190 350 15–20 – – 3–9 Petto di pollo 125–300 g Pesce, intero 500–600 g Filetti di pesce 400–500 g – – Utilizzare sempre la griglia bassa.
… Consigli di regolazione Verdura, fresca Quantità W min. Broccoli 300–500 g – – 800 5–8 Cavolfiore 300–500 g – – 800 3–8 Carote 300–400 g – – 800 3–8 Pomodori 400 g – – 800 2–3 Melanzane 400 g – – – 6–8 Peperoni 2–4 pezzi – – – 10–15 Zucchine 250 g – – – 3–5 250 g – – – 8–12 500 g – – – 15–18 – 650 7 Patate, a fette Patate arrosto * 1 pezzo da 250 g * Prima della cottura pungere con una forchetta e rivoltare a metà tempo.
… Consigli di regolazione Cottura Quantità W min.
… Consigli di regolazione Cottura Quantità W min. Pane 500 g–1 kg 210–225 – – 30–35 Panini 5–7 pezzi 225 – – 15–20 Panini, precotti 6–10 pezzi 225 – – 10–15 Lasagne, sformati, gratin per 4 persone 180–200 350 25–30 – – 350 7–12 Verdura gratinata * Preriscaldare fino al raggiungimento della temperatura della camera di cottura. Utilizzare sempre la griglia bassa. Popcorn Quantità Popcorn * 100 g W – – 850 min. 2 – * Seguire i consigli del produttore.
Cura e manutenzione Prima della pulizia faccia raffreddare l’apparecchio nonché gli accessori. In caso di danneggiamento della porta dell’apparecchio o della chiusura della porta, l’apparecchio non può più essere utilizzato. Verificare questi componenti periodicamente. Per la pulizia dei vetri della porta non utilizzare in nessun caso prodotti abrasivi e ausili di pulizia come lana di vetro, coltelli, raschietti per vetri, lamette da barba ecc.
… Cura e manutenzione Pulizia della camera di cottura Dopo la pulizia inserire assolutamente di nuovo l’appoggio del piatto girevole e il piatto girevole di vetro. In nessun caso utilizzare detersivi abrasivi. Non è permesso utilizzare spugne abrasive, lana metallica ecc. Questi prodotti danneggiano le superfici. A Pulire regolarmente la camera di cottura, particolarmente quando sono stati versati dei cibi. Fare attenzione che non si siano formate incrostazioni di grasso o di residui di cibo.
… Cura e manutenzione Pulizia degli accessori Lasciare raffreddare il piatto girevole di vetro prima di pulirlo. Prima della pulizia, il piatto CombiCrunch deve raffreddarsi bene. Il piatto CombiCrunch ancora caldo non deve mai essere immerso nell’acqua di risciacquo o tenuto sotto l’acqua corrente, perché un raffreddamento troppo rapido può danneggiarlo.
Eliminare personalmente i guasti Susseguentemente sono elencati i guasti che possono essere riparati facilmente da soli attenendosi alla procedura descritta. Quando viene indicato un guasto differente, oppure quando non è possibile riparare il guasto, rivolgersi al servizio. Prima di telefonare al servizio, annotare per favore il numero FN e la completa comunicazione di errore, p. es. X X .
… Eliminare personalmente i guasti … all’inserimento si sente un rumore graffiante Possibile causa Rimedio 䡲 Il pavimento della camera A Pulire regolarmente il pavimento della di cottura e l’appoggio per il piatto girevole sono sporchi. camera di cottura e l’appoggio per il piatto girevole. … l’apparecchio causa disturbi al televisore Possibile causa Rimedio In tal caso il suo apparecchio non è difettoso. Durante il funzionamento si possono verificare disturbi al televisore ed alla radio.
… Eliminare personalmente i guasti … l’apparecchio si disinserisce anticipatamente Possibile causa Rimedio 䡲 L’apparecchio si è A Controllare le aperture di ventilazione dell’apparecchio. Devono essere accessibili. A Liberare le aperture di ventilazione da eventuali oggetti. A Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato. A Avviare nuovamente l’apparecchio. surriscaldato. 䡲 Le aperture di ventilazio- ne sono coperte.
Accessori e ricambi Per l’ordinazione pregasi indicare il modello n. e l’esatta denominazione.
Dati tecnici Dimensioni esterne A Vedere istruzioni d’installazione Raccordo elettrico A Vedere targhetta dei dati 1 1 Economizzatore automatico standby Per evitare un inutile consumo d’energia, l’apparechio dispone di un economizzatore automatico standby. Il valore assolutamente più basso per il consumo di corrente si può ottenere selezionando la regolazione utente , «Indicazione dell’ora non visibile». Nonostante l’economizzatore automatico standby, le funzioni di sicurezza restano attive.
Smaltimento Imballaggio 䡲 Le parti dell’imballaggio (cartone, fogli di plastica PE, polistirolo EPS) sono munite di un marchio e se possibile vanno riciclate di conseguenza oppure smaltite nel rispetto dell’ambiente. Disinstallare 䡲 Staccare l’apparecchio dalla presa.
Annotazioni 55
Indice analitico A Accessori ........................ 12, 16, Ordinare .................................... Pulizia ........................................ Aperture di ventilazione .............. Appoggio per il piatto girevole ................................... 12, Aria calda ...................................... Assistenza tecnica....................... AutomaticPlus........................ 32, Tabella programmi.................. Avviamento ritardato ...................
… Indice analitico I Illuminazione .................. 14, 23, Imballaggio.................................... Indicazione .................................... Indicazione dell’ora.............. 23, Lampeggia ................................ Installazione................................... Interruzione dell’alimentazione elettrica........................................... 25 54 15 24 51 18 51 M Maniglia CombiCrunch ............... 17 Manutenzione................................ 46 Messa in funzione ......
… Indice analitico T Targhetta dei dati.................. 14, 53 Tasti................................................ 15 Temperatura ambiente ............... 18 Temporizzatore............................. 27 Tipo................................................... 2 U Unità di temperatura................... Uso................................................. Esempio ................................... Uso ottimale ................................. 25 19 20 38 V Ventilatore dell’aria calda ..........
Assistenza tecnica Il capitolo 'Eliminare personalmente i guasti' aiuta a riparare di persona piccole anomalie del funzionamento. Ciò vi consente di risparmiare la richiesta di un tecnico dell’assistenza e quindi i costi risultanti. Se ci dovete contattare per un’anomalia del funzionamento o per trasmetterci un’ordinazione, vogliate sempre indicarci il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione del vostro apparecchio.
Brevi istruzioni Leggere dapprima le osservazioni sulla sicurezza delle istruzioni per l’uso! Regolare l’ora A Premere il tasto A Girare il bottone di regolazione A Premere nuovamente il tasto A Girare il bottone di regolazione A Confermare premendo il bottone di regolazione . e regolare le ore. . e regolare i minuti. . Disinserire l’apparecchio A Premere il tasto . Regolare il temorizzatore A Premere il tasto A Girando il bottone di regolazione . regolare la durata.