MWO 638 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
ENGLISH FRANÇAIS 3 Instructions for use Mode d’emploi Page 3 Page 12
MICROWAVE OVEN OWNER’ MANUAL 1. READ these instructions carefully before installing and operating the oven. Keep them for further reference. 2. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference. SERIAL NO: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided.
. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a. When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c.
UTENSILS GUIDE 1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. 2. Microwave can not penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. 3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which may cause sparks and/or fires. 4. Round/oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook. 5.
CONTROL PANEL • MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. • QUICK MINUTE BUTTONS Touch to set clock, cooking time, enter food weight. • MICROWAVE Touch this button to set a microwave cooking program. • GRILL Press it to set a grill cooking program • COMBI. 1 & 2 Touch this button when you want to set a combination cooking session. • WEIGHT DEFROST Automatically sets proper defrosting cycle once you have entered the weight of the food to be thawed.
HOW TO SET THE OVEN CONTROLS COMBINATION COOKING Each time a button is touched, a beep will sound to acknowledge the touch. COMBINATION 1 30% time for microwave cooking. 70% time for grill cooking. Use for fish, or au gratin. SETTING THE CLOCK To enter the oven clock time, ex. 6: 00 (A.M or P.M). 1. 2. 3. 4. Touch CLOCK button. Touch CANCEL button. Touch 1-MIN. button 6 times. Touch CLOCK button again to confirm. COMBINATION 2 55% time for microwave cooking. 45% time for grill cooking.
EXPRESS COOKING With express cooking, you touch the EXPRESS button a number of times to state cooking time and the oven will work at full power level. Touch Once 15 seconds Touch Twice 30 seconds Touch 3 Times 1 minute Touch 4 Times 2 minutes QUICK DEFROST With QUICK DEFROST, you need to input defrosting time, Suppose you want to set the oven to QUICK DEFROST for 5 minutes and 30 seconds. 1. Touch QUICK DEFROST button. 2. Touch 1-min. button 5 times and 10-sec. button 3 times. 3. Touch START button.
CLEANING AND CARE 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth.
MODE D’EMPLOI DU FOUR MICRO-ONDES 1. Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice avant d’installer et d’utiliser votre appareil pour la première fois. Conservez-la pour toute consultation ultérieure. 2. Inscrivez dans l’espace ci-dessous le N° de série figurant sur la plaque signalétique du four et conservez cette information, car elle pourra s’avérer utile en cas de panne. N° DE SÉRIE : PRÉCAUTIONS DESTINÉES À ÉVITER TOUTE SUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES 1.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation pourvu d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements en vigueur dans le pays d’installation.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. AVERTISSEMENT : Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance qu’après leur avoir fourni toutes les instructions adéquates sur le mode de fonctionnement du four et après les avoir mis en garde contre les risques dérivant d’une utilisation impropre de l’appareil. AVERTISSEMENT : Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte en raison des hautes températures engendrées.
GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON 1. Le matériau des ustensiles de cuisson doit être perméable aux micro-ondes, afin de permettre à l’énergie des micro-ondes de passer à travers le récipient et de chauffer les aliments. 2. Les micro-ondes ne pénètrent pas le métal, c’est pourquoi il convient de ne pas utiliser des récipients en métal ou avec garnitures métalliques. 3.
BANDEAU DE COMMANDE • AFFICHAGE DU MENU La durée de cuisson, la puissance, les voyants et l’heure du jour sont affichés. • TOUCHES DES MINUTES/SECONDES Pour régler l’horloge et la durée de cuisson, et saisir le poids de l’aliment. • MICROWAVE Cette touche permet de régler un programme de cuisson aux micro-ondes. • GRILL Appuyez sur cette touche pour programmer une cuisson au gril. • COMBI 1 & 2 Cette touche permet de programmer une session de cuisson combinée.
COMMENT RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR CUISSON COMBINÉE COMBINATION 1 30 % du temps de cuisson avec les micro-ondes. 70 % du temps de cuisson au gril. Sélectionnez cette fonction pour cuire du poisson, un gratin de pommes de terre. COMBINATION 2 55 % du temps de cuisson avec les micro-ondes. 45 % du temps de cuisson au gril. Sélectionnez cette fonction pour cuire des puddings, des omelettes, des pommes de terre au four et de la volaille.
DÉCONGÉLATION RAPIDE Avec la fonction QUICK DEFROST, vous devez entrer une durée de décongélation. Supposons que vous souhaitiez régler la fonction QUICK DEFROST pendant 5 minutes et 30 secondes. 1. Appuyez sur la touche QUICK DEFROST. 2. Appuyez sur la touche 1-min. à 5 reprises et sur la touche 10-sec. à 3 reprises. 3. Appuyez sur la touche START.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Avant de procéder au nettoyage du four, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur. 2. L’intérieur du four doit rester propre. Si des éclaboussures sont présentes sur les parois du four ou que des liquides ont débordé, essuyez à l’aide d’un chiffon humide. Si le four est très sale, vous pouvez utiliser un peu de détergent doux.
11
10
9
8
7
6
5
3
3 FRANÇAIS ENGLISH Mode d’emploi Instructions for use Page 12 Page 3
5019 305 02002 GB F AE n Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2009. All rights reserved - http://www.whirlpool.