C O O K 25 MWP 251 - MWP 252 Instruction for use Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Instrucţiuni de utilizare FR 1
INDEX INSTALLATION INSTALLATION...................................................................................................................................3 SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...................................................................................4 DIAGNOSTIC DES PANNES..............................................................................................................5 PRÉCAUTIONS.............................................................................
INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four micro-ondes afin de garantir une ventilation suffisante. Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol. Le four ne doit pas être placé contre un mur.
SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE * Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes devait s’enflammer ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Remarque : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé. * Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie ! * Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que : * Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail ; * Fermes ; * Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ; * Environnements de type Bed and Breakfast. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple salles de chauffage).
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE ACCESSOIRES * De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. * Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. * Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
Maintenance et nettoyage * Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse. * N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES MWP 251 MWP 252 q w r t y u i a s d f q e r t y u o a s d f g h g h qMicrowave(Micro-ondes) - Permet de régler le niveau de puissance. wKeep Warm (Maintien au chaud) - Permet de sélectionner la fonction Maintien au chaud. eSteam/Boil(Permet de sélectionner la fonction Vapeur / Faire Bouillir). rDefrost-Meat (- Permet de sélectionner la fonction Décongeler de la viande).
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE MWP 252 MWP 251 q w e t y q w r t y u i o a s u i o a s qIcône Cuisson automatique wIcône Décongélation eIcône Yaourt rIcône Vapeur/Faire bouillir tIcône Nettoyage automatique yIcône Puissance du four Micro-ondes (watt) 10 uIcône des ondes iIcône Maintien au chaud oIcône Horloge/Temps de cuisson aIcône Ramollir/Faire fondre sIcône Poids (grammes) FR
MODE VEILLE Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche “:”). VEILLE ECO : Cette fonction sert à activer l'économie d'énergie. En mode Veille, vous pouvez appuyer simultanément sur les boutons "+" et "-" pour entrer en mode ECO STANDBY (VEILLE ECO). Après la fin de la cuisson, l'affichage indique l'heure ou ":" pendant 10 secondes, puis passe en mode ECO STANDBY (VEILLE ECO). Appuyez de nouveau sur les deux boutons pour quitter le mode.
clock (horloge) Pour régler l'horloge de votre four : q w e r t En mode veille, appuyez sur le bouton Auto Clean pendant 3 secondes. L'écran affiche l'horloge actuelle. Appuyez sur +/ - pour régler l'heure. Appuyez sur le bouton Clock/JET START (Horloge/ DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer. Appuyez sur +/ - pour régler les minutes. Appuyez sur Clock/JET START (Horloge/DÉMARRAGE RAPIDE) pour confirmer le réglage.
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) Cette fonction vous permet de démarrer rapidement le four micro-ondes. Appuyez une fois sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), le four commence à fonc-tionner à pleine puissance automatiquement. Pendant la cuisson, appuyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour ajouter du temps. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes. q Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE).
MICROWAVE (MICRO-ONDES) Pour cuire avec la puissance du micro-ondes replace individuellement by seul, appuyez plusieurs fois sur le bouton Micro pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson, puis appuyez sur le bouton +/- pour définir un temps de cuisson souhaité. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes. Accessoire suggéré: q w e Cloche micro-ondes (vendu séparément) Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes).
DEFROST (DÉCONGÉLATION) Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson ou des légumes. q w e Appuyez sur le bouton Fish/Meet/Poultry/Vegetables (Poisson/Viande/Volaille/Légumes). Appuyez sur le bouton +/ - pour régler le poids. Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour démarrer. TYPE D'ALIMENTS Viande Légumes Poisson Volaille POIDS UTILISATION CONSEILLÉE Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
MENU AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. q Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique),l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. w Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau suivant).
RECETTE Levage de pâte MWP251 q Légumes Soupe Petits pois filet de poisson Œufs brouillés q w Yaourt Petits gâteaux MWP252 ÉTAT INITIAL VALEUR DE POIDS DURÉE PRÉPARATION Température ambiante 500-1000g 65min. Mettez 200 ml d'eau dans le four. Ajoutez la pâte préparée quand le four vous y invite. Le volume du récipient doit faire au moins 3 fois celui de la pâte. Veuillez ne pas ouvrir la porte pendant le compte à rebours.
Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux. Appuyez sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre),l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau ci-dessous).
Steam/BOIL (Vapeur/CUISSON À L’EAU) (uniquement disponible sur le modèle mwp 252) Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson.
Pour cuire des légumes, du poisson, du poulet ou des fruits (P3-P5) : Accessoires dédiés: Lid Couvercle Grille intermédiaire Middle Grid Fond Bottom Niveau d'eau pour la vapeur A. Versez de l'eau jusqu'au B. Insérez la grille et niveau pour la vapeur indi- placez l'aliment. qué sur le récipient. C. Recouvrez puis enfournez. D. Paramétrez la fonction sur le bandeau de commandes: q w e Appuyez plusieurs fois sur le bouton Steam (Vapeur) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner le type d'aliments.
keep warm (Garder au chaud) MWP 251 MWP 252 Cette fonction vous permet de maintenir vos plats au chaud automatiquement. Accessoire suggéré: Cloche micro-ondes (vendue séparément) q Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud). L'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. w Appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner le temps approprié, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) .
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) Le cycle de nettoyage automatique vous aidera à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs. Avant de démarrer le cycle: Versez 300ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions"). w Posez le récipient directement au milieu de la cavité. q Pour démarrer le cycle: q Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
YOGURT (YAOURT) ((uniquement disponible sur le modèle mwp 251)) Cette fonction vous permet d'obtenir un yogourt sain et naturel. q Appuyez sur le bouton Yogurt (Yaourt),l'affichage de l'écran est similaire au côté gauche. w Mettez 1L de lait et 1 g ferment à yogourt (résistant à la chaleur) ou 15 g de yogourt dans le récipient,puis ajoutez 50 g de sucre, mélangez bien. Puis enfournez au milieu de la cavité. e Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour démarrer.
Conforme à la norme IEC 60705:2010-04 et IEC 60350-1:2011-12 La Commission électrotechnique internationale a établi une norme pour des essais comparatifs de performances de chauffage effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four micro-ondes : Test Crème aux oeufs (12.3.1) Génoise (12.3.2) Pain de viande (12.3.3) Décongélation de la viande hachée (13.