Bruksanvisning KOMBINERAD KYL/FRYS Innehållsförteckning S Svenska, 1 RO Românã, 31 NO Norsk, 11 CZ Èesky, 41 SK Slovensky, 61 NBAA 13 V NX PL Polski, 21 HU Magyar, 51 Installation, 2 Placering och anslutning Omhängning av dörrar Beskrivning av apparaten, 3 Översiktsvy Start och användning, 4-5 Start av apparaten Reglering av temperaturen Använd kylen på bästa sätt Använd frysen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 6-7 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av a
Installation S ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter. ! Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående installation, användning och säkerhet anges. Omhängning av dörr 1 Placering och anslutning Placering 1.
Beskrivning av apparaten Översiktsvy S Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor.
Start och användning S Start av apparaten ! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas (se Installation). ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat. 1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att lampan för den inre belysningen tänds. 2. Vrid TEMPERATURVREDET till ett medelvärde. Efter några timmar kan livsmedlen ställas in i kylen.
Använd frysen på bästa sätt Frys inte in livsmedel som håller på att tina eller har tinat. Sådana livsmedel måste tillagas för att konsumeras (inom 24 timmar). Färska livsmedel ska inte placeras så att de kommer i kontakt med redan infrysta livsmedel. Färska livsmedel ska placeras i det övre utrymmet för INFRYSNING och FÖRVARING där temperaturen sjunker under 18 °C och garanterar en snabb infrysning. Lägg aldrig in igenkorkade eller hermetiskt tillslutna glasflaskor i frysen. De kan gå sönder. Max.
Underhåll och skötsel S Koppla från strömmen Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt. Rengör apparaten Frosta av frysutrymmet Om frostskiktet är tjockare än 5 mm måste frysutrymmet frostas av manuellt: 1.
Byte av lampa S Stickkontakten ska dras ut ur vägguttaget när lampan i kylutrymmet byts ut. Följ anvisningarna nedan. Ta bort skyddet för att komma åt lampan, se figuren. Byt ut lampan mot en likadan med den effekt som anges på skyddet (15 W eller 25 W). 1 1 2 PURE WIND PLUS Underhåll av filtren Haka loss filtren på höljets vänstra sida genom att sticka in spetsen på en liten spårmejsel i springan (se bifogade bilder).
Säkerhetsföreskrifter och råd S ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor uppmärksamhet. Denna apparat är i enlighet med följande EUdirektiv: - 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv) och följande ändringar. - 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar. - 2002/96/CE.
Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Lampan för den inre belysningen tänds inte. Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller inte tillräckligt instucken för att ge kontakt), i annat fall kan det saknas ström i huset. Kylen och frysen kyler dåligt.
Kundservice 195069418.03 12/2010 - Xerox Fabriano Innan du kontaktar kundservice: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. S modell Uppge: typ av fel maskinmodell (Mod.) serienummer (S/N) Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster. Mod. RG 2330 220 - 240 V- serienummer TI 50 Hz Cod.
Bruksanvisning KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP Innhold S Svenska, 1 RO Românã, 31 NO Norsk, 11 CZ Èesky, 41 SK Slovensky, 61 NBAA 13 V NX PL Polski, 21 HU Magyar, 51 Installasjon, 12 Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning Beskrivelse av apparatet, 13 Oversikt Oppstart og bruk, 14-15 Slik starter man apparatet Temperaturregulering Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 16-17 Frakopling av strøm
Installasjon NO ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler. ! Les bruksanvisningen nøye, det finnes der viktig informasjon om installasjon, bruk og sikkerhetsforhold. Ombytting av døråpning 1 Plassering og tilkopling Plassering 1.
Beskrivelse av apparatet Oversikt NO Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene.
Oppstart og bruk NO Oppstart av apparatet ! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges (se installasjon). ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natron. 1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i apparatet slår seg på. 2. Vri bryteren for TEMPERATURREGULERING mot en middelverdi. Etter noen timer kan mat plasseres i kjøleskapet.
Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Unngå ny innfrysing av matvarer som holder på å tine opp eller er opptint, slike matvarer må lages til og brukes (innen 24 timer). Ferske matvarer som skal fryses ned må ikke legges inntil matvarer som allerede er nedfryst, disse må legges på risten i fryserommet, og hvis mulig i kontakt med veggene (bak eller på sidene), der temperaturen er under -18°C og garanterer en god innfrysingshastighet.
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet NO Kople fra strømtilførselen Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra stikkontakten. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for temperaturregulering i posisjonen (avslått apparat), for å fjerne all elektrisk kontakt. Rengjøring av apparatet De ytre veggene, de indre veggene og gummipakningene kan gjøres rene med en klut vriss opp i lunket vann og natron eller nøytral såpe.
Skifting av lyspære NO For å bytte ut lyspæren som lyser opp kjøledelen må man først trekke ut støpslet fra stikkontakten. Følg deretter anvisningene under. Få tilgang til lyspæren ved å fjerne dekslet, som vist i figuren. Bytt ut med en lyspære av samme type som det som er angitt på dekslet (15 W eller 25 W). 1 1 2 PURE WIND PLUS Vedlikehold av filtrene Løsne filtrene på venstre del av bekledningen og sett en liten skrustikker inn i sprekken (se vedlagte bilder).
Forholdsregler og gode råd NO ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: - 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere tillempinger; - 89/336/EEC av 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere endringer. - 2002/96/CE.
Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: Lyset inne i skapet slår seg ikke på. Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller det mangler strøm i huset. Kjøleskapet og fryseskapet kjøler for lite ned. Maten i kjøleskapet fryser.
Teknisk assistanse 195069418.03 12/2010 - Xerox Fabriano Før du kontakter Teknisk assistanse: Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger). Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse. NO modell Man må oppgi type feil Modellen på på apparatet (Mod.
Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Spis treci S Svenska, 1 RO Românã, 31 NO Norsk, 11 CZ Èesky, 41 SK Slovensky, 61 NBAA 13 V NX PL Polski, 21 HU Magyar, 51 Instalowanie, 22 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 23 Widok ogólny Uruchomienie i u¿ytkowanie, 24-25 W³¹czenie urz¹dzenia Regulacja temperatury Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Konserwacja i utrzymanie, 26-27 Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹d
Instalacja PL ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacjami.
Opis urz¹dzenia Widok ogólny PL Instrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni¿ w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach.
Uruchomienie i u¿ytkowanie PL W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. 1. W³o¿yæ wtyczkê do gniazda i sprawdziæ, czy zawieci siê lampka wewn¹trz lodówki. 2. Przekrêciæ i ustawiæ pokrêt³o REGULACJA TEMPERATURY na poredniej wartoci. Dopiero po kilku godzinach mo¿na w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze do lodówki.
Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takie artyku³y nale¿y ugotowaæ lub zjeæ (w przeci¹gu do 24 godzin). wie¿e artyku³y, które maj¹ byæ zamro¿one, nie mog¹ stykaæ siê z ju¿ zamro¿onymi artyku³ami; nale¿y je u³o¿yæ na górnym poziomie przy ciankach (bocznych lub tylnich), gdzie temperatura jest ni¿sza od -18°C i zapewnia szybkie zamra¿anie.
Konserwacja i utrzymanie PL Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Usuwanie oblodzenia z zamra¿arki Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci¹gniêcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do regulacji temperatury na pozycji (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹.
Wymiana ¿arówki PL Aby wymieniæ ¿arówkê lodówki, nale¿y najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami podanymi poni¿ej. Odmontowaæ zabezpieczenie, aby dojæ do ¿arówki i tak jak wskazano na rysunku. Wymieniæ na ¿arówkê o mocy takiej, jaka jest wskazana na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W). 1 1 2 PURE WIND PLUS Konserwacja filtrów Zdj¹æ filtry znajduj¹ce siê po lewej stronie obudowy, wsuwaj¹c w szczeliny koñcówkê ma³ego p³askiego rubokrêta (patrz za³¹czone rysunki).
Zalecenia i rodki ostro¿noci PL ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: -73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami; - 2002/96/CE.
Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale¿y sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni¿szymi wskazówkami. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Lampka wewn¹trz urz¹dzenia nie zapala siê. Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona niewystarczaj¹co, tak, ¿e niema styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du.
Serwis Techniczny 195069418.03 12/2010 - Xerox Fabriano Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie). Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli¿szy serwis Techniczny. PL model Nale¿y podaæ: rodzaj anomalii model urz¹dzenia (Mod.
S Svenska, 1 RO NO Norsk, 11 CZ SK PL Polski, 21 HU
RO ! !
RO •
RO ! !
RO
RO 1 1 2
RO !
195069418.
Návod k pouití KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA Obsah S Svenska, 1 RO Românã, 31 NO Norsk, 11 CZ Èesky, 41 SK Slovensky, 61 NBAA 13 V NX PL Polski, 21 HU Magyar, 51 Instalace, 42 Umístìní a zapojení Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení, 43 Celkový pohled Uvedení do provozu a pouití, 44-45 Uvedení zaøízení do provozu Regulace teploty Optimální zpùsob pouití chladnièky Optimální zpùsob pouití mraznièky Údrba a péèe, 46-47 Vypnutí pøívodu elektrického proudu Vyèitìní zaøízení Zabránìní
Instalace CZ ! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøísluných upozornìních. ! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleité informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti. Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek 1 Umístìní a zapojení Umístìní 1. Zaøízení umístìte do dobøe vìtraného prostoru s nízkou vlhkostí. 2.
Popis zaøízení Celkový pohled CZ Pokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se od zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách.
Uvedení do provozu a pouití CZ Uvedení zaøízení do provozu ! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokyny pro instalaci (viz Instalace). ! Pøed zapojením zaøízení dokonale vyèistìte jednotlivé prostory a pøísluenství vlanou vodou a bikarbonátem. 1. Zasuòte zástrèku do zásuvky a ujistìte se, e dojde k rozsvícení árovky vnitøního osvìtlení. 2. Pøetoète otoèný knoflík REGULACE TEPLOTY do polohy odpovídající prùmìrné hodnotì. Do uplynutí nìkolika hodin bude moné vloit potraviny do chladnièky.
Optimální zpùsob pouití mraznièky Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují nebo ji jsou rozmrazeny; tyto potraviny je tøeba uvaøit a následnì zkonzumovat (do 24 hodin). Èerstvé potraviny urèené ke zmrazení nesmí být umístìny spolu se zmrazenými potravinami; je tøeba je umístit na møíku nad mrazicím oddìlením, dle moností tak, aby se dotýkaly stìn (boèních a zadní), kde teplota klesá pod -18 °C a kde je zaruèena dobrá rychlost zmrazení.
Údrba a péèe CZ Vypnutí pøívodu elektrického proudu Bìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu odpojením zástrèky ze zásuvky. K odstranìní nebezpeèí zásahu elektrickým proudem nestaèí nastavit otoèný knoflík regulace teploty do polohy (vypnuté zaøízení). Vyèitìní zaøízení Vnìjí a vnitøní èásti i pryová tìsnìní je moné èistit houbou navlhèenou ve vlané vodì a bikarbonátu sodném nebo neutrálním mýdle.
Výmìna árovky CZ Pøi výmìnì árovky osvìtlení chladicího prostoru odpojte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Øiïte se níe uvedenými pokyny. Pøístup k árovce po odstranìní ochranného krytu zpùsobem naznaèeným na obrázku. Vymìòte ji za obdobnou, s pøíkonem uvedeným na ochranném krytu (15 W nebo 25 W). 1 1 2 PURE WIND PLUS Údrba filtrù Odepnìte filtry na levé stranì obalu, a to tak, e do otvorù zasunete hrot malého bìného roubováku (viz pøiloené obrázky).
Opatøení a rady CZ ! Toto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodì s mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a musí být pozornì pøeètena. Tento spotøebiè je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí) ve znìní pozdìjích pøedpisù; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znìní pozdìjích pøedpisù; - 2002/96/CE.
Závady a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), s pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. CZ Závady: Moné pøíèiny / Zpùsob odstranìní: Nedochází k rozsvícení árovky vnitøního osvìtlení. Zástrèka není zastrèena do zásuvky elektrického rozvodu nebo øádné nedoléhá nebo byla pøeruena dodávka elektrického proudu v celém bytì/domì.
Servisní sluba 195069418.03 12/2010 - Xerox Fabriano Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jejich odstranìní). Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na nejblií Servisní støedisko. CZ model Uveïte: druh závady model vaeho spotøebièe (Mod.
Használati útmutató KOMBINÁLT HÛTÕ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY Tartalom S Svenska, 1 RO Românã, 31 NO Norsk, 11 CZ Èesky, 41 SK Slovensky, 61 NBAA 13 V NX PL Polski, 21 HU Magyar, 51 Beszerelés, 52 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 53 Áttekintés Üzembe helyezés és használat, 54-55 A készülék üzembe helyezése Hõmérséklet szabályzás A hûtõszekrény legjobb kihasználása A fagyasztószekrény legjobb kihasználása Karbantartás és védelem, 56-57 A készülék kikapcsolása
Beszerelés HU ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék üzemeltetésérõl és a mûködésére vonatkozó figyelmeztetésekrõl.
A készülék leírása Áttekintés HU A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
Üzembe helyezés és használat HU A készülék üzembe helyezése ! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse a beszerelési utasításokat (lásd Beszerelés). ! Mielõtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg jól a rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és bikarbonáttal. 1. Dugja a villásdugót a konnektorba és gyõzõdjön meg róla, hogy a belsõ lámpa felkapcsolódik. 2. Tekerje a HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerõgombot középsõ állásba. Néhány óra elteltével beteheti az élelmiszereket a hûtõszekrénybe.
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása Ne fagyasszon újra kiolvadó vagy kiolvadt élelmiszereket; azokat az elfogyasztáshoz meg kell fõzni (24 órán belül). A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el, hogy ne érjenek a már lefagyasztottakhoz; helyezze azokat a fagyasztó rész rácsa fölé, lehetõleg közvetlenül a (oldalsó és hátsó) fal mellé, ahol a hõmérséklet -18°C alatt van és megfelelõ gyorsaságú lefagyasztást garantál.
Karbantartás és védelem HU A készülék kikapcsolása Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a konnektorból. A készülék teljes áramtalanításához nem elegendõ a hõmérséklet szabályzó gombot (készülék kikapcsolva) állásra tekerni. A készülék tisztítása A külsõ részek, a belsõ részek és a gumitömítések langyos vízzel és szódabikarbónával vagy semleges szappannal átitatott szivaccsal tisztíthatóak. Ne használjon oldószert, súrolószert, fehérítõt vagy szalmiákszeszt.
A lámpa cseréje HU A hûtõrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a villásdugót a konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat. A lámpához úgy fér hozzá, ha az ábrának megfelelõ módon leveszi a burkolatot. Cserélje ki a védõburkolaton feltüntetett teljesítményû lámpára (15 W vagy 25 W).
Óvintézkedések és tanácsok HU ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/02/19-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt követõ módosítások; -89/05/03-es 89/336/CEE (Elektromágneses kompatibilitás Direktíva) és az azt követõ módosítások; - 2002/96/CE.
Hibaelhárítás Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi lista segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. Hiba: Lehetséges ok / Megoldás: A belsõ lámpa nem kapcsolódik fel. A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba, esetleg nincs áram a lakásban. A hûtõszekrény és a fagyasztó nem hût eléggé. HU Az ajtók nem csukódnak jól vagy a tömítések megsérültek.
Szervizszolgálat 195069418.03 12/2010 - Xerox Fabriano Mielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha, minden ellenõrzés ellenére, a készülék nem mûködik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet. HU modell Adja meg az alábbiakat: a hiba típusa a készülék modellje (Mod.) sorozatszám (S/N) Ezeket az információkat a hûtõrészben alul balra elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Návod na pouitie KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA Obsah S Svenska, 1 RO Românã, 31 NO Norsk, 11 CZ Èesky, 41 SK Slovensky, 61 NBAA 13 V NX PL Polski, 21 HU Magyar, 51 Intalácia, 62 Umiestnenie a zapojenie Zmena smeru otvárania dvierok Popis zariadenia, 63 Celkový poh¾ad Uvedenie do èinnosti a pouitie, 64-65 Uvedenie zariadenia do èinnosti Regulácia teploty Optimálny spôsob pouitia chladnièky Optimálny spôsob pouitia mraznièky Údrba a starostlivos, 66-67 Vypnutie prívodu elektrického prúdu Èistenie
Intalácia SK ! Je dôleité uschova tento návod za úèelom jeho ïalej konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sahovania sa uistite, e zostane spolu so zariadením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o prísluných upozorneniach. ! Pozorne si preèítajte uvedené pokyny: obsahujú dôleité informácie týkajúce sa intalácie, pouitia a bezpeènosti. Zmena smeru otvárania dvierok 1 Umiestnenie a zapojenie Umiestnenie 1.
Popis zariadenia Celkový poh¾ad SK Pokyny na pouitie platia pre rôzne modely, a preto je moné, e na obrázku budú zobrazené súèasti líiace sa od zakúpeného zariadenia. Popis najzloitejích súèastí je uvedený na nasledujúcich stránkach.
Uvedenie do èinnosti a pouitie SK Uvedenie zariadenia do èinnosti ! Pred uvedením zariadenia do èinnosti sa riaïte pokynmi pre intaláciu (viï Intalácia). ! Pred zapojením zariadenia dokonale vyèistite jednotlivé priestory a prísluenstvo vlanou vodou a bikarbonátom. 1. Zasuòte zástrèku do zásuvky a uistite sa, e sa iarovka vnútorného osvetlenia rozsvieti. 2. Otoète gombík REGULÁCIE TEPLOTY do polohy odpovedajúcej priemernej hodnote.
Optimálny spôsob pouitia mraznièky Nezmrazujte opä potraviny, ktoré sa rozmrazujú alebo u sú rozmrazené; tieto potraviny je potrebné uvari a následne skonzumova (do 24 hodín). Èerstvé potraviny urèené na zmrazenie nesmú by umiestnené spolu so zmrazenými potravinami; je potrebné ich umiestni na mrieku v mraziacom oddelení, pod¾a monosti tak, aby sa dotýkali stien (boèných a zadnej), kde teplota klesá pod -18 °C, èím bude zabezpeèená dostatoèná rýchlos zamrazenia.
Údrba a starostlivos SK Vypnutie prívodu elektrického prúdu Poèas èistenia a údrby je potrebné odpoji zariadenie od prívodu elektrického prúdu odpojením zástrèky zo zásuvky. Aby ste sa vyhli nebezpeèenstvu zásahu elektrickým prúdom, nestaèí nastavi otoèný gombík regulácie teploty do polohy (vypnuté zariadenie). Vyèistenie zariadenia Vonkajie a vnútorné èasti i gumové tesnenia je moné èisti pongiou navlhèenou vo vlanej vode a bikarbonáte sódnom alebo neutrálnom mydle.
Výmena iarovky SK Pri výmene iarovky osvetlenia chladiaceho priestoru odpojte zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu. Riaïte sa niie uvedenými pokynmi. Ku iarovke je moné dosta sa po odstránení ochranného krytu, spôsobom naznaèeným na obrázku. Vymeòte ju za obdobnú, s príkonom uvedeným na ochrannom kryte (15 W alebo 25 W). 1 1 2 PURE WIND PLUS Údrba filtrov Odpojte filtre na ¾avej strane obalu tak, e zasuniete do dráok malý plochý skrutkovaè (viï priloené obrázky).
Opatrenia a rady SK ! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode s medzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpeènostných dôvodov a musia by pozorne preèítané. Tento spotrebiè je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorích predpisov; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorích predpisov; - 2002/96/CE.
Závady a spôsob ich odstraòovania Môe sa sta, e zariadenie nebude fungova. Skôr, ako sa obrátite na Servisnú slubu (viï Servisná sluba), s pomocou nasledujúceho zoznamu skontrolujte, èi sa nejedná o jednoducho odstránite¾ný problém. SK Závady: Moné príèiny / Spôsob odstránenia: iarovka vnútorného osvetlenia sa nerozsvieti. Zástrèka nie je zastrèená do zásuvky elektrického rozvodu alebo riadne nedolieha alebo bola preruená dodávka elektrického prúdu v celom byte/dome.
Servisná sluba Skôr, ako sa obrátite na servisnú slubu: Skontrolujte, èi zistenú závadu nemôete odstráni vy sami (viï Závady a spôsob ich odstraòovania). Ak zariadenie ani po vetkých vykonaných kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva, obráte sa na najbliie Servisné stredisko. SK model Uveïte: druh závady model váho spotrebièa (Mod.) výrobné èíslo (S/N) Tieto informácie sú uvedené na identifikaènom títku umiestnenom v ¾avej dolnej èasti chladnièky. Mod.
SK 71
195069418.