NMTM 19xx V (TK)/HA NMTM 19xx V (TK) English Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 3 Reversible doors, 4 Installation,5 Start-up and use, 6 Maintenance and care, 7 Precautions and tips, 8 Troubleshooting, 8 Türkçe Kullaným talimatlarý SOÐUTUCU Ýçindekiler Kullaným talimatlarý,1 Teknik Servis, 2 Cihazýn tanýmý, 3 Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi, 4 Montaj, 9 Çalýþtýrma ve kullanma,10 Bakým ve temizlik, 10 Önlemler ve öne
Teknik Servis Assistance Teknik Servis ile irtibata geçmeden önce: • Servise baþvurmadan çözülebilecek bir arýza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve Onarým bölümüne bakýnýz). • Sonucun olumsuz olmasý durumunda, en yakýn Teknik Servis ile irtibata geçiniz. Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
Description of the appliance Cihazýn tanýmý Overall view Genel görünüm The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr.
Reversible doors If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre. Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz.
Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
GB Using the refrigerator to its full potential • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods (see Precautions and tips). • Remember that cooked foods do not last longer than raw foods. • Do not store liquids in open containers. They will increase humidity in the refrigerator and cause condensation to form. SHELVES: with or without grill.
General safety Defrosting the freezer compartment If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrost manually: 1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to the position . 2. Wrap frozen foods in newspaper and place them in another freezer or in a cool place. 3. Leave the door open until the frost has melted completely. This can be made easier by placing containers with lukewarm water in the freezer compartment. 4.
GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. The internal light does not illuminate. • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The refrigerator and the freezer do not cool well. • The doors do not close properly or the seals are damaged. • The doors are opened too frequently.
Montaj !! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar konusunda yeni sahibinin bilgilenmesi için cihazla birlikte kalmasýný saðlamanýz gerekmektedir. ! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir. Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Konumlandýrma 1. Cihazý nemsiz ve havadar bir yere yerleþtiriniz. 2.
TR PURE WIND Sistemi, buharlaþtýrýcýnýn verimliliðini arttýrarak ve buzdolabý her açýldýðýnda içinde mümkün olduðunca hýzlý bir þekilde en iyi derecede sýcaklýk elde edilmesine yardým ederek hava sirkülasyonunu en üst düzeye çýkarýr. Üflenen hava (A) soðuk duvarla temas ettiðinde soður, oysa sýcak hava (B) emilir (þemaya bakýnýz). Isý ayar düðmesi yüksek deðerlere ayarlandýðýnda, gýdanýn büyük miktarda yerleþtirilmiþ olmasý ve dýþ ortam sýcaklýðý yüksek olmasý durumunda cihaz devamlý çalýþabilir.
Dondurucu bölmesinin eritmesi Oluþan karlarýn kalýnlýðý 5 cm’den fazla ise eritmeyi manuel olarak yapýnýz: 1. ISININ AYAR düðmesini konumuna getiriniz. 2. Yiyecekleri gazete kaðýdýna sararak Soðutucunuzun soðutucu bölmesine veya baþka dondurucuya yerleþtiriniz. 3. Bu çözme iþlemi sýrasýnda karlar çözene kadar dondurucunun kapaðýný açýk tutunuz; ayrýca buzun çözülme iþlemini kolaylaþtýrmak amacýyla içine içi ýlýk su dolu birkaç kap yerleþtiriniz. 4.
195067924.06 05/2013 TR • Kapak sýk sýk açýlýyor. • ISININ AYAR düðmesi doðru konumda deðil. • Soðutucu veya dondurucu fazla doldurulmuþ. PURE WIND faný dönmüyor • PURE WIND faný, sadece soðutucu bölümü içinde uygun þartlarýn yeniden saðlanmasý gerektiðinde otomatik olarak devreye girer. Soðutucu bölmesinde gýdalar donuyor donuyor.. • ISININ AYAR düðmesi doðru konumda deðil. • Gýdalar, arka duvar ile temas edecek þekilde yerleþtirilmiþ. Motor devamlý çalýþýyor çalýþýyor..