Instruções de uso FORNO Sumário PT Instalação, 2-3 PT Portuges, 1 FA AR Posicionamento Ligações eléctricas Placa de identificação Descrição do aparelho, 4 Vista de conjunto Painel de comandos Ecrã Início e utilização, 5-6 Estrutura do forno Bloqueio comandos Regule o relógio Programe o contador de minutos Restabelecimento configurações de fábrica Standby OK 89E X OK 89E Programas, 7-10 Programas de cozedura manuais Programas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para a
Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que se apoie sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm.
Ligações eléctricas Antes de efectuar a ligação, certifique-se que: ! Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho (veja a seguir).
Descrição do aparelho PT Vista de conjunto GUIAS de deslizamento das prateleiras Painel de comandos posição 7 posição 6 posição D posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA Painel de comandos Selector de PROGRAMAS LIGAÇÃO PAINEL Selector de TERMOSTATO/ PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS DISPLAY Ícone LUZ INÍCIO/ PARAGEM Ícone do CONTADOR DE MINUTOS Ícone BLOQUEIO COMANDOS Ícone CONFIGURAÇÃO DE TEMPOS Ecrã Dígitos numéricos de TEMPERATURAS e TEMPOS Íco
Início e utilização Estrutura do forno Regule o relógio O forno Openspace tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporaneamente, ou cozinhar porções abundantes, que não caberiam num forno tradicional. ! O relógio pode ser acertado somente com o forno apagado.
PT Ventilação de arrefecimento Para obter uma redução das temperaturas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o painel de comandos, a porta do forno e a parte inferior da porta do forno.No programa FAST COOKING a ventoinha activa-se automaticamente depois de dez minutos do início da cozedura. No início do programa FAST CLEAN a ventoinha funciona com velocidade baixa. ! No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer suficientemente.
Programas ! Para garantir que os alimentos fiquem perfeitamente tenros e crocantes, o forno emite sob a forma de vapor de água a humidade que provém naturalmente dos alimentos. Desta forma, podem-se obter excelentes resultados de cozedura com todos os alimentos. ! A cada acendimento o forno irá propor o primeiro programa de cozedura manual. Programas de cozedura manuais ! Todos os programas têm uma temperatura de cozedura predefinida.
PT Programas de cozedura automáticos ! A temperatura e a duração da cozedura podem ser predefinidas mediante o sistema C.O.P.® (Cozedura Óptima Programada) que assegura automaticamente um resultado perfeito. A cozedura interrompe-se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento está cozido. A cozedura pode ser efectuada colocando o alimento no forno frio ou quente.
Programação da cozedura ! É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa de cozedura. Também é possível programar a cozedura para as diferentes cavidades. hora do final. O programa iniciará automaticamente às 11:15. PT Para anular uma programação, carregue na tecla . Programar a duração da cozedura Conselhos práticos para cozedura 1. Premir a tecla até o ícone e os algarismos começarem a piscar no display; 2.
PT Tabela de cozedura Alimentos Peso (Kg) Cozer na prateleira n.
Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
Manutenção e cuidados PT Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. F Limpeza do aparelho • Ligeiras diferenças de cor no lado anterior do forno devem-se a diversos materiais, como vidro, plástico ou metal. • Eventuais sombras no vidro da porta, parecidas a estrias, devem-se ao reflexo da luz da lâmpada do forno. • Com temperaturas muito elevadas, o esmalte é marcado a fogo.
Anomalias e soluções Problema Possível causa Solução A “Tecla Relógio” e os valores no display piscam. O aparelho acaba de ser ligado à rede eléctrica ou verificou-se um black-out. Houve um black-out. Regular o relógio. O aparelho está na modalidade stand-by. Tocar qualquer tecla para sair da modalidade stand-by. A programação de uma cozedura não foi iniciada. Somente a “Tecla Relógio” está acesa com alta luminosidade. PT Reconfigurar as programações. Escolhi um programa automático.
Assistência PT Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no visor mediante mensagens do seguinte tipo: “F—” seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da Assistência técnica.
دستورالعمل های راهبری فر فهرست مطالب فارسی فارسی فارسی1 ، نصب2-3 ، استقرار اتصاالت برق پالک دستگاه معرفی دستگاه4 ، نمای کلی صفحه کنترل نمایشگر راه اندازی و استفاده5-6 ، OK 89E X OK 89E ساختار فر قفل صفحه کنترل تنظیم ساعت تنظیم یادآور دقیقه بازیابی تنظیمات کارخانه آماده بکار حالت های پخت7-10 ، حالت های پخت غیرخودکار حالت های پخت خودکار برنامه های پخت راهنمایی های عملی پخت جدول راهنمای پخت نکات و موارد احتیاطی11 ، ایمنی
نصب ! لطفاً قبل از کار با دستگاه جدید خود این دفترچه راهنما را با دقت مطالعه کنید .اگر دستگاه را می فروشید ،می بخشید یا جابجا می کنید حتماً دفترچه راهنما را به صاحبان جدید بدهید تا بتوانند از اطالعات آن استفاده کنند. تهویه فارسی برای اطمینان از وجود تهویه مناسب ،پانل پشت کابینت را بردارید .توصیه می شود فر را طوری نصب کنید که روی دو نوار ً کامال صاف چوبی ،یا روی سطحی با دهانه حداقل 45 x 560میلی متر (شکلها را ببینید) قرار بگیرد.
فارسی اتصاالت برق قبل از اینکه دستگاه را به برق وصل کنید ،مطمئن شوید که: ! فرهای مجهز به سیم برق سه شاخه دار برای کار با برق متناوب در ولتاژ و فرکانس درج شده روی پلاک دستگاه مناسب هستند (قسمت زیر را ببینید). • اتصال زمین برقرار شده و دوشاخه با مقررات و استانداردها همخوانی دارد.
معرفی دستگاه نمای کلی صفحه کنترل نمایشگر 4 فارسی
راه اندازی و استفاده فارسی ساختار فر تنظیم ساعت فر Openspaceدارای 70لیتر گنجایش است و امکان پخت روی 4سینی را بطور همزمان و یا پخت مقادیر زیاد غذا را که در فرهای سنتی ممکن نبود به شما می دهد.
تهویه برای خنک کردن برای اینکه دمای بیرونی فر پایین بیاید ،یک فن خنک کننده در فر و نیز به جریانی از هوا را بین صفحه کنترل و ِ در فر می دمد.در حالت FAST COOKING سمت پایین ِ (پخت سریع) ،فن بطور خودکار بعد از ده دقیقه شروع بکار می کند. ! بعد از اینکه پخت به پایان رسید ،فن خنک کننده به کار خود ادامه می دهد تا اینکه فر به اندازه کافی خنک شده باشد. چراغ فر وقتی که در فر باز می شود یا وقتی که یک حالت پخت شروع به کار می کند چراغ روشن خواهد شد.
حالت ها فارسی ! برای تضمین نرم و برشته بودن مواد غذایی ،فر رطوبت طبیعی داخل مواد غذایی را بصورت بخار آب آزاد می کند .بدین ترتیب می توانید بهترین کیفیت پخت را برای تمام انواع مواد غذایی بدست آورید. ! هر بار که فر را روشن می کنید ،اولین حالت پخت غیرخودکار را به شما پیشنهاد خواهد داد.
حالت های پخت خودکار ! دما و مدت زمان پخت مقادیر از پیش تنظیم شده هستند و در هر بار استفاده نتیجه ای خوبی را تضمین می کنند -بطور خودکار .این مقادیر با استفاده از سیستم ®( C.O.P.پخت بهینه برنامه ریزی شده) تعیین می شوند .برنامه پخت بطور خودکار متوقف شده و فر پخته شدن غذا را نشان می دهد .شما می توانید در صورتی که فر پیش گرم شده باشد یا خیر پخت را شروع کنید .
فارسی برنامه های پخت برای لغو برنامه ریزی دکمه ! قبل از اینکه بتوانید برنامه ریزی کنید باید یک حالت پخت انتخاب کنید .پخت را می توان برای فضاهای مختلف نیز برنامه ریزی کرد. راهنمایی های عملی پخت برنامه ریزی مدت زمان پخت ! در موقع پخت با کمک فن سینی ها را در ردیف 1و 5قرار ندهید .چون گرمای مستقیم بیش از حد می تواند مواد غذایی حساس به دما را بسوزاند. و عددهای روی را فشار دهید تا اینکه نماد .1دکمه نمایشگر چشمک بزنند. .
جدول راهنمای پخت نوع غذا عملکرد وزن (کیلوگرم) پخت در ردیف شماره چندسطحی* بله بله بله بله 190 180 180 180 25-30 35-45 40-50 45-55 بله بله بله بله 180 180 180 180 15-25 15-25 20-30 20-30 بله بله بله 200 200 200 30-40 35-45 40-50 بله بله بله 170 170 170 35-45 35-45 40-50 بله 160 45-60 بله بله 160 160 60-75 6
نکات و موارد احتیاطی فارسی ! این دستگاه بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه ایمنی طراحی و ساخته شده است .هشدارهای زیر به منظور حفظ ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند. ایمنی کلی • • • • • • • • • • • • • • • • این دستگاه صرفاً برای استفاده خانگی طراحی شده و برای استفاده های صنعتی یا تجاری مناسب نمی باشد. این دستگاه را نباید در بیرون از ساختمان ،حتی اگر در محیطی پوشش دار باشد نصب کرد .
نگهداری و مراقبت خاموش کردن دستگاه فارسی F قبل از انجام هرگونه کاری روی دستگاه سیم برق آنرا بکشید. تمیز کردن دستگاه • اختالف رنگ های مختصر در قسمت جلوی فر به دلیل استفاده از مواد مختلف مانند شیشه ،پالستیک یا فلز است. • اگر سطوح سایه دار روی شیشه در فر می بینید که شبیه شیار هستند ،بر اثر بازتاب نور چراغ فر ایجاد شده اند. • لعاب در دماهای بسیار باال پخته می شود .این فرایند می تواند باعث اختالف رنگ شود .این حالت طبیعی بوده و هیچ تاثیری روی عملکرد دستگاه ندارد .
عیب یابی فارسی مشکل "دکمه ساعت" و اعداد روی نمایشگر چشمک می زنند. دلیل احتمالی دستگاه تازه به مدار برق وصل شده است یا قطعی برق رخ داده است حالت پخت برنامه ریزی شده شروع به کار برق قطع شده است. نمی کند. دستگاه در حالت آماده بکار است فقط "دکمه ساعت" پر نور روشن شده است. یک حالت خودکار انتخاب شده است. دمای داخل فر از مقدار پیشنهادی برای ”( “Hotداغ) روی نمایشگر دیده شده و حالت انتخاب شده بیشتر است.
کمک رسانی هشدار: دستگاه مجهز به یک سیستم عیب یابی خودکار است که اشکاالت را تشخیص می دهد .اشکاالت کاری بصورت پیام هایی به شکل زیر نمایش داده می شوند "F—" :و بعد چند عدد. در صورت وقوع اشکال کمک فنی بگیرید. قبل از تماس با بخش کمک رسانی: • ببینید آیا خودتان می توانید مشکل را برطرف کنید یا خیر. • برنامه را از نو شروع کنید تا ببینید آیا اشکال برطرف می شود یا خیر. • اگر مشکل حل نشده است ،با بخش خدمات مجاز کمک رسانی فنی تماس بگیرید.
المساعدة عربی تحذير: الجهاز مزود بنظام تحليل أوتوماتيكي ،يفحص وجود أي خلل .يتم عرض األعطال بواسطة رسائل بالصيغة التالية "—F" :يتبعها أرقام. اتصل بالمساعدة التقنية في حالة حدوث خلل. قبل استدعاء المساعدة: • افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك. • أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا اختفت األعطال. • إذا لم يحدث ذلك ،اتصل بخدمة مساعدة تقنية معتمدة. ! ال تطلب مساعدة فنّي غير مؤهل أبدا.
استكشاف المشاكل وحلها المشكلة "زر الساعة" واألرقام تومض على شاشة العرض. السبب المحتمل تم تركيب الجهاز للتو بمصدر الكهرباء الرئيسي أو كان هناك انقطاع في التيار. الحل قم بضبط الساعة نمط الطهي المبرمج ال يبدأ بالعمل. حدث انقطاع في الطاقة. أعد برمجة نمط الطهي. فقط "زر ساعة" اإلضاءة العالية هو المضاء. تم تحديد النمط التلقائي .تظهر “ساخن” على شاشة العرض ولم يبدأ الطهي. تم اختيار الطهي بمساعدة المروحة ويبدو الطعام محترقاً. الجهاز في نمط االستعداد.
العناية والصيانة عربی إيقاف تشغيل الجهاز F قم بفصل جهازك عن تزويد الطاقة قبل إنجاز أي عمل عليه. تنظيف الجهاز • ترجع االختالفات البسيطة في اللون على واجهة الفرن نتيجة للمواد المختلفة المستخدمة ،مثل الزجاج أو البالستيك أو المعدن. • السبب في المناطق المعتمة التي تشبه األخاديد على زجاج باب الفرن هو االنعكاسات من ضوء الفرن. • تم تثبيت طبقة المينا عند درجة حرارة مرتفعة جدا .قد تسبب هذه العملية اختالفات في األلوان .ويعد هذا طبيعياً ولن يؤثر على تشغيل الجهاو بأية طريقة .
وسائل حذر ونصائح ! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية .يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية. الوقاية العامة • • • • • • • • • • • • • • • • • • تم تصميم الجهاز لالستعمال البيتي داخل المنزل وهو غير مع ّد لالستعمال التجاري أو الصناعي. يجب عدم تركيب الجهاز خارج المنزل ،حتى وإن كان ذلك في مناطق مغطاة .من الخطر جدا إبقاء الجهاز عرضة للشتاء والعواصف.
عربی جدول نصائح الطهي الطعام الوظيفة الوزن (بالكجم) اإلحماء المسبق درجة الحرارة الموصى بها (مئوية) وقت الطهي (بالدقائق) رقم رف الطهي نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم 190 180 180 180 180 180 180 180 25-30 35-45 40-50 45-55 15-25 15-25 20-30 20-30 نعم نعم نعم 200 200 200 30-40 35-45 40-50 نعم نعم نعم 170 170 170 35-45 35-45 40
برمجة الطهي إللغاء البرمجة اضغط الزر . عربی ! يجب اختيار نمط طهي قبل إنجاز البرمجة .يمكن برمجة الطهي للتجويفين المختلفين. نصائح طهي عملية برمجة مدة الطهي ! ال تضع الصينيات بالوضعين 1و 5خالل الطهي بمساعدة المروحة .ذلك ألن الحرارة المباشرة المبالغ بها يمكن أن تحرق األطعمة الحساسة للحرارة المرتفعة. حتى يبدأ الرمز واألرقام على شاشة .1اضغط الزر العرض في الوميض. .
عربی أنماط الطهي األوتوماتيكية ! قيم درجة الحرارة و مدة الطهي هي قيم معدة مسبقا تضمن نتيجة مثلى في أي وقت -أوتوماتيكيا .يتم ضبط هذه القيم باستخدام نظام ®C.O.P. (الطهي األمثل المبرمج). تتوقف دورة الطهي أوتوماتيكيا وسيشير الفرن عندما يكون الطبق جاهزا .يمكنك بدء الطهي إما إذا تم اإلحماء المسبق للفرن أو لم يتم .يمكن تغيير فترة الطهي تبعاً للذوق الشخصي عن طريق تعديل القيمة المناسبة -قبل بدء الطهي -بحوالي ±5/20دقائق تبعاً للبرنامج المختار .
األنماط ! لضمان تحضير أطعمة لذيذة وناضجة ،يقوم الفرن بإخراج الرطوبة (في شكل بخار ماء) المحتجزة بشكل طبيعي في الطعام نفسه .وبهذه الطريقة ،يمكن تحقيق نتائج طهي مناسبة لكل أنواع الطعام. ! في كل مرة عند تشغيل الفرن ،يقوم باقتراح نمط الطهي اليدوي األول. أنماط الطهي اليدوية ! لكل أنماط الطهي درجة حرارة افتراضية يمكن تعديلها يدويا لقيمة تتراوح بين 30درجة مئوية و 250درجة مئوية حسب الرغبة ( 300درجة مئوية لنمط .
عربی تهوئة التبريد بهدف خفض درجة حرارة الفرن الخارجية تقوم مروحة تبريد بتوليد تيار من الهواء يجري بين لوحة التحكم في الفرن وباب الفرن ،وكذلك باتجاه قاع باب الفرن.في نمط ،FAST COOKINGيتم تنشيط المروحة تلقائياً بعد 10دقائق. ! عند اكتمال الطهي ،ستواصل مروحة التبريد عملها حتى يبرد الفرن بما فيه الكفاية. إضاءة الفرن يضيء المصباح عند فتح باب الفرن أو عند بدء نمط الطهي. يمكن استخدام الزر إلضاءة المصباح في أي وقت.
بدء التشغيل واالستخدام مبنى الفرن ضبط الساعة فرن الفراغ المفتوح يوفر سعة 70لترا ويمنح المستخدمين إمكانية الطهي على 4رفوف في نفس الوقت أو طهي كميات كبيرة األمر غير الممكن في األفران االعتيادية. ! يمكن ضبط الساعة فقط بينما يكون الفرن مطفأ .إذا كان الفرن بفضل السعة الكبيرة جدا ،توفر أفران الفراغ المفتوح 10وظائف طهي 6 ،منها عامة ومالئمة ألي نوع من الطهي ،بيهما الـ 4 المتبقية هي برامج أوتوماتيكية التي يمكن استخدامها للتوصل إلى نتائج مثلى ألي وصفة.
وصف الجهاز عربی نظرة عامة لوحة التحكم شاشة العرض 4
التوصيالت الكهربائية قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة ،تأكد من أن: ! األفران المزودة بكبل تغذية طاقة ثالثي األقطاب ،مصممة لتعمل مع تغيير فولطية الدائرة الكهربائية والتردد المشار إليهما على لوحة بيانات الجهاز (انظر أدناه). • الجهاز مؤرض وشمعة االشتعال تذعن للقانون. • المقبس يصمد أمام الطاقة القصوى في الجهاز ،المشار إليها في لوحة البيانات( .أنظر أدناه). • الجهد الكهربائي في نطاق يتراوح بين القيم المشار إليها في لوحة البيانات( .أنظر أدناه).
التركيب عربی ! قبل وضع جهازك الجديد في المكان الذي سيعمل فيه ،الرجاء إقرأ تعليمات التشغيل هذه بعناية .إذا تم بيع الجهاز ،إرساله أو نقله ،تأكد من أن هذا الكتيب قد تم إرساله للمُالك الجدد حتى يمكنهم االستفادة من النصائح الموجودة فيه. التهوية للتأكد من تزويد تهوية جيدة ،يجب إزالة اللوحة الخلفية من الخزانة .يجب تركيب الفرن بحيث يكون موضوعا على شريحتين من الخشب ،أو على مسطح مستو تماما بفتحة تكون 4ملم (انظر على األقل 5 x 560 الرسومات).
تعليمات التشغيل 09/2011 - 195090740.