Manual de instrucciones LAVADORA Sumario ES Español,1 PT Português,13 BG Áúëãàðñêè,25 ES Instalación, 2-3 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicos Mantenimiento y cuidados, 4 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 5 Seguridad general Eliminación PWE 71271 W Descripción d
Instalación ES ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. ! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Conexión del tubo de desagüe 65 - 100 cm agua. Conecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared ubicados a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm.; o apóyelo en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la figura).
Mantenimiento y cuidados ES Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. • Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos.
Precauciones y consejos ! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente.
Descripción de la lavadora ES Panel de control Botón ON/OFF Botones y pilotos Botón OPCIÓN TEMPERATURA Piloto PUERTA BLOQUEADA PANTALLA Botón Cajón de detergentes COMIENZO RETRASADO MANDO DE PROGRAMAS Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”). Botón ON/OFF : presione brevemente el botón para encender o apagar la máquina. El piloto START/ PAUSE que centellea lentamente en color azul indica que la máquina está encendida.
Pantalla ES B A C La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
Cómo efectuar un ciclo de lavado ES 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color azul. 2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente. 3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explica en “Detergentes y ropa”. 4. CERRAR LA PUERTA. 5. ELEGIR EL PROGRAMA.
Programas y opciones Duración del ciclo Carga máx. (Kg.) Agua total lt Suavizante Consumo de energía kWh Blanqueador Programas para todos los días Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. Algodón: blancos muy sucios. 90° 90° 1200 1200 - 7 7 53 2,21 78 170’ 53 2,16 72 160’ Algodón Standard 60° (1): blancos y colores resistentes muy sucios.
Detergentes y ropa ES Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el medio ambiente. ! No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma. ! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón blancas, para el prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. ES Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. • En la casa no hay corriente. El ciclo de lavado no comienza. • • • • • La puerta no está correctamente cerrada.
Asistencia Técnica ES Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. ! No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ).
Instruções para a utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Sumário PT Português PT Instalação, 14-15 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Manutenção e cuidados, 16 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 17 PWE 71271 W Segurança geral Eliminação Descr
Instalação PT ! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionamento e das respectivas advertências. ! Leia com atenção estas instruções: há importantes informações acerca da instalação, da utilização e da segurança.
Ligação do tubo de descarga 65 - 100 cm Ligue o tubo de descarga, sem dobrálo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm de altura do chão; ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na água.
Manutenção e cuidados PT Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação. • Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos de manutenção. Para obter acesso à pré-câmara: 1 2 3 1.
Precauções e conselhos ! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produtos para lembrar o dever de recolha selectiva.
Descrição da máquina de lavar roupa PT Painel de comandos Tecla ON/OFF Teclase indicadores luminosos de Tecla da TEMPERATURA OPÇÃO Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA Visor Gaveta dos detergentes Tecla INÍCIO POSTERIOR Selector de PROGRAMAS Tecla Tecla e indicador luminoso START/PAUSE CENTRIFUGAÇÃO Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja “Detergentes e roupa”). Tecla ON/OFF : carregue brevemente no botão para ligar ou desligar a máquina.
Visor PT B A C O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
Como efectuar um ciclo de lavagem PT 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor azul. 2. COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da máquina prestando atenção para não superar a carga máxima indicada na tabela dos programas na página seguinte. 3. DOSAGEM DO DETERGENTE.Extrair a gaveta e deitar o detergente nos específicos recipientes como explicado no parágrafo “Detergentes e roupa”. 4. FECHAR A PORTA DE VIDRO. 5.
Programas e opções Lavagem Água de Javel Amaciador Carga max.
Detergentes e roupa PT Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente. ! Não use detergentes para lavagem à mão, porque formam espuma demais. ! Usar detergentes em pó para roupas de algodão brancas e para a pré-lavagem e para lavagens com temperatura superior aos 60ºC.
Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: PT Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga. • A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente para haver contacto. • Em casa não há corrente. O ciclo de lavagem não inicia.
Assistência PT Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.
Инструкции за ползване ПЕРАЛНА МАШИНА Съдържание BG Български BG Инсталиране, 26-27 Разопаковане и нивелиране Свързване към водопровода и електрозахранването Първи цикъл на изпиране Технически данни Поддръжка и почистване, 28 Спиране на водата и изключване на електрозахранването Почистване на пералната машина Почистване на чекмеджето за перилни препарати Поддръжка на люка и на барабана Почистване на помпата Проверка на маркуча за студена вода Мерки за безопасност и препоръки, 29 PWE 71271 W Общи мер
Инсталиране BG ! Важно е да съхранявате тези инструкции, за да можете да правите допълнителни справки по всяко време. В случай че пералната машина бъде продадена, преотстъпена и или преместена, трябва да се погрижите инструкциите винаги да я придружават, за да се предостави на новия собственик информация за работата на уреда и съответните предупреждения. ! Прочетете внимателно инструкциите: те съдържат важна информация за монтажа, използването и безопасността.
Свързване на маркуча за мръсната вода Свържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната 65 - 100 cm тръба или към тръбата за отвеждане в стената, разположени на височина от пода между 65 и 100 см; или го подпрете в края на мивката, или на ваната, като вържете водача за крана (вижте фигурата). Свободният край на маркуча за мръсната вода не трябва да бъде потопен във вода. ! Не се препоръчва използването на удължаващи маркучи.
Поддръжка и почистване BG Спиране на водата и изключване на електрозахранването • Затваряйте крана за вода след всяко изпиране. По този начин се ограничава износването на хидравличната инсталация на пералната машина и се ограничава опасността от течове. • Изключвайте щепсела от електрическото захранване, когато почиствате пералната машина и по време на работи по поддръжката. Почистване на пералната машина Външната част и гумените части може да се почистват с кърпа с хладка вода и сапун.
Мерки за безопасност и препоръки ! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупрежденията тук са продиктувани от съображения за безопасност и трябва да се четат внимателно. Общи мерки за безопасност • Този уред е предназначен изключително за домашна употреба.
Описание на пералната машина BG Табло за управление Бутон ON/OFF Бутон ТЕРМОРЕГУЛАТОР Бутони със светлинни индикаториОПЦИЯ Светлинен индикатор БЛОКИРАН ЛЮК ДИСПЛЕЙ Бутон Чекмедже за перилни препарати ПРОГРАМАТОР Чекмедже за перилни препарати: за дозиране на перилни препарати и добавки (вижте “Перилни препарати и дрехи за пране”. Бутон ON/OFF : натиснете за кратко бутона за включване и изключване на пералната машина.
Дисплей BG B A C Дисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава многостранна информация. В сектор A ще се изобрази продължителността на програмите, а при задействан цикъл се показва времето, което остава до завършването му; в случай че е бил зададен ОТЛОЖЕН СТАРТ, показва времето, оставащо до включване на избраната програма.
Как се извършва един цикъл на пране BG 1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиска се бутон ; светлинният индикатор START/PAUSE свети бавно с мигаща светлина в син цвят. 2. ПОСТАВЯНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ. Отваря се вратичката на люка. Заредете дрехите за пране, като внимавате да не превишите количеството на зареждане, посочено в таблицата с програмите на следващата страница. 3. ДOЗИРАНЕ НА ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ.
Програми и опции Остатъчна влажност % - 7 7 53 53 2,21 2,16 60° 1200 - 7 53 1,26 52,5 190’ 40° 1200 - 7 53 1,09 92 185’ 60° 40° 40° 40° 40° 800 800 800 800 600 - 3,5 3,5 3,5 3,5 2 44 44 - 0,93 0,57 - 47 46 - 115’ 100’ 75’ 75’ 70’ студена вода 800 - - 3 71 0,04 34 30’ 20° 1200 - 7 - - - 170’ 40° 30° 800 0 - - 1,5 1 - - - 70’ 55’ 13 Спортни обувки 30° 600 - - Μакc.
Перилни препарати и дрехи за пране BG Чекмедже за перилни препарати Добрият резултат от прането зависи и от правилното дозиране на перилните препарати. С предозиране не се пере по-ефикасно, а това води до отлагане на налепи по вътрешната страна на пералната машина и до замърсяване на околната среда. ! ! Използвайте прахообразни перилни препарати за бели памучни тъкани за предпране и за пране при температура над 60°C.
Проблеми и мерки за отстраняването им Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (вижте “Сервизно обслужване”), проверете дали не става въпрос за леснорешим проблем, като си помогнете със следващия списък. Проблеми: Възможни причини/Мерки за отстраняването им: Пералната машина не се включва. • Щепселът не е включен към електрически контакт или не е добре включен, за да прави контакт. • Нямате ток вкъщи. Цикълът на изпиране не започва.
Сервизно обслужване 195106291.00 07/2012 - Xerox Fabriano BG Преди да се свържете с техническия сервиз: • Проверете дали можете да решите сами проблема (вижте “Неизправности и начини за отстраняването им”); • Включете отново програмата, за да проверите дали неизправността е отстранена; • В противен случай се обърнете към Центъра за техническо обслужване и ремонт. ! Никога не ползвайте услугите на неупълномощени техници. Съобщете: • типа на проблема; • модела на машината (Mod.); • серийния номер (S/N).