® STANDARD CLEANING 20" (50.8 CM) GAS RANGE - ELECTRONIC IGNITION Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com ESTUFA A GAS DE 20" (50,8 CM) LIMPIEZA ESTÁNDAR ENCENDIDO ELECTRÓNICO Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en: www.
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY .............................................................................2 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 COOKTOP USE ..............................................................................5 Cooktop/Oven Temperature Controls .........................................5 Surface Burners ...........................................................................6 Home Canning ...........................
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details.
COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Surface burner locator B. Left rear burner control C. Left front burner control D. Oven temperature control knob E. Right rear burner control F. Right front burner control Cooktop/Oven Temperature Controls WARNING SETTING RECOMMENDED USE LIGHT ■ Light the burner.
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. Surface Burners A C B D 5. Replace the burner cap onto the burner base, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. A E A. Burner cap (underside) B. Alignment pins C. Igniter D. Burner base E.
COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum ■ Heats quickly and evenly. ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. ■ Heats slowly and evenly. ■ Good for browning and frying. ■ Maintains heat for slow cooking. ■ Follow manufacturer’s instructions. ■ Heats slowly, but unevenly.
Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS Light colored aluminum ■ Light golden crusts ■ Baking and Roasting IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom.
BROILING CHART For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. FOOD COOK TIME (in minutes) SIDE 1 SIDE 2 Chicken bone-in pieces, boneless breasts 15-17 11-13 15-17 11-13 Fish Fillets ¹ ₂-³ ₄" (1.25-1.8 cm) thick 7-8 3-4 Frankfurters 5-6 2-3 Ground meat patties* ³ ₄" (1.8 cm) thick, well-done* 11-13 6-7 Ham slice, precooked ¹ ₂" (1.25 cm) thick 6-8 3-4 Lamb chops 1" (2.
■ Dishwasher (grates only, not caps): To Replace: Use the most aggressive cycle. Cooked-on soils should be soaked or scrubbed before going into a dishwasher. 1. 2. 3. 4. Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617: See “Assistance or Service” section to order. ■ Unplug range or disconnect power. Turn bulb counterclockwise to remove from socket. Replace bulb. Plug in range or reconnect power. SURFACE BURNERS See “Surface Burners” section.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises ■ WARNING Is the burner wet? Let it dry. Gas range noises during Bake and Broil operations Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
■ Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. ■ Are baked items too brown on the bottom? Decrease oven temperature 10° F to 30°F (6°C to 17°C). ■ Are crust edges browning early? Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce baking temperature. Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy ■ Is propane gas being used? The range may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Notes 14
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora. El soporte antivuelco La estufa no se volteará durante el uso normal.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunos o todos los artículos que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. A. Localizador del quemador de superficie B. Control del quemador posterior izquierdo C. Control del quemador delantero izquierdo D. Perilla de control de la temperatura del horno E. Control del quemador posterior derecho F.
No use palillos de dientes de madera. Si el quemador necesita ser regulado, póngase en contacto con un técnico de reparación competente. Quemadores de superficie A C B D 5. Vuelva a colocar la tapa del quemador sobre la base del mismo, asegurándose de que las espigas de alineamiento estén debidamente alineadas con la tapa del quemador. A E A. Tapa del quemador (parte inferior) B. Espigas de alineación C. Encendedor D. Base del quemador E.
Use el siguiente cuadro como guía respecto a las características del material de los utensilios de cocina. Papel de aluminio IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado del fondo del horno, no lo forre con ningún tipo de papel de aluminio o revestimiento. ■ En aquellos modelos con ductos de escape inferiores, no obstruya ni tape los ductos de escape inferiores del horno. UTENSILIO DE COCINA CARACTERÍSTICAS Aluminio ■ Calienta rápida y uniformemente. ■ Adecuado para todo tipo de cocción.
Utensilios para hornear Ducto de escape del horno El material de los utensilios para hornear afecta los resultados de cocción. Siga las recomendaciones del fabricante y emplee el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. Use el siguiente cuadro como guía. UTENSILIO PARA HORNEAR/ RESULTADOS RECOMENDACIONES Aluminio de color claro ■ Cortezas doradas claras ■ ■ Use la temperatura y el tiempo recomendados en la receta.
Para lograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza. ■ ■ Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen. ■ Jale la parrilla del horno hasta su posición de tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos.
CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para evitar daños en los controles de la superficie de cocción, no use estopa de acero, productos de limpieza abrasivos ni limpiador de horno. Para evitar daños, no remoje las perillas. Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que las mismas estén en la posición de Off (Apagado). En algunos modelos, no quite los obturadores que están debajo de las perillas.
Puerta del horno Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegúrese de que el horno esté apagado y frío. Después, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada. Para volver a colocarla: 1. Sujete ambos lados de la puerta con sus dedos en el frente de la puerta y sus pulgares en la superficie interior. Para quitarla: 1. Abra la puerta del horno.
Las llamas del quemador de la superficie están desiguales, amarillas y/o ruidosas ■ ¿Están obstruidos los orificios del quemador? Vea la sección “Quemadores de la superficie”. ■ ¿Están las tapas del quemador colocadas adecuadamente? Vea la sección “Quemadores de la superficie”. ■ ¿Está correcta la mezcla de aire/gas? Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o vea las instrucciones de instalación.
Los resultados del horneado no son los que se esperaba Horneado o asado lento ■ ¿Se ha precalentado el horno? Espere que el horno se precaliente antes de colocar los alimentos en él. ■ ¿Se ha precalentado el horno? Espere que el horno se caliente antes de colocar los alimentos en él. ■ ¿Se han ubicado las parrillas adecuadamente? Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en
W10309091A © 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A.