UseAndCare G U I D E A Note to You .............. 2 Important Safety Instructions ............. 3-4 Parts and Features ..... 5 Using Your Cooktop ....................... 6 Caring for Your Cooktop ............ 10 If You Need Assistance or Service .................. 13 Warranty .................... 16 In the U.S.A. for assistance or service, call the Consumer Assistance Center. 1-800-253-1301 In Canada for assistance or service, see page 15.
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform for you to make your life easier. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It is full of valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely. Please read it carefully. Also, please complete and mail in the Product Registration Card provided with your appliance.
Important Safety Instructions Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING.
I M PO R T A N T SAF E T Y INS T RUCTIO N S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time to cool. Among those areas are the cook-top and surfaces facing the cook-top.
Parts and Features This section contains captioned illustrations of your cooktop. Use them to become familiar with the location and appearance of all parts and features.
Using Your Cooktop In This Section Page Using the surface cooking areas ...... 6 Page Cookware tips ...................................... 9 Characteristics of cookware materials ............................ 9 To obtain the best cooking results possible, you must operate your cooktop properly. This section gives you important information for efficient and safe use of your cooktop. wWARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire.
U SIN G YO U R CO O K TO P Until you get used to the settings, use the following as a guide. For best results, start cooking at the high setting; then turn the control knob down to continue cooking. SETTING RECOMMENDED USE HI OR MAX. • To start food cooking. • To bring liquid to a boil. MED-HI OR 6-8 • To hold a rapid boil. • To quickly brown or sear meat. MED OR 5 • To maintain a slow boil. • To fry poultry or meat. • To make pudding, sauce, or gravy. MED-LO OR 2-4 • To stew or steam food.
U SI N G Y O U R COOKT OP Using the ceramic glass cooktop Cooking on the ceramic glass cooktop is almost the same as cooking on coil elements. There are, however, a few differences: • The portion of the surface cooking area in use will glow red when the element is turned on. You will see the element cycling on and off – even on the HI (or MAX.) setting – to help the area stay at the temperature setting you choose. • Models WBC441 and IBC441: The right rear surface cooking area features a halogen element.
U SIN G YO U R CO O K TO P Characteristics of cookware materials The pan material affects how fast heat transfers from the surface cooking area through the pan material and how evenly heat spreads over the pan bottom. Choose pans that provide the best cooking results. Aluminum • Heats quickly and evenly. • Use for all types of cooking. • Medium to heavy thickness is best for most cooking. • Used as a core or base in cookware to provide even heating. Cast iron • Heats slowly and evenly.
Caring for Your Cooktop In This Section Page Cleaning the cooktop and control panel ..................................... 10 Page How to keep your cooktop looking like new .............................................. 12 Cleaning the control knobs ............. 11 Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and operating like new.
CARIN G FO R YO U R CO O K TO P Cleaning tips What to use: • Cooktop Polishing Creme included with your cooktop with paper towel or clean, damp sponge – This creme has been developed especially for cleaning and protecting your cooktop. When using, follow instructions on container. Steps to follow: 1. Most spills can be wiped off easily using a paper towel or clean, damp sponge as soon as the Hot Surface Indicator Light goes off. 2.
C A R IN G F O R Y OUR COOKT OP How to keep your cooktop looking like new PART Ceramic glass cooktop WHAT TO USE HOW TO CLEAN DO NOT use steel wool, plastic cleaning pads, abrasive powdered cleansers, chlorine bleach, rust remover, ammonia, or glass cleaners with ammonia. They may damage the cooktop surface. Light to moderate soil • Paper towel • Clean, damp sponge Wipe as soon as Hot Surface Indicator Light goes off. Rinse thoroughly and dry.
If You Need Assistance or Service This section is designed to help you save the cost of a service call. However, you may still need assistance or service. When calling our Consumer Assistance Center (in U.S.A.) or your authorized service company (in Canada) for help or calling for service, please provide a detailed description of the problem, your appliance’s complete model and serial numbers, and the purchase date. (See the “A Note to You” section.
I F Y O U N E E D AS S IS T ANC E OR SERVICE If you need assistance or service in the U.S.A.: 1. If the problem is not due to one of the items listed earlier in this section† ... Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll-free from anywhere in the U.S.A.: 1-800-253-1301 and talk with one of our trained consultants.
IF Y OU NE E D ASSISTAN CE O R SERVICE If you need assistance or service in Canada: 2. If you need service† ... 1. If the problem is not due to one of the items listed earlier in this section† ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. – 6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681. Contact your nearest Inglis Limited Appliance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below.
WHIRLPOOL* CLEANTOP* Electric Cooktop Warranty LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. FULL FIVE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FSP replacement parts and repair labor for CLEANTOP ceramic glass cooktop to the original purchaser of this product.
G U I D E d‘utilisation et d‘entretien Note à l’intention de l’utilisateur ............. 2 Importantes instructions de sécurité ............ 3 à 5 Pièces et caractéristiques .......... 6 Utilisation de la table de cuisson ......... 7 Entretien de la table de cuisson ....... 12 En cas de besoin d’assistance ou de service ............ 15 Garantie ..................... 20 Aux É.-U., pour assistance ou service, téléphoner au Centre d'assistance aux consommateurs.
Note à l‘intention de l‘utilisateur Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL*. La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme et vous facilitent la vie. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de service sans problème, nous avons préparé ce Guide d’utilisation et d’entretien.
Importantes instructions de sécurité Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves.
I M PO R T A N T ES INS T RUC T IONS DE SÉCU RITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson. • Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
IMP OR T ANT E S INSTRU CTIO N S DE SÉCU RITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Les poignées des récipients doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits combustibles et de renversement dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.
Pièces et caractéristiques Cette section contient des illustrations de la table de cuisson. Ceci permettra à l’utilisateur de se familiariser avec l’emplacement et l’apparence de toutes les pièces et caractéristiques de la table de cuisson.
Utilisation de la table de cuisson Dans cette section Page Utilisation des surfaces de cuisson ........................................... 7 Page Conseils pour les ustensiles de cuisson ......................................... 11 Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson ............... 10 Pour obtenir les meilleurs résultats de cette table de cuisson, l’utiliser conformément aux instructions.
U TI L IS A T IO N D E L A T A B L E D E CU ISSO N Une personne qui n’est pas encore habituée à effectuer les réglages de puissance devrait utiliser le tableau ci-dessous comme guide. Pour l’obtention des meilleurs résultats, utiliser la puissance de chauffage maximale au début de la cuisson, puis réduire la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson. RÉGLAGE HI ou MAX. (puissance maximale) UTILISATION RECOMMANDÉE • Début de la cuisson des aliments. • Ébullition des liquides.
DU AL I LO OFF I O L Pour l’utilisation de la totalité de l’élément (pour les récipients de grande taille) : • Appuyer sur le bouton de commande et le faire tourner dans le sens horaire jusqu’à la position désirée dans la zone marquée “DUAL” (emploi des deux parties de l’élément). H UT IL IS A T ION DE LA TABLE DE CU ISSO N H SIN G LE REMARQUE : Pour ramener le bouton à la position d’arrêt (OFF), on peut faire tourner le bouton de commande dans un sens ou dans l’autre.
U TI L IS A T IO N D E L A T A B L E D E CU ISSO N Renseignements sur la préparation des conserves • Utiliser la totalité de la surface (réglage “DUAL”) sur la surface de cuisson avant gauche pour les meilleurs résultats. • Utiliser des récipients à fond plat sur tous les types de tables de cuisson, surtout celles en vitrocéramique. Les récipients à fond bosselé ou ondulé ne permettent pas un bon contact avec la surface. • Centrer le récipient sur la plus grande surface de cuisson.
UT IL IS A T ION DE LA TABLE DE CU ISSO N Céramique ou vitrocéramique • Chauffage lent et non uniforme. • Utiliser à des réglages faible ou moyen. • Suivre les instructions du fabricant. Cuivre • Chauffage très rapide et uniforme. • Utilisé comme âme ou base dans les ustensiles de cuisson pour un chauffage uniforme. Terre cuite • Peut être utilisée sur la table de cuisson si le fabricant le recommande. • Utiliser de faibles réglages.
Entretien de la table de cuisson Dans cette section Page Entretien de la table de cuisson et du tableau de commande ............ 12 Page Comment conserver à la table de cuisson son aspect neuf .................. 14 Nettoyage des boutons de commande ......................................... 13 Cette table de cuisson a été conçue pour un entretien facile. On peut effectuer la plupart des opérations de nettoyage avec des produits ménagers communs.
E NT R E T IE N DE LA TABLE DE CU ISSO N Conseils pour le nettoyage Produits à utiliser : • Crème de polissage pour table de cuisson fournie avec la table de cuisson, avec un essuie-tout ou une éponge humide et propre – Cette crème a été mise au point pour le nettoyage et la protection de cette table. Lors de l’utilisation, observer les instructions inscrites sur le contenant. Étapes à exécuter : 1.
ENT R E T IE N DE L A T A B L E D E CU ISSO N Comment conserver à la table de cuisson son aspect neuf PIÈCE Table de cuisson en vitrocéramique PRODUIT À UTILISER MÉTHODE DE NETTOYAGE NE PAS utiliser : laine d’acier, tampons de récurage en plastique, poudres à récurer abrasives, produits de blanchiment chloré, produit de décapage de la rouille, ammoniaque ou produits de nettoyage du verre contenant de l’ammoniaque. Ces produits peuvent endommager la table de cuisson.
En cas de besoin d‘assistance ou de service L’objet de cette section est de vous éviter le coût de la visite d’un dépanneur. Cependant, il se peut que vous ayez quand même besoin d’aide ou de service. Lorsque vous contacterez le Centre d’aide à la clientèle (aux É.-U.
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Demande d'assistance ou de service aux É.-U. : 1. Si le problème n'est pas attribuable à l'une des causes mentionnées plus haut dans cette section† ... Téléphoner de partout aux É.-U.
EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Demande d'assistance ou de service au Canada : 1. Si le problème n'est pas attribuable à l'une des causes mentionnées plus haut dans cette section† ... Contactez le marchand chez qui vous avez acheté votre appareil ménager ou contactez sans frais le Centre d’assistance aux consommateurs d’Inglis Limitée, 8 h 30 à 18 h (HNE) au 1-800-461-5681. 2. Si vous avez besoin de service† ...
N O TE S 18
N O TES 19
Garantie de la table de cuisson électrique CLEANTOP* de WHIRLPOOL* DURÉE DE LA GARANTIE : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT WHIRLPOOL PAIERA : Les pièces de rechange FSP* et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériau ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service autorisé Whirlpool.