24" (58 CM), 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) RANGE HOOD HOTTED'ASPIRATIONDE 24" (58 CM), 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) Table of Contents/Table des matieres ............................................................................. ........... IMPORTANT: IMPORTANT READ AND SAVE THESE _NSTRUCTJONS. FOR RES_DENTIAL USE ONLY.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES RANGE HOOD SAFETY ................................................................. INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Tools and Parts ............................................................................ 2 4 4 Location Requirements ................................................................ Venting Requirements .................................................................. Electrical Requirements .................
iMPORTANT SAFETY mNSTRUCTIONS WARNmNG: TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR iNJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. Hfyou have questions, contact the manufacturer. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and Iock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentatIy.
INSTALLATIONREQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. • It is the installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall.
Cold weather Cabinet Dimensions ' The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house. l 24" (61.0 30" (76=2 _ 36" ". installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system.
3W' x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Vent Piece 31/4'' x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 90 ° elbow 5.0 ft (1.5 m) 31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) flat elbow 12.0 ft (3.7 m) 31/4"x 1O" (8.3 cm x 25.4 cm) wall cap O.Oft (0.0 m) 6" (15.2 cm) Vent System Vent Piece 6" (15.2 cm) Round 45 ° elbow 2.5 ft (o.8m) 90 ° elbow 5.
_iii}}! k::Hiii:;:ii! 6C
2. To wire through top: Mark a line 71/2'' (19 cm) from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is 2" (5 cm) from back wall, Drill a 1W' (3 cm) diameter hole through the cabinet at this point. 71/2,, (19 cm) I 2" (5.1ore) i , ii from wall, not cabinet frame Wall Venting To make a 4" x lOW' (10.2 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall: 1. Make 2 lines by measuring from floor 65%" (167.3 cm) and 62%" (158.4 cm) or %" (3.2 mm) and 3%" (9.
4. Use saber or keyhole saw to cut a 61/4'' (15.9 cm) diameter opening. 4. 61/4" (15=6 cm) diam. Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet. Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood. Set range hood aside on a covered surface. A 4 ..... cutouts A. Keyhole slot 5, *From wall not cab net frame Use 1/8"(3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes as shown. A 5.
8. Using2people, liftrangehoodintofinalposition, feeding electrical wirethrough wiringopening. Position therange hoodsothatthelargeendofthekeyhole slotsareoverthe screws. Thenpushthehoodtoward thewallsothatthe screws areintheneckoftheslots.Tighten mounting screws tocabinet, making suremounting screws areinnarrow neck ofslots. 9. Check thatthedamper, ifused,rotates upanddownfreely. 10. For vented model installations Install 75-watt 1. (max.) incandescent light bulb.
RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior surfaces: Do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free: 1-800-253-1301. Our consultants provide assistance with: • Features and specifications on our full line of appliances. • Installation information. • Use and maintenance • Accessory and repair parts sales.
WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SECURITEDE LA HOTTEDE CUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS AVERTISSEMENT : POUR MHNHMHSERLE RHSQUE D'UN FEU DE GRAHSSE SUR LA CUISINIERE : AVERTISSEMENT : POUR REDUHRE LE RHSQUE D'HNCENDHE,CHOC ELECTRHQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES HNSTRUCTHONS SUHVANTES : m Utiliser cet appareiI uniquement dans Ies applications envisag6es par Ie fabricant.
EXIGENCESD'INSTALLATION Pour placards avec cavit_ au fond : Cii_,;i_ii)iiiii::::!,!!i_i_:i!i_ ¸,_,i_:_ii!_!i ¸¸¸ il::ii:i_,)ii,_i_,O_i::_ _i!!ii_, Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici.
Le systeme d'evacuation dolt comporter un clapet. Si la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisiniere. Autour de la bouche de decharge a I'exterieur, assurer I'etancheite avec un produit de calfeutrage.
Syst_me Calcul de la Iongueur du circuit d'_vacuation Pour calculer la Iongueur du circuit d'evacuation necessaire, additionner les Iongueurs equivalentes (pieds/m_tres) de tousles composants utilises dans le syst_me.
L'appareil doit _tre alimente par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 amperes, protege par fusible. Appliquer la procedure recommandee par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit _tre conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage acceptees par I'industrie. II n'est pas recommande d'utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement a la terre. Ne pas installer un fusible dans le conducteur conducteur de liaison a la terre.
C_blage a travers le tour arribre : Tracer une ligne & 71/2'' (19 cm) & droite de I'axe central trace sur lemur. Sur cette ligne, marquer le point situe & 651/4'' (165,7 cm) du plancher [ou 3A" (1,9 cm) du fond du placard]. Percer & cet endroit un trou de 1W' (3 cm) de diametre & travers le mur. 1j I i Ili (165,7 cm) 65!/,, sol jusqu'au _ i i ' ' _/4"(1,9crn) D_charge & travers le tour Decoupage d'une ouverture rectangulaire x 26,7 cm) dans lemur : 1.
4, Utiliser une scie sauteuse ou une scie a guichet pour decouper une ouverture de 61A'' (15,9 cm) de diametre, REMARQUE : Si la bouche de decharge murale est situee directement derriere le module connecteur/clapet, on dolt veiller a emp_cher toute interference entre les clapets du connecteur et de la bouche de decharge murale. En cas d'interference, supprimer le clapet du connecteur de conduit. 6!/4 `' (15,6 cm) diam.
Pour des installations avec cordon d'alimentation _lectrique : • 8. g. Suivre les instructions cordon d'alimentation cuisiniere. fournies avec I'ensemble du electrique pour hottes de ,_,deux personnes, soulever la hotte jusqu'a sa position finale, tout en inserant le c&ble electrique a travers le trou de passage du c&ble. Positionner les trous allonges de la hotte par-dessus la t_te des vis. Puis pousser la hotte vers lemur pour engager la partie etroite des trous sur les vis de fixation.
Installation sans d_charge & I'ext_rieur (recyclage) : Le filtre & charbon n'est pas lavable. Le remplacer par I'ensemble numero 4396846. Fonctionnement de I'_clairage Appuyer sur le bouton de commande d'eclairage pour commander I'allumage ou I'extinction. On peut commander I'allumage ou I'extinction de la lampe a tout moment pendant le fonctionnement de la hotte.
GARANTIE DESGROS APPAREILSMENAGERS WHIRLPOOLCORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr_s designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.
W10112419A © 2006. All rights reserved. Tous droits r6serv_s. 11/06 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.