Instruction for Use

UA
9
Програми та функції
Функції прання
! У разі якщо обрана функція не є сумісною з
встановленою програмою, тьмяним світлом загориться
відповідний світлоіндикатор, крім того, про таку
несумісність попередить звукова сигналізація (3 сигнали),
а на дисплеї зявиться напис No Selection” (Ні Вибір).
! У випадку якщо обрана функція є несумісною з
встановленою програмою, на дисплеї зявиться надпис No
Selection (Ні Вибір), активація функції буде неможливою.
Time Saver (Заощадження часу)
Завдяки цiєї опцiї тривалiсть програми зменшується до
50% залежно вiд вибраного циклу, заощаджуючи воду та
електричну енергiю. Цей цикл призначений для не дуже
забруднених речей.
Colour Care (Колір Догляд)
При установці циклу 6 та виборі цієї функції Ви маєте
можливість вибрати одну з 3 програм, спеціально
розроблених для максимального зберігання
інтенсивності кольорів і сіяння речей білого кольору:
Colours (Кольорові речі): для прання світлих речей.
Завдяки цій програмі забезпечується тривале зберігання
насичених кольорів.
Darks (Темні речі): завдяки цій програмі забезпечується
тривале зберігання живих темних кольорів. Кращі
результати досягаються при використанні рідкого
прального засобу для речей темного кольору.
Whites (Білі речі): завдяки цій програмі забезпечується
тривале зберігання сяючого білого кольору. Кращі результати
отримуються при використанні порошкового прального засобу.
Super Wash
Завдяки використанню більшої кількості води на початку
циклу та бiльштривалостi програми, така опція
гарантує високоякісне прання. Може використовуватися
з або без відбілювача. При необхiдностi виконати також
відбілювання вставте додаткову ванночку 3. Пiд час
дозування вiдбiлювача не перевищуйте максимальний
рiвень “max” на центральному стрижнi (див. сторінку 10).
Якщо ви бажаєте тільки відбілювати без виконання
повного прання, заповнiть вiдбiлювачем додаткову
ванночку 3, задайте програму та активуйте опц .
Таблиця програм
Тривалість циклу, вказана на дисплеї або в керівництві, разрахована на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура і
тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.
1) Програма керування згiдно до норми 1061/2010: встановити програму 9 з температурою 60°C.
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення. Ефективність циклу підвищується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він
має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 60°C. Фактична температура прання може дещо відрізнятися від заявленої.
2) Програма керування згiдно до норми 1061/2010: встановити програму 9 з температурою 40°C.
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення. Ефективність циклу підвищується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він
має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 40°C. Фактична температура прання може дещо відрізнятися від заявленої.
Для всiх Установ з проведення випробувань:
3) Програма тривалого прання речей з бавовни: встановіть програму 9 з температурою 40°C та натисніть кнопку DIRECT INJECTION в режимі “Power”.
4) Програма тривалого прання синтетичних речей: встановити програму 4 з температурою 40°C.
* Якщо обрати програму і виключити з роботи центрифугу (віджимання), машина виконає лише злив води.
** Тривалiсть програм вiдображується на дисплеї.
програми
Опис програми
Макс.
темп.
(°С)
Макс. швидкiсть
(оберт
за хвилину)
Пральнi
засоби
Макс.завант-
аження (кг)
Остаточна
вологість (
%)
Споживання
електроенергії
(
kWh)
Загальна
кількість води
(
lt)
Тривалiсть
циклу
Прання
Пом’
якшувач
Відбіл-
ювач
ЕЖЕДНЕВНЫЕ
1
Програма по боротьбі з плямами Power 20°C
20° 1200
- 8 - - - **
2
Програма по боротьбі з плямами Turbo 45’
20°
(Max. 40°C)
1200
- 3,5 - - - **
3
Бавовна: Злегка забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi тканини.
40°
(Max. 90°C)
1200
8 - - - **
4
Синтетичнi (4): Злегка забрудненi кольоровi делiкатнi тканини.
40°
(Max. 60°C)
1000
4 46 0,61 49 105’
5
Mix 30’: Для швидого освiження злегка забруднених речей (не рекомен-
доване для вовняних, шовкових речей або речей для ручного прання).
30° 800
- 3 71 0,15 48 30’
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
6
Колір Догляд (default) => Кольорові речі
40° 1200
- 4 - - - **
7
Делікатне
30°
--
- 1 - - - **
8
Вовна: для речей з вовни, кашемiру, тощо.
40° 800
- 1,5 - - - **
9
Ехо Бавовна 60°C
60°/40°
(1): дуже забрудненi стiйкi бiлi та кольоровi тканини.
60° 1200
- 8 53 0,93 54,8 215’
9
Ехо Бавовна 40°C
60°/40°
(2): Злегка забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi тканини.
40° 1200
- 8 53 0,93 72 215’
9
Бавовна (3): Злегка забрудненi делiкатнi бiлi та кольоровi тканини.
40° 1200
- 8 53 0,86 72 210’
10
Дитина:     
40° 1000
- 4 - - - **
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
11
Протиалергійне прання
60° 1200
- 4 - - - **
12
Бiлизна “7 днiв”: для постільної білизни і банного приладдя.
60° 1200
8 - - - **
13
Шовк/Штори: Äëÿ ðå÷åé ç øîâêó, âiñêîçè, íèæíüî¿ áiëèçíè.
30°
--
- 1 - - - **
14
Ветровка
30° 1000
- 2 - - - **
Ополiскування
- 1200 -
8 - - - **
Вiджим + Злив
- 1200 - - - 8 - - - **
Тільки Злив *
-
--
- - - 8 - - - **